Page 1
ISTRUZIONI - INSTRUCTION - ANleITUNg - INSTRUCCIONeS - INSTRUCTIONS 209021 Supporto clacson per Harley Davidson XG Street Horn relocation bracket for Harley Davidson XG Street Hupe Montageadapter für Harley Davidson XG Street Soporte claxon para Harley Davidson XG Street Kit de relocalisation avertisseur sonore pour H-D XG Tel.
Page 2
ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - AchTuNg ! - ATENcIóN ! - ATTENTION ! Per le operazioni di smontaggio e rimontaggio di parti originali attenersi scrupolosamente al manuale di officina. For disassemble and replacement OeM parts use the workshop manual Für den Ausbau und den Einbau den OEM Teilen muss man das Werkstatthandbuch aufmerksam befolgen.
Page 3
IT) Reinserire e fissare i 2 bulloni rimossi precedentemente. EN) Insert and tighten bolts removed previously. D) Stecken und befestigen die 2 Bolzen vorher entfernt. S) Reinsertar y fijar los 2 pernos quitados anteriormente. F) Insérer et serrer les boulons retirés précédemment. IT) Inserire rondella e staffa fornite, poi avvitare il dado originale.
Page 4
IT) Collegare l’avvisatore acustico e fissare il dado. EN) Plug horn and fasten nut. D) Verbinden das Hupe und befestigen die Mutter. S) Conectar el claxon y fijar la tuerca. F) Branchez le avertisseur sonore et serrer l’écrou. IT) Inserire la staffa e fissare utilizzando la rondella e il dado forniti come da foto. EN) Insert bracket and fasten with washer and nut provided as photo.
Page 8
-La ditta Free Spirits srl non è responsabile dei danni incorsi durante il trasporto. Precisazioni finali -la ditta Free Spirits srl non ha nessuna connessione con i marchi Harley Davidson, Buell e Triumph, e sono usati solo esclusivamente come riferimenti.
Page 9
-Free Spirits srl company is not responsible for damages during transport. Final revisions -Free Spirits srl company has got no connection with Harley-Davidson, Buell and Triumph brands. They are used only as references. -The BUYER declares to be completely informed that some PRODUCTS in this catalogue could not comply with the Italian Traffic Code or with the Traffic Code of other Countries.
Page 10
- Die Firma Free Spirits übernimmt keine Haftung für Schäden, die während des Transports entstanden sind. Schlußbestimmungen - Die Firma Free Spirits S.r.l. steht in keinerlei Verbindung zu den Warenzeichen Harley Davidson, Buell und Triumph, die einzig und allein als Anhaltspunkt zitiert werden.
Page 11
-La empresa Free Spirits srl no es responsable de los daños sufridos durante el transporte. Detalles finales -La empresa Free Spirits srl no tiene ninguna conexión con las marcas Harley Davidson, Buell y Triumph, y son utili- zadas exclusivamente como referencia.
La société Free Spirits srl n’est pas responsable des dégâts occasionnés durant le transport. Conclusion La société Free Spirits srl n’a aucune relation avec les marques Harley-Davidson, Buell et Triumph, elles sont indi- quées seulement à titre de référence. L’ACQUÉREUR déclare être parfaitement informé du fait que certains PRODUITS de ce catalogue pourraient ne pas être conforme au code de la route Italien ou au code de la route d’autres pays.