KitchenAid YKEMC307 Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid YKEMC307 Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid YKEMC307 Guide D'utilisation Et D'entretien

Four électrique encastré à convection
Masquer les pouces Voir aussi pour YKEMC307:

Publicité

Liens rapides

FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À
CONVECTION
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table des matières............................................................................................................2
Modèles YKEMC307 YKEMC308
4456576

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid YKEMC307

  • Page 1 FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À CONVECTION Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca Table des matières......................2 Modèles YKEMC307 YKEMC308 4456576...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU FOUR ..............3 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES..........5 TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE......6 Afficheur(s)..................6 Mise en marche................6 Annulation du four inférieur............6 Horloge..................7 Signaux sonores................7 Fahrenheit et Celsius..............7 Minuterie..................7 Verrouillage des commandes ............8 Commande de température du four ..........8 UTILISATION DU FOUR..............8 Papier d’aluminium ..............8 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson....8...
  • Page 3: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 4 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Fours autonettoyants : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils frotter, endommager ou déplacer le joint.
  • Page 5: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les pièces et caractéristiques indiquées. Les emplacements et les apparences des caractéristiques illustrés peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de votre modèle.
  • Page 6: Tableau De Commande Électronique

    TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE UPPER OVEN CONVERSION 1. Afficheur du four inférieur 6. Minuterie 11. Repas complet par convection 7. Horloge 12. Lampe du four inférieur 2. Mise en marche et annulation du four inférieur 8. Commandes du four inférieur 13.
  • Page 7: Horloge

    Minuterie Horloge Pour désactiver/activer les signaux sonores : Appuyer et tenir TIMER SET • START (réglage de la minuterie · mise en marche) Cette horloge indique 12 heures et ne montre pas a.m. ou p.m. jusqu’au son d’un signal sonore. Répéter pour activer de nouveau.
  • Page 8: Verrouillage Des Commandes

    Verrouillage des commandes UTILISATION DU FOUR Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l’utilisation non désirée du ou des Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé fours. pour les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seulement les IMPORTANT : La santé...
  • Page 9: Ustensiles De Cuisson

    USTENSILES DE CUISSON Évent du four L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément, de telle sorte qu’il faut laisser 2 po (5 cm) d'espace entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide.
  • Page 10: Cuisson Au Gril Maximum Et Économique

    Fermer la porte. Cuisson au gril maximum et 1. Appuyer sur BROIL • MAXI • ECONO (cuisson au gril - maximum - économique). économique Appuyer une fois pour cuisson maximum et deux fois pour cuisson économique. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 500°F (260°C).
  • Page 11: Cuisson Par Convection

    Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection, les Cuisson par convection éléments de convection et du gril, et l’élément de cuisson au four chauffent tous la cavité du four. Après le préchauffage, l’élément (sur certains modèles) de convection et l’élément de cuisson au four s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir constante la Dans un four à...
  • Page 12 TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION Rôtissage par convection : Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu’indiqué Aliment/ position Durée de Temp. du four Temp. dans la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de de la grille cuisson (en interne de cuisson”.
  • Page 13: Cuisson Au Gril Par Convection

    Cuisson au gril par convection Repas complet par convection (sur certains modèles) Le programme Convect Full Meal (repas complet par convection) propose onze programmes de cuisson par convection préréglés. Une seule touche programme le four, la température du four et la durée de cuisson ou la température de sonde.
  • Page 14: Conversion De La Température De Convection Easyconvect

    3. Appuyer sur START (mise en marche). Conversion de la température de L’heure de début, l’heure d’arrêt, le compte à rebours de la barre verticale et le compte à rebours de la durée en minutes convection EasyConvect™ apparaîtront sur l’afficheur du four inférieur. L'heure d'arrêt ne s'affichera pas si elle n'a pas été...
  • Page 15: Mode Sabbat

    Mise en marche différée : Réglage : Avant le réglage, s’assurer que le(s) four(s), la minuterie et la cuisson minutée sont désactivés. AVERTISSEMENT 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 350°F Risque d'empoisonnement alimentaire (177°C).
  • Page 16: Levée Du Pain

    Déshydratation : Avant la deuxième levée, façonner la pâte, la placer dans des moules et la recouvrir légèrement de pellicule de plastique Avant la déshydratation, préparer les aliments tel que enduite de vaporisant à cuisson. Suivre les mêmes étapes que recommandé...
  • Page 17: Risque De Brûlures

    4. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL (annulation du four inférieur) ou ouvrir la porte du four inférieur pour effacer Cuisson minutée l'affichage et/ou arrêter les signaux sonores de rappel. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 18: Entretien Du Four

    6. Appuyer sur START (mise en marche). Ne pas obstruer l’évent du four durant le programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Voir la L’heure de mise en marche est automatiquement calculée et section “Évent du four”. affichée. Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint “DELAY”...
  • Page 19: Nettoyage Général

    Autonettoyage : Nettoyage général Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commencera pas. commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours 1.
  • Page 20: Lampes Du Four

    GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE Porte du four Il n'est pas suggéré d'enlever la porte du four pour une utilisation Programme d’autonettoyage : normale. Toutefois, suivre les instructions suivantes au besoin. La Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Il faut ôter les porte du four est lourde.
  • Page 21: Dépannage

    La fonction a-t-elle été entrée? Voir la section “Programme d’autonettoyage”. DÉPANNAGE Sur certains modèles, une mise en marche différée du programme d’autonettoyage a-t-elle été réglée? Voir la section “Programme d’autonettoyage”. Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Une mise en marche différée a-t-elle été...
  • Page 22: Assistance Ou Service

    Pour obtenir des pièces d'origine dans votre région, composez le numéro de téléphone de notre Centre d’interaction avec la clientèle ou avec le centre de service désigné de KitchenAid le plus proche. Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle de KitchenAid...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24: Garantie

    Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

Ykemc3084456576

Table des Matières