5
IT) Svitare il bullone sulla testata posteriore come da foto.
Rimuovere la vite che fissa il serbatoio.
EN) Loosen and remove bolt on rear cylinder as photo.
Remove screw that secures fuel tank.
D) lösen und Schraube am hinteren Zylinder entfernen wie auf dem Bild.
Entfernen Sie die Schraube, die den Tank sichert.
S) aflojar y remover el perno en cilindro trasero como foto.
Retire el tornillo que sujeta el depósito de combustible.
F) Desserrer et retirer le boulon sur le cylindre arrière en photo.
Enlever la vis qui fixe le réservoir de carburant.
5