Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Website:
www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
3500 lb. (1589 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2022 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76926
Max Tongue
Weight
Weight
350 lb. (159 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
1.
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 30
76926NP
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
7/5/22
Rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Global 76926

  • Page 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear •...
  • Page 2: Installation Instructions

    RISE 0.75’’ of the ball platform Distance from the center of the ball RISE hole to the center of the pin hole Hitch Illustration ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 2 of 30 76926NP 7/5/22 Rev. A...
  • Page 3 Covers keep the hitch secure to the search pat # 76900. vehicle when towing. ©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 3 of 30 76926NP 7/5/22 Rev. A...
  • Page 4 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 4 of 30...
  • Page 5 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2022 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 5 of 30...
  • Page 6 Using a 10mm socket, remove (2) screws from taillight and remove taillight by gently pulling rearward. Disconnect the wiring and set taillight aside, both sides. 2a. Remove fascia - Using a flat head screw driver, remove (3) plastic push-pin rivets from along bottom center edge of fascia. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 6 of 30 76926NP 7/5/22 Rev.
  • Page 7 M10 flange hex nuts and (4) M10 hex bolts from bumper beam. releasing the clips holding the fascia. 2e. If equipped, disconnect all wiring harnesses from fascia and carefully set fascia aside. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 7 of 30 76926NP 7/5/22 Rev.
  • Page 8 ⑨ and 3/8” conical washers (teeth side toward hitch) ⑧ onto the studs, and (4) M10 hex bolts ⑦ and 3/8”conical washers ⑧ into weld nuts in end panel. If equipped, reconnect blind spot monitor wire to top of bumper. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 8 of 30...
  • Page 9 Figure 3. Note: Be sure area is clear of all electrical wiring before trimming. Slightly bend up the metal tab on end panel near right-hand side chain bracket. Push-pin rivet will not be reinstalled to this metal tab. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 9 of 30...
  • Page 10 2. 9. Reinstall taillights – reinstall the taillights and taillight covers using the original fasteners and reconnect all wiring removed in step 2. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Printed in Mexico Sheet 10 of 30...
  • Page 11 TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Page 12: Applications

    Distance entre le centre du trou de ÉLÉV. boule et le centre du trou de cheville Illustration de l'attelage ©2022 Horizon Global Americas Inc- Imprimé au Mexique Feuille 12 de 30 76926NP 7/5/22 Rev. A...
  • Page 13 76900N. Elles sont incluses dans la trousse du maintenir l’attelage fixé au récepteur, ou rechercher la pièce #76900 sur www.draw-tite.com. véhicule lors du remorquage. ©2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 13 de 30 76926NP 7/5/22 Rev. A...
  • Page 14 Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. ©2022 Horizon Global Americas Inc- Imprimé au Mexique...
  • Page 15 Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. ©2022 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique...
  • Page 16 2. Retirer le carénage - a.) À l’aide d’un tournevis à lame plate, retirer trois (3) rivets poussoirs en plastique le long du bord central inférieur du carénage. ©2022 Horizon Global Americas Inc- Imprimé au Mexique Feuille 16 de 30...
  • Page 17 M10 de la poutre de pare-chocs. carénage. e.) Si présents, débrancher tous les faisceaux de fils du carénage et mettre le carénage de côté avec soin. ©2022 Horizon Global Americas Inc- Imprimé au Mexique Feuille 17 de 30 76926NP 7/5/22 Rev.
  • Page 18 ⑧ sur les goujons, et (4) boulons hexagonaux M10 ⑦ et rondelles coniques 3/8" ⑧ dans écrous à souder dans le panneau d'extrémité. Selon l'équipement, rebranchez le fil du moniteur d'angle mort sur le dessus du pare-chocs. ©2022 Horizon Global Americas Inc- Imprimé au Mexique Feuille 18 de 30...
  • Page 19 6 po (larg. x haut.) dans le bas du carénage. Voir la Figure 3. Remarque : S’assurer que la zone est libre de tout câblage électrique avant de découper. Pliez légèrement la languette métallique sur le panneau d'extrémité près du support de chaîne du côté droit. Le rivet à punaise ne sera pas réinstallé sur cette languette métallique. ©2022 Horizon Global Americas Inc- Imprimé au Mexique Feuille 19 de 30...
  • Page 20 9. Réinstaller les feux arrière – Réinstaller les feux arrière et leur couvercle à l’aide de la visserie d’origine et reconnecter tout le câblage retiré à l’étape 2. ©2022 Horizon Global Americas Inc- Imprimé au Mexique Feuille 20 de 30...
  • Page 21: Garantía Limitada De Por Vida

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o "nuestro/a/s") Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará libre de defectos significativos tanto en materiales como en mano de obra, con la excepción del desgaste...
  • Page 22 Distancia desde el centro del orificio de la esfera hasta el ELEVACIÓN centro del orificio Ilustración del enganche del pasador ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 22 de 30 76926NP 7/5/22 Rev. A...
  • Page 23 76900N. Se puede encontrar con el kit receptor o visitar www.draw- clima mantener el enganche unido firmemente al vehículo durante el remolque. tite.com y buscar la parte N. 76900. ©2022 Horizon Global™ Corp - Impreso en México Hoja 23 de 30 76926NP 7/5/22 Rev. A...
  • Page 24 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 24 de 30...
  • Page 25 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2022 Horizon Global™ Corp - Impreso en México Hoja 25 de 30...
  • Page 26 Desconectar el cableado y colocar la luz trasera a un lado. 2. Quitar la fascia: a) Con un destornillador de cabeza plana, quitar (3) remaches de presión a lo largo del borde central inferior de la fascia. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 26 de 30...
  • Page 27 Si viene equipado, desconectar el arnés del cableado de la fascia y colocar la fascia a un lado. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 27 de 30 76926NP 7/5/22...
  • Page 28 M10 existentes en los vástagos, y (4) pernos hexagonales M10 provistos con el enganche en las tuercas de soldar en el panel final. Si está equipado, volver a conectar el cable del monitor del punto ciego a la parte superior del travesaño del parachoques. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 28 de 30...
  • Page 29 El remache de pasador no se reinstalará en esta pestaña de metal ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 29 de 30...
  • Page 30 9. Volver a instalar las luces traseras: volver a instalar las luces traseras y las cubiertas de las luces traseras con los fijadores originales y volver a conectar todo el cableado que se quitó en el paso 2. ©2022 Horizon Global Americas Inc. - Impreso en México Hoja 30 de 30...

Table des Matières