Equerre support connecteur 550 mm PRÉSENTATION Le kit numérique NUM MIG-1 (ref. 062993) autorise une application supplémentaire sur les générateurs MIG/MAG compatibles. Il permet d’ajouter un module d’automatisation (SAM) ou de combiner plusieurs options. Double dévidoir Commande + Commande déportée (062122) Compatibilité...
Seul le personnel expérimenté et habilité par le fabricant peut effectuer l’installation. Pendant l’installation, s’assurer que le générateur est déconnecté du réseau. Vidéo pour l’installation du kit : NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe 3_4KyWe84UZrinBp 84UZrinBp Les dévidoirs sont livrés en configuration...
La fonction « Safe Welding Off », sur le Kit Num MIG-1, ne doit pas être activée si elle n’est pas gérée par un module externe. Si c’est le cas, le générateur se mettra en erreur (code erreur = «830B, FPGA I_EMERGENCY_STOP»).
Case connector cover Support card 550 mm PRESENTATION The digital Kit NUM MIG-1 (ref. 062993) allows an additional application on compatible MIG/MAG generators. It allows you to add an automation module (SAM) or to combine several options. Double wire feeder Remote...
Page 6
Only experienced personnel authorised by the manufacturer may carry out the installation. During installation, make sure that the generator is disconnected from the mains. Video for the kit’s installation: NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe 3_4KyWe84UZrinBp 84UZrinBp The reels are delivered in «Master»...
The «Safe Welding Off» function on the Num MIG-1 kit must not be turned if not managed by an external module. If this does hap- pen, the power source will display an error (error code = «830B, FPGA I_EMERGENCY_STOP»).
Page 8
Abdeckung für Kabelbündel Halterung Anschluss 550 mm LIEFERUMFANG Das digitale Kit NUM MIG-1 (Art.-Nr. 062993) ermöglicht zusätzliche Anwendungen mit den kompatiblen MIG/MAG-Stromquellen. Es erlaubt das Anschliessen eines Automatisierungs-Moduls (SAM), oder mehrere Optionen kombiniert einzusetzen. Zwei Drahtvorschubkoffer Fernbedie- + Fernbedienung (062122) Kompatibilität...
Das Gerät darf nur von erfahrenen und befugten Personen montiert und in Betrieb genommen werden. Der Einbau darf nur im ausgeschalteten, nicht an das Stromnetz angeschlossenen Zustand vorgenommen werden. Video zum Einbau des Kit : NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe 3_4KyWe84UZrinBp 84UZrinBp Die Drahtvorschubkoffer werden ab Werk in der Konfiguration «Master»...
Eine Unterbrechung der Spannungsversorgung unter Last, ist gefährlich und kann das Gerät beschädigen. Die Funktion «Sicheres Schweißen aus» am Num MIG-1 Kit darf nicht aktiviert werden, wenn der Generator nicht vom einen externen Steuermodul verwaltet wird. Ist dies der Fall, gibt der Generator einen Fehlermeldung aus.(Fehlercode = «830B, FPGA I_EMERGENCY_ STOP»)
Page 11
Soporte conector 550 mm PRESENTACIÓN El kit numérico Kit NUM MIG-1 (ref. 062993) otorga una aplicación adicional sobre los generadores MIG/MAG compatibles. El kit permite añadir un módulo de automatización (SAM) o combinar varias opciones. Doble devanadera Control + Control externo...
Page 12
Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación, ase- gúrese que el generador está desconectado de la red eléctrica. Vídeo para la instalación del kit : NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe 3_4KyWe84UZrinBp 84UZrinBp Las devanaderas se entregan en configura- ción «Master»...
Page 13
La función «Safe Welding Off» del Kit Num MIG-1 no debe activarse si no está gestionada por un módulo externo. Si este es el caso, el generador entrará en error (código de error = «830B, FPGA I_EMERGENCY_STOP»).
Крышка разъема Поддержка 550 mm ОПИСАНИЕ Цифровой комплект Kit NUM MIG-1 (арт. 062993) позволяет авторизовать дополнительное приложение для генераторов, совместимых с MIG / MAG. Комплект позволяет добавить модуль автоматизации (SAM) или объединить несколько устройств. Двойной подающий механизм Дистанционное + Дистанционное управление...
Page 15
Только опытный и уполномоченный производителем специалист может осуществлять установку. Во время установки убедитесь, что источник отключен от сети. Видео по установке комплекта: NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe 3_4KyWe84UZrinBp 84UZrinBp Механизмы подачи проволоки...
Page 16
прекращения подачи электроэнергии на генератор в случае неполадок. Следует помнить, что перебои в питании генератора опансо и может повредить оборудование. Функция « Safe Welding Off », на Kit Num MIG-1, не должна быть активирована, если она не управляется внешним модулем. В таком случае, генератор перейдет в состояние ошибки (code erreur = «830B, FPGA I_EMERGENCY_STOP») Активации...
Page 17
550 mm PRESENTATIE Kit numeriek NUM MIG-1 (ref. 062993) voor een extra toepassing op hiervoor geschikte MIG/MAG generatoren. Met behulp van deze kit kan er een automatiseringsmodule (SAM) toegevoegd worden, of kunnen er meerdere opties gecombineerd worden. Dubbel draadaanvoersysteem...
Page 18
Alleen ervaren en door de fabrikant gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren. Verzekert u zich ervan dat de generator tijdens het installeren niet op het stroomnetwerk aangesloten is. Video met aanwijzingen voor het installeren van de kit : NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe 3_4KyWe84UZrinBp 84UZrinBp De draadaanvoersystemen worden in de fabriek ingesteld als «Master»...
Page 19
De functie « Safe Welding Off », op de Kit Num MIG-1, mag niet worden geactiveerd als deze niet wordt gestuurd door een externe module. Als dit het geval is, zal de generator een error code geven (error code = «830B, FPGA I_EMERGENCY_STOP»).
Supporto del connettore 550 mm PRESENTAZIONE Il kit digitale Kit NUM MIG-1 (ref. 062993) autorizza un’applicazione supplementare sui generatori MIG/MAG compatibili. Il kit permette di aggiungere un modulo di automazione (SAM) o di combinare diverse opzioni. Doppio trainafilo Comando a...
Page 21
Solo le persone esperte e abilitate dal produttore possono effettuare l’installazione. Durante l’installazione, assicurarsi che il generatore sia scollegato dalla rete. Video per l’installazione di un kit: NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe 3_4KyWe84UZrinBp 84UZrinBp I trainafilo vengono forniti con configurazione «Master»...
Page 22
è pericolosa e può danneggiare l’apparecchiatura. La funzione « Safe Welding Off », sul Kit Num MIG-1, non deve essere attivata se essa non è gestita sa un modulo esterno. In questo caso, il generatore entrerà in errore (codice errore = «830B, FPGA I_EMERGENCY_STOP»).
Page 24
KIT NUM MIG-1 ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMMEN / ИКОНКИ / ICONE - Matériel conforme aux Directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).