PIECES DÉTACHÉES / PARTS LISTS
4
1.
Écran de garde extérieur / Outer protection lens (ref. 042728)
2.
Filtre automatique / Automatic filter
3.
Écran de garde intérieur / Inner protection lens (ref. LCD 11 : 042698 / LCD 9.13 : 042766)
4.
Cagoule / Welding mask
5.
Serre-tête / Headgear
CERTIFICAT DE GARANTIE
Valable un an à compter de la date d'achat
En cas de panne, retournez le masque à votre distributeur (port dû refusé), en y joignant :
• 1 justificatif d'achat daté (facture, ticket de caisse...)
• La note explicative de la panne ci-dessous.
Après la garantie, notre SAV assure les réparations après acceptation d'un devis.
L
:
A GARANTIE NE COUVRE PAS
-
Présence de grattons : travail sans vitre de protection (écran de garde)
-
Cellule électro-optique ouverte
-
Cellule cassée
-
Période de garantie expirée
-
Avarie due au transport
-
L'usure normale des pièces (écran de garde...)
V
:
OS REMARQUES SUR LA PANNE
Perd la teinte en cours de travail
Modifie la teinte en cours de travail
Défaut de cristaux liquides
Panne intermittente
Autres...
Méthode de soudure
Ampérage
72232-190811-V1
4
1
5
Les Masques Master LCD sont conformes aux directives 89/686 CEE. Cette conformité est établie par le
respect des normes EN 379 et EN175.
The welding helmets Master LCD comply with EEC Directives 89/686 CEE.
This conformity is established in compliance with EN 379 et EN 175.
INTRODUCTION
Ce manuel est destiné à vous aider dans l'utilisation du masque optoélectronique Master LCD, livré
prêt à l'emploi. Pour votre protection, lisez attentivement ces instructions avant l'utilisation et
informez-vous convenablement auprès de votre responsable sécurité.
The welding helmet is delivered ready for use. For your protection and to ensure that your Master LCD auto
darkening welding helmet functions properly, read these instructions carefully and consult with a qualified instructor
prior to operation.
AVANT UTILISATION / BEFORE WELDING
Contrôlez si les écrans de garde sont bien installés. Vérifiez si le niveau de protection correspond aux
procédés de soudage employés. Pour vous aider dans votre choix, référez-vous au tableau suivant
Check whether the front cover lens and the front frame are inserted and fixed in place. Use the correct level of
protection for your welding process. Please refer to the following chart to help your choice.
PROCÉDÉS DE SOUDAGE / WELDING PROCESS
Intensité
Electrodes
MAG
TIG
courant/
enrobées/
current
Coated
intensity
electrodes
5
6
8
10
8
8
15
30
40
9
60
9
70
10
10
100
10
10
125
11
150
11
11
175
200
225
12
12
250
250
12
300
13
13
350
400
450
13
14
500
600
14
UTILISATION
/ PREPARATIONS FOR USE
Le masque optoélectronique Master LCD commute instantanément de l'état clair à l'état foncé à
l'amorçage de l'arc, et retourne à l'état clair lorsque l'arc s'arrête.
The Master LCD auto-darkening welding helmet switches light to dark state when a welding arc is struck. The auto-
darkening welding helmet switches back to the light state when the arc stops.
PARTICULARITÉS / SPECIAL FEATURES MASTER LCD 9.13
La teinte foncée peut être réglée de 9 à 13 grâce au bouton extérieur.
The shade number can be set manually between Din 9 to 13. Select a shade number by the external knob.
72232-180811-V
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
MASTER LCD 11 / LCD 9.13
MIG
Mig
Gou-
Coupage
Soudage
métaux
geage
plasma/
Alliages
lourds/
légers /
arc air /
plasma jet
light
arc air
Heavy
cutting
plasma jet
metals
allows
gouging
9
9
10
10
10
10
11
11
11
12
11
12
12
13
12
13
13
13
14
14
14
15
.
au jet
plasma/
welding
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1