Schieberbetätigung
Die Betätigung der Schieber Z 180 /. . .
erfolgt vorzugsweise durch den
Schräg bolzen Z 01/. . . .
Zum Einbau wird ein Winkel von 18°
empfohlen, welcher auf den Winkel
an Schieber und Ver riege lung (20°)
abgestimmt ist.
Der Einbau von Z 01/. . . erfolgt direkt
oder mit Auf nahme Z 187/. . .
oder Z 1870 /. . .
(Bild
4).
Der erforder liche Säulendurchmesser ist
abhängig vom Entformungswiderstand
und Schieber größe.
Die Säulenlänge ist abhängig vom benö-
tigten Öffnungsweg.
Während des Einspritzvorganges muss
der Schieber in Endstellung ge sichert
sein.
Dies erfolgt durch die Schieber -
verriegelung Z 182 /. . .
(Bild
Z 1820 /. . .
(Bild
4).
Eine besonders günstige Alternative zum
Schiebereinbau bietet die Schieberver -
riegelung mit Aufnahme Z 1840 /. . .
5).
(Bild
Einbaubeispiele
3
Z1821/...
Z182/...
Bild 3
Schiebereinbau mit Schieberverriegelung
Z 182 /. . . in Kombination mit Aufnahme
Z 187/. . . .
Bild 4
Schiebereinbau mit Schieberverriegelung
Z 1820 /. . . in Kombination mit Aufnahme
Z 1870 /. . . .
Diese Variante ist von der Trennebene
demontierbar.
INFO 4
INFO4 HASCO
Slide actuation
The slide Z 180 /. . . is actuated pre ferably
by means of angle pin Z 01/. . .
Mounting under an angle of 18° is
recommended, which matches the 20°
design on slide and locking heel.
Mounting of Z 01/. . . is made directly or
(Bild
3)
by using retainer Z 187/. . .
Z 1870 /. . .
(Fig.
The required pin diameter depends on
the demould ing force and slide size.
The necessary slide opening distance
determines the working length of angle
pin.
It is essential that the slide is held
rigidly during the actual injection phase.
This is realized by means of locking heel
3) oder
Z 182 /. . .
(Fig.
A particularly low-cost alternative to the
slide installation is offered by the locking
heel block with retainer Z 1840 /. . .
(fig.
5).
Mounting examples
Z 01
Z 187/...
Fig. 3
Slide installation with locking heel block
Z 182 /. . . in combination with retainer
Z 187/. . . .
Fig. 4
Slide installation with locking heel block
Z 1820 /. . . in combination with retainer
Z 1870 /. . . .
This variant can be removed from the
separating level.
(Fig.
3) or
4).
3) or Z 1820 /. . .
(Fig.
4).
Z1821/...
4
Actionnement du coulisse
L'actionnement du coulisse Z 180 /. . .
s'effectue de préférence au moyen du
doigt incliné Z 01/. . . .
Pour le montage, nous recommandons
un angle de 18°, qui correspond à l'an-
gle (20°) entre le coulisse et le
verrou.
Le montage du Z 01/. . . s'effectue
directement ou à l'aide du logement
Z 187/. . .
(Fig.
3) out Z 1870 /. . .
Le dia mètre de la colonne requis dépend
de la résistance du démoulage et de la
taille du coulisse.
La longueur de la colonne est déter-
minée en fonction de la distance
d'ouverture.
Il est essentiel que le coulisse soit main -
tenu en position finale lors de la phase
d'injection.
Ceci peut être obtenu à l'aide du verrou
du coulisse Z 182 /. . .
(Fig.
3) out
Z 1820 /. . .
(Fig.
4).
Le verrou de coulisseau avec le loge-
ment Z 1840 /. . . est une solution alter -
native particulièrement avantageuse
pour le montage du coulisseau
Exemples de montage
Z1870/...
Z01/...
Z1820/...
Fig. 3
Montage du coulisseau avec verrou
Z 182 /. . . avec logement Z 187/. . . .
Fig. 4
Montage du coulisseau avec verrou
Z 1820 /. . . avec logement Z 1870 /. . . .
Cette variante peut être démontée du
niveau de séparation.
(Fig.
4)
(Fig.
5).