Kit du phare latérale (basse) pour bobber/speedmaster (28 pages)
Sommaire des Matières pour Free Spirits 203703
Page 1
320 mm. Bremsscheiben-Kit für HD Dyna Kit discos de freno 320 mm. para HD Dyna Kit disque de frein 320 mm. pour HD Dyna Free Spirits Genuine Parts to be fitted by trained technician only Tel. 0039 (0)445-390437 Email info@freespirits.it Fax 0039 (0)445-395539 Site: www.freespirits.it...
Page 2
ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION ! Per le operazioni di smontaggio e rimontaggio di parti originali attenersi scrupolosamente al manuale di officina. For disassemble and replacement OEM parts use the workshop manual Für den Ausbau und den Einbau den OEM Teilen muss man das Werkstatthandbuch aufmerksam befolgen.
Page 3
IT) Smontare la ruota anteriore. EN) Remove the front wheel. D) Ausbauen das Vorderrad. S) Desmontar la rueda delantera. F) Retirer la roue avant. IT) Sostituire il disco freno,(applicare frenafiletti medio) fissare a 25 Nm. EN) Replace the brake disc, (apply medium strength Loctite) fasten to 25 Nm. D) Ersetzen die Bremsscheiben,(anwenden Loctite Mittelfest) Befestigen zu 25 Nm.
Page 4
IT) Rimontare la ruota anteriore. EN) Remounting the front wheel. D) Montieren das Vorderrad. S) Remontar la rueda delantera. F) Remonter la roue avant. IT) Installare la staffa di ricollocamento. EN) Apply the bracket. D) Installieren den Halter. S) Instalar la abrazadera de acoplamiento. F) Installez le support.
Page 5
IT) Fissare la pinza sul supporto. EN) Fasten the brake caliper. D) Befestigen den Bremssattel an den Halter. S) Fijar la pinza en el soporte. F) Monter les étriers de frein.
Page 8
-La ditta Free Spirits srl non è responsabile dei danni incorsi durante il trasporto. Precisazioni finali -La ditta Free Spirits srl non ha nessuna connessione con i marchi Harley Davidson, Buell e Triumph, e sono usati solo esclusivamente come riferimenti.
Page 9
-Free Spirits srl company is not responsible for damages during transport. Final revisions -Free Spirits srl company has got no connection with Harley-Davidson, Buell and Triumph brands. They are used only as references. -The BUYER declares to be completely informed that some PRODUCTS in this catalogue could not comply with the Italian Traffic Code or with the Traffic Code of other Countries.
Page 10
- Die Firma Free Spirits übernimmt keine Haftung für Schäden, die während des Transports entstanden sind. Schlußbestimmungen - Die Firma Free Spirits S.r.l. steht in keinerlei Verbindung zu den Warenzeichen Harley Davidson, Buell und Triumph, die einzig und allein als Anhaltspunkt zitiert werden.
Page 11
-La empresa Free Spirits srl no es responsable de los daños sufridos durante el transporte. Detalles finales -La empresa Free Spirits srl no tiene ninguna conexión con las marcas Harley Davidson, Buell y Triumph, y son utili- zadas exclusivamente como referencia.
Page 12
La société Free Spirits srl n’est pas responsable des dégâts occasionnés durant le transport. Conclusion La société Free Spirits srl n’a aucune relation avec les marques Harley-Davidson, Buell et Triumph, elles sont indi- quées seulement à titre de référence. L’ACQUÉREUR déclare être parfaitement informé du fait que certains PRODUITS de ce catalogue pourraient ne pas être conforme au code de la route Italien ou au code de la route d’autres pays.