Télécharger Imprimer la page

Moen 4792 Guide D'installation

Soupape de baignoire romaine à deux poignées avec système de montage dura-grip

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of
ÚTILES
faucet replacement,
Para que el cambio de la
Moen recommends the
llave sea fácil y seguro,
use of these helpful
Moen le recomienda usar
tools.
estas útiles herramientas.
Size/Tamaño/Taille
1 1 /4"
(32 mm)
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
TWO-HANDLE ROMAN TUB VALVE WITH
DURA-GRIP™ MOUNTING SYSTEM
MODEL 4792
VÁLVULA PARA TINA ROMANA DE DOS
MANERALES CON SISTEMA DE MONTAJE
DURA-GRIP™
MODELO 4792
SOUPAPE DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX
POIGNÉES AVEC SYSTÈME DE MONTAGE
DURA-GRIP
OUTILS UTILES
MODÈLE 4792
Par mesure de sécurité
et pour faciliter l'instal-
lation, Moen suggère
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
l'utilisation des outils
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
suivants.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
or
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
o
ou
Sealant
Sellador
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Mastic
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
MC
INS2090B - 6/16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen 4792

  • Page 1 (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Page 2 Parts List A. Protective Cap (x2) F. Nut (x3) J. Spout Shank B. Test Plug G. Valve Body, Hot Adjustable Tool C. Protective Tube H. Valve Body, Cold (included with D. Top Mountin Nut (x3) Adjustable Shank Trim Kit) E. Washer (x3) Assembly Lista de piezas A.
  • Page 3 INS2090B - 6/16 Tighten to the deck. en t en t o the deck o the deck o the deck o the deck Apriete a la cubierta. 1/8" (3mm) por 1/8 po (3 mm) au- 1/8" (3mm) encima de la dessus de la plate- Serrer jusqu’à...
  • Page 4 Si en esta llave mezcladora se llegara a producir alguna fuga o gotera durante el periodo de Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de garantie, Moen s’ e ngage à fournir If this faucet should ever develop a leak or drip during the Warranty Period, Moen will FREE garantía, Moen le proporcionará...

Ce manuel est également adapté pour:

Dura-grip 4792