Page 1
20V Sliding Compound Miter Saw 20 V Akku Zug-Kapp-/Gehrungssäge Scie à onglets coulissante 20V 20 V Troncatrice con funzione di scorrimento Ingletadora telescópica inalámbrica de 20V 20V Glijdende verstekzaag Serra de esquadria deslizante 20V P107 20V glidande geringssågar P116 P124 WX845 WX845.9...
Page 2
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcja oryginalna Eredeti használati utasítás Manual original Bruksanvisning i original Izvirna navodila...
Page 8
PRODUCT SAFETY hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. GENERAL POWER TOOL c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before SAFETY WARNINGS connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying WARNING: Read all safety warnings, power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on...
intended could result in a hazardous situation. your hand at least 100 mm from either side h) Keep handles and grasping surfaces dry, of the saw blade. Do not use this saw to clean and free from oil and grease. Slippery cut pieces that are too small to be securely handles and grasping surfaces do not allow for clamped or held by hand.
Page 10
observe all safety rules as follows: l) Provide adequate support such as table extensions, saw horses, etc. for a workpiece 1. The laser shall be used and maintained in that is wider or longer than the table top. accordance with the manufacturer’s instructions. Workpieces longer or wider than the mitre saw 2.
Page 11
Recharge only with the charger specified by Wear protective gloves WORX. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used...
* Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. OPERATING HANDLE TECHNICAL DATA UPPER FIXED GUARD MOTOR HOUSING Type WX845 WX845.9 (845 - designation of machinery, representative of battery-operated LOWER ROTATING GUARD mitre saw) FOLDING WORK SUPPORTS WX845 WX845.9...
Installing and removing the saw ACCESSORIES blade NOTE: 1. Loosen, but do not remove the bolt cover screw; WX845 WX845.9 2. Do not remove any other screws; Battery pack (WA3553) 3. Press and hold the spindle lock button, keep rotating the saw blade Charger (WA3880) until it locks (a “Click”...
Page 14
Attaching/Removing the dust bag Compound miter cutting NOTE: Keep the dust port connected WARNING: ALWAYS take See Fig. F to dust collecting device when using special care when making the tool. compound miter setups due to the interaction of the two angle settings. Work Placement WARNING: The work hold WARNING:ALWAYS ensure...
Keep the motor Description WORX Cordless Mitre Saw ventilation slots clean. Keep all working controls free Type WX845 WX845.9 (845 - designation of of dust. Occasionally you may see sparks through the machinery, representative of battery-operated ventilation slots.
ALLGEMEINE eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines SICHERHEITSHINWEISE elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges FÜR ELEKTROWERKZEUGE in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen WARNUNG! Machen Sie sich mit allen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko Abbildungen und Spezifikationen vertraut,...
Page 17
4) Verwendung und Behandlung des c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern Elektrowerkzeuges von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Metallgegenständen, die eine Überbrückung Elektrowerkzeug.
Page 18
100 mm zu beiden Seiten des Sägeblattes j) Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass einhalten. Verwenden Sie diese Säge nicht die Gehrungssäge auf einer ebenen, festen zum Schneiden von Teilen, die zu klein sind, Arbeitsfläche montiert oder aufgestellt ist. um festgeklemmt oder von Hand gehalten zu Eine ebene und feste Arbeitsfläche verringert das werden.
Page 19
Systemen voneinander 6. Vorsicht: Verwendung der Kontrollen oder getrennt gehalten werden. Justierungen, die in dieser Anleitung nicht n) Nur mit dem von WORX bezeichneten beschrieben sind, können zu schädlicher Strahlung Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät führen. verwenden, das nicht ausdrücklich für den...
Page 20
Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung Schutzhandschuhe tragen mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen. o) Kein Akkupack verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Nicht verbrennen p) Akkupacks von Kindern fernhalten.
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör MOTORGEHÄUSE gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. UNTERE DREHSCHUTZVORRICHTUNG FALTENDE ARBEITSUNTERSTÜTZUNGEN TECHNISCHE DATEN BEFESTIGUNGSBOHRUNGEN Typ WX845 WX845.9 (845 - Bezeichnung KERF PLATTE der Maschine, stellvertretend für batteriebetriebene Gehrungssäge) MITRE LOCKING GRIFF WX845 WX845.9 MITRE DETENT RELEASE...
Wenn das Werkzeug regelmäßig verwendet werden HINWEIS: Stellen Sie immer soll, dann investieren Sie in Anti-Geräusch-Zubehör. sicher, dass Ihre Gehrungssäge Siehe Abb.B sicher auf einer Werkbank oder einem zugelassenen Arbeitsständer montiert ZUBEHÖR ist. WX845 WX845.9 Akkupack (WA3553) Ladegerät (WA3880) Holzschneidmesser (WA8201) Blattschlüssel Staubbeutel FALTENDE ARBEITSUNTER- STÜTZUNGEN...
Page 23
Sägeblatt ein- und ausbauen Arbeitsplatzierung HINWEIS: WARNUNG: Stellen Sie 1. Lösen Sie die Schraube der IMMER sicher, dass die Arbeit Schraubenabdeckung, entfernen Sie vor dem Schnitt in voller Länge am sie jedoch nicht. Zaun anliegt. Wenn sich zwischen 2. Entfernen Sie keine anderen dem Werkstück und dem Zaun ein Schrauben.
Page 24
Compound Gehrungsschnitt 2. Triggerschalter HINWEIS: WARNUNG: Aufgrund des 1. Der Verriegelungsstift sollte nur Zusammenspiels der beiden zum Tragen oder Lagern der Säge Winkeleinstellungen ist beim Erstel- verwendet werden. Ziehen Sie den len von Verbundgehrungskonfigu- Verriegelungsstift heraus, um den rationen IMMER besondere Vorsicht Sägekopf vor dem Schneiden zu geboten.
Wir, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung WORX Schnurloses Gehrungssäge Typ WX845 WX845.9 (845 - Bezeichnung der Maschine, stellvertretend für batteriebetriebene Gehrungssäge) Funktionen Schneiden von Holz und analogen Materialien Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien...
AVERTISSEMENTS DE l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une L’OUTIL alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). L ’usage AVERTISSEMENT Lire l’ensemble d’un DDR réduit le risque de choc électrique.
circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne causer des brûlures ou un incendie. d) Dans de mauvaises conditions, du liquide permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa.
Page 28
complète pour vous assurer qu’il n’y aura pas c) La pièce doit être immobile et serrée ou maintenue contre le guide et la table. Ne pas d’interférence ou de danger de couper la clôture. l) Fournissez un support adéquat tel que des introduire la pièce dans la lame ni couper «à...
MESURES DE SECURITE POUR LE LASER DE n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui CLASSE 2 spécifié par WORX. N’utilisez pas d’autre Le laser intégré à cet outil est de la classe 2 avec une chargeur que celui spécifiquement fourni radiation maximale de 1mW et une longueur d’onde...
SYMBOLES Correct Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi Verrouiller Avertissement Déverrouiller Porter une protection pour les oreilles Lame à pointes de carbure pour coupe rapide Porter une protection pour les yeux Batterie Li-Ion Ce produit comporte un symbole de «...
Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. Type WX845 WX845.9 (845 - désignation de la L'outil est en bon état et bien entretien. machine, représentative de la scie à onglet à...
Installation et retrait de la lame de ACCESSOIRES scie REMARQUE: 1. Desserrez, mais ne retirez pas la WX845 WX845.9 vis du couvercle de boulon; 2. Ne retirez aucune autre vis; Batterie (WA3553) 3. Appuyez et maintenez enfoncé le Chargeur (WA3880)
Page 33
Installation des supports de Réglage du biseau travail AVERTISSEMENT: Les supports de travail pliants facilitent TOUJOURS serrer fermement la coupe de longs travaux. Voir Fig.E le bouton de verrouillage du biseau Voir Fig.I Pour l’installation, serrez les AVANT d’effectuer une coupe. extrémités ensemble, insérez-les dans Un échec pourrait entraîner un les fentes de la table et laissez-les...
Déclarons ce produit AVERTISSEMENT: Ne Description Scie à onglets sans fil WORX commencez pas à couper Type WX845 WX845.9 (845 - désignation de la Voir Fig.N tant que la lame n’est pas stable. machine, représentative de la scie à onglet à...
Page 35
AVVISI GENERALI PER cavi di prolunga omologati per l’impiego all’esterno. L ’uso di un cavo di prolunga LA SICUREZZA DEGLI omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. UTENSILI A MOTORE f) Se si deve utilizzare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una fonte AVVERTENZA: Leggere tutte le di alimentazione dotata di interruttore...
Page 36
4) Maneggio e impiego accurato di rischio d’incendi. elettroutensili c) Tenere la batteria non utilizzata lontano da a) Non sovraccaricare l’elettroutensile. graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri Impiegare l’elettroutensile adatto per oggetti in metallo di piccole dimensioni che eseguire il lavoro. Utilizzando l’elettroutensile potrebbero causare un ponte tra i contatti.
Page 37
parti troppo piccole, in quanto potrebbero pericolo del corrimano. essere strettamente serrate o serrate a l) Fornire supporto sufficiente per oggetti più mano. Se la mano è troppo vicina alla lama, larghi o più lunghi del piano del tavolo, come toccarla aumenta il rischio di lesioni.
Page 38
Ricaricare solo con il caricatore specificato provocare l’esposizione a radiazioni pericolose. da WORX. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL LASER DI l’apparecchiatura.
Page 39
Indossare protezione per le orecchie TCT Lama Batteria agli ioni di litio (Li- Ion). Questo prodotto è stato Indossare protezione per gli occhi contrassegnato con un simbolo riguardante la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria. La batteria Li-I on sarà...
Come viene usato l’elettroutensile e quali sono i DATI TECNICI S materiali tagliati o forati. Le condizioni e la buona manutenzione Tipo WX845 WX845.9(845- Nome meccanico, dell’elettroutensile. rappresentante di una troncatrice a batteria) L ’uso dell’accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché...
AVVERTENZA: Accertarsi ACCESSORI sempre che la troncatrice sia Vedi Fig. B montata saldamente su un banco da lavoro o su un tavolo di lavoro approvato. WX845 WX845.9 Installazione e rimozione delle Pacco batteria (WA3553) lame della sega NOTA: Caricabatterie (WA3880) 1.
Page 42
Organizzazione del lavoro Taglio obliquo composto AVVERTENZA: SEMPRE AVVERTENZA: SEMPRE assicurarsi che il lavoro sia prestare particolare contro la recinzione per tutta la sua attenzione quando si eseguono lunghezza prima del taglio. Se c’è uno configurazioni obliqui composti spazio tra l’oggetto e la recinzione, la a causa dell’interazione delle due lama potrebbe rimanere bloccata nel angolazioni.
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Vedi Fig. O 4. Conservazione Dichiara che l’apparecchio , Descrizione WORX Senza fili di mitra sega Tipo WX845 WX845.9(845- Nome meccanico, MANUTENZIONE rappresentante di una troncatrice a batteria) Funzione Taglio di legno e materiali simili...
Page 44
ADVERTENCIAS DE al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Si es necesario utilizar la herramienta SEGURIDAD GENERALES motorizada en un lugar muy húmedo, utilice una fuente de alimentación con dispositivo SOBRE HERRAMIENTAS de corriente residual (RCD). El uso de un RCD ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Page 45
cual fue diseñada. establecer una conexión de un terminal a b) No utilizar la herramienta eléctrica si el otra. El cortocircuito de un terminal a otra puede interruptor no la enciende o apaga. Cualquier causar quemaduras o un incendio. herramienta eléctrica que no pueda ser controlada d) Hay una fuga de líquido de la batería.
Page 46
existe un mayor riesgo de lesiones por contacto trabajo y no interfiera con la cuchilla o con la hoja. el sistema de protección. Sin encender la c) La pieza de trabajo debe estar estacionada herramienta “ON” y sin la pieza de trabajo en la y sujetada o apoyada tanto contra la valla mesa, mueva la hoja de sierra a través de un corte como contra la mesa.
Page 47
Recargue solo con el cargador indicado por 6. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes WORX. No utilice ningún otro cargador que diferentes de los aquí especificados puede dar no sea el específicamente proporcionado lugar a la exposición de radiación peligrosa.
SÍMBOLOS Correcto Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones Bloquear Advertencia Desbloquear Utilice protección auditiva Disco (TCT) Utilice protección ocular Batería de iones de litio. Este producto tiene una marca que lo designa para la recogida selectiva, junto con otras pilas y baterías.
Utilizado: Tipo WX845 WX845.9(845- designación de Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan la maquinaria, representante de la sierra de los materiales.
ACCESORIOS soporte de trabajo aprobado. Instalar y quitar la hoja de la WX845 WX845.9 sierra NOTA: Paquete de bateria (WA3553) 1. Afloje, pero no quite el tornillo de la cubierta del perno;...
Page 51
Instalación de los soportes del Ajuste del inglete trabajo NOTA: Los soportes del trabajo plegables 1. El pie de soporte delantero (10) facilitan mucho el trabajo a largo plazo requiere un ajuste para que solo Ver Fig. E del corte. entre en contacto con el soporte de Para la instalación, apriete los la superficie de la pieza trabajo para...
M1&M2 Declaran que el producto ADVERTENCIA: Para evitar Descripción Sierra de ingletes inalámbrica WORX lesiones por el corte de la Tipo WX845 WX845.9(845- designación de cuchilla afilada, no coloque las la maquinaria, representante de la sierra de manos alrededor de la placa Kerf.
Page 53
ALGEMENE e) Wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt, dient u te zorgen VEILIGHEIDSWAARSCHUWING- voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van EN VOOR VERMOGENSMACHINE een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert de kans op een elektrische WAARSCHUWING: Lees alle schok.
Page 54
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH ander type accupack. GEREEDSCHAP b) Gebruik het gereedschap uitsluitend met a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het aangegeven accupack. Door het gebruik gereedschap dat voor de toepassing geschikt van andere accupacks ontstaat de kans op letsel of is.
Page 55
werkoppervlak vermindert het risico dat de b) Gebruik indien mogelijk mallen om het werkstuk te ondersteunen. Als u het verstekzaag instabiel wordt. k) Plan je werk. Telkens wanneer u de instelling werkstuk met uw handen ondersteunt, moet u uw handen altijd op minimaal 100 mm van de afschuining of afschuinhoek wijzigt, moet u ervoor zorgen dat de verstelbare afstand van beide zijden van het zaagblad...
Page 56
5. Verander het lasertoestel niet door een ander type. n) Laad alleen op met een lader met de Reparaties moeten worden uitgevoerd door de technische gegevens van WORX. Gebruik fabrikant of een geautoriseerde reparateur. geen andere lader dan de lader die specifiek 6.
Page 57
SYMBOLEN Goed Om het risico op letsels te beperken, moet u de gebruikershandleiding lezen Vergrendelen Waarschuwing Ontgrendelen Draag oorbescherming Zaagblad (TCT) Draag een veiligheidsbril Li-Ion-accu Dit product is uitgerust met een symbool dat ‘gescheiden inzameling’ aanduidt voor alle accu’s. Ze worden dan gerecycled of Li-I on gedemonteerd om de impact op het Draag een stofmasker...
TECHNISCHE DATA De conditie en de onderhoudstoestand van de machine. Ty WX845 WX845.9(845- mechanische naam, Gebruik van de juiste toebehoren. Zorg ervoor dat ze representatief voor verstekzaag op batterijen) scherp zijn en in goede conditie. Bij gebruik van anti-geluidsaccessoires.
Zorg er altijd voor dat de verstekzaag stevig op een werkbank of een goedgekeurde werkbank is TOEBEHOREN gemonteerd. Zaagbladen plaatsen en verwijderen WX845 WX845.9 OPMERKING: Batterij deksel (WA3553) 1. Draai los maar verwijder de schroeven op het boutdeksel niet; Oplader (WA3880) 2.
Page 60
Stofzak installeren / verwijderen Samengestelde afschuining OPMERKING: Houd bij WAARSCHUWING: Wees gebruik van gereedschap de ALTIJD extra voorzichtig afbeelding F stofafzuigpoort verbonden met het bij het maken van samengestelde stofafzuigapparaat. verstekinstellingen vanwege de interactie van de twee Werk regeling hoekinstellingen. WAARSCHUWING: Zorg er WAARSCHUWING: De afbeelding J...
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany stopt met draaien VOORDAT u het werkstuk verwijdert. Verklaren dat het product Beschrijving WORX Draadloze verstekzaag 4. Opslagruimte Ty WX845 WX845.9(845- mechanische naam, afbeelding O representatief voor verstekzaag op batterijen) Functie Zagen van hout en soortgelijke materialen ONDERHOUD...
Page 84
ochi Li-I on PROTEC STAND DE LUCRU PLIABIL PIESE DE SUPORT ANTERIOR GARD Incorect Corect PORTUL DE PRAF Blocare BLOCAREA ACULUI BUTON DE BLOCARE GLISANT CURSOR...
BUTON DE BLOCARE CU TEV LASER CAPACUL FIGURA C1) URUBURILE DE ACOPERIRE CU URUB FIGURA C2) DATE TEHNICE Max** ACCESORII...
Page 86
vezi Figura ATEN C1-C3 ATEN UTILIZARE PRUDEN vezi Figura D OPERARE vezi Figura F ATEN vezi Figura B ATEN...
Page 87
ATEN vezi Figura vezi Figura ATEN vezi Figura H PRUDEN ATEN ATEN vezi Figura O vezi Figura I ATEN ATEN ATEN Maneta de vezi Figura K ATEN ATEN...
VYHLÁSENIE O ZHODE NÁRADIE PROSTREDIA 20V Posuvná pokosová píla...
Page 107
AVISOS GERAIS uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual. A utilização de um dispositivo DE SEGURANÇA com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico. DE FERRAMENTAS 3) SEGURANÇA DE PESSOAS ELÉCTRICAS a) Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma AVISO: Leia todos os avisos de ferramenta eléctrica.
Page 108
água fresca. Se o líquido entrar em contacto reparada. c) Desligue a ficha da tomada elétrica e/ou com os olhos, procure um auxílio médico. O remova o conjunto de pilhas, caso seja líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele.
Page 109
puxe a serra pela peça de trabalho. Para com segurança. Se a peça cortada ou a peça de fazer um corte, levante a cabeça da serra e trabalho cair, ela pode levantar a proteção inferior puxe-a sobre a peça de trabalho sem cortar, ou ser lançada pela lâmina giratória.
Page 110
Recarregue apenas com o carregador agente autorizado. especificado pela WORX. Não utilize um 6. CUIDADO: O uso dos controlos ou ajustes carregador que não se encontra especificado diferentes do que está descrito aqui pode resultar para a utilização com o equipamento.
Page 111
Bateria de iões de lítio Este produto foi marcado com um símbolo Usar protecção ocular relacionado com a “recolha separada” de todos os conjuntos de baterias e o conjunto de bateria. Li-I on Será reciclada ou desmantelada para reduzir o impacto no meio ambiente. Usar máscara contra o pó...
é processada, dependendo dos exemplos a DADOS TÉCNICOS seguir e de outras variações de como a ferramenta é usada: Tipo WX845 WX845.9(845- designação de O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a máquinas, representativa da serra de mitra a cortar ou perfurar.
ACESSÓRIOS Instalação e remoção da lâmina de serra NOTA: WX845 WX845.9 1. Solte, mas não remova o parafuso Grupo de bateria (WA3553) da tampa do parafuso; 2. Não remova outros parafusos; Carregador (WA3880) 3. Pressione e segure o botão de trava do eixo, continue girando a Lâmina de corte de madeira...
Page 114
Colocação de trabalho Corte de mitra composta AVISO: SEMPRE garanta que AVISO: SEMPRE tome o trabalho esteja encostado na cuidado especial ao fazer cerca por todo o comprimento antes configurações de mitras compostas do corte. Se houver algum espaço devido à interação das duas entre o trabalho e a cerca, a lâmina configurações de ângulo.
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Veja Fig. O 4. Armazenamento Declaramos que o produto, Descrição Serra de mitra sem fio WORX Tipo WX845 WX845.9(845- designação de MANUTENÇÃO máquinas, representativa da serra de mitra a bateria) AVISO: Remova a bateria antes de realizer qualquer Função cortar madeira e materiais analógicos...
Page 116
GENERELLA med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador. SÄKERHETSVARNINGAR b) Använd säker utrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Säkerhetsutrustning som FÖR ELVERKTYG munskydd, halkfria skor, skyddshjälm eller hörselskydd som används när det behövs kommer VARNING: Läs alla säkerhetsföreskrifter, att reducera personskador. c) Förhindra ofrivillig start.
Page 117
SÄKERHETSINSTRUKTION- felaktigt underhållna elverktyg. f) Håll sågverktyget skarpa och rena. Korrekt ER FÖR GJUTSÅGAR underhållna skärverktyg med skarpa egg kommer inte att köra fast lika ofta och är enklare att a) Miter sågar används för att skära trä eller kontrollera. träliknande produkter och kan inte användas g) Använd elverktyget, tillbehören och med slipmaskiner för att skära järnmaterial...
Page 118
mittsågen är installerad eller placerad på en Spara alla varningar och instruktioner för jämn, stabil arbetsyta. En slät arbetsyta minskar framtida bruk. risken för att mittsågen blir instabil. Dessa laserenheter innebär normalt ingen optisk risk, k) Planera ditt arbete. Varje gång du ändrar men att stirra in i strålen kan orsaka blixtblindhet.
Page 119
Ladda endast med laddare av varumärket WORX. Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här Använd skyddshandskar batteriet. En laddare som passar för en viss typ av batteri kan förorsaka brandrisk vid användning...
DRIFTSHANDTAG * Alla tillbehör som visas eller beskrivs ingår ÖVRE FASTA SKYDDET inte i standardleveransen. MOTORHUS TEKNISK DATA NEDRE ROTERANDE SKÄRM VIKARBETSSTÄLLNING Typ WX845 WX845.9 (845-mekaniskt namn, representant för batteridriven såg) MONTERINGSHÅL SKÄRBRÄDA WX845 WX845.9 MITRA LÅSHANTERING Märkspänning 20 V Max** MITRA DETENT SLÄPP...
1. Lossa men ta inte bort skruvarna TILLBEHÖR på bultkåpan; 2. Ta inte bort andra skruvar; 3. Tryck och håll in WX845 WX845.9 spindellåsknappen, fortsätt rotera bladet tills det låses (du hör ett Batteripaket (WA3553) "klick" -ljud) och byt sedan ut bladet.
Page 122
Installera arbetsfäststång Fälljustering Lyft komponenten uppåt och över VARNING: SPÄNN ALLTID stängslet med hjälp av spaken till FÄSTLÅSKNAPPEN vänster in i positioneringspivot. Se figur I ORDENTLIGT INNAN DU GÖR Sväng den fasta ratten på axeln för ETT SNITT. ANNARS KAN Se figur D att låsa den på...
Page 123
Se figur O Förklara att produkten Beskrivning: WORX Trådlös miter såg UNDERHÅLL Typ WX845 WX845.9 (845-mekaniskt namn, representant för batteridriven såg) Avlägsna batteripaketet från verktyget innan Fungera Skärning av trä och liknande material du utför någon typ av justering, service eller underhåll.
Page 128
vstopijo v vodni cikel, kar pa je lahko REZALNA DESKA PALICA ZA PRITRDITEV OBDELOVANCA KONICA LESTVICE Odklenjeno TCT rezilo DRSNIKI Li-I on reciklirane ali razstavljene, da se snovi in so zato lahko nevarni za okolje LASER LASER STIKALO ZA IZKLOP SLIKO C1)
Page 129
SLIKO C2) oceniti raven izpostavljenosti v dejanskih Max** Brez hitrosti DODATKI Rezilo za rezanje lesa PODATKI O HRUPU NAVODILA ZA UPORABO...
Page 130
glej sliko F Slika se rezilo lahko zatakne v rez in pade glej sliko B zaklepanje vretena, nadaljujte z glej sliko C1-C3 glej sliko H zaklepanje vretena, ko je rezilo glej sliko I glej sliko D kosi lahko zahtevajo, da odstranite...
Page 131
glej sliko K zagotoviti, da pot rezila ni glej sliko Opis Funkcija glej sliko Da se izognete in izpolnjuje naslednje standarde rezanje kovinskih, zidarskih izdelkov glej sliko O...