Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Postfach / p.o.box 1420
D-88672 Markdorf / Germany
Tel.: +49(0)7544/60-0
Fax: +49(0)7544/60-248
E-mail: vertrieb@martinyale.de
Internet: www.martinyale.de
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!
Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi!
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
Пеpед вводом в эксплyатацию непpеменно пpочтите инстpyкцию по обслyживанию!
Инстpyкция по обслyживанию
Schaltplan / Wiring Diagram / Plan de montage / Diagrama eléctrico /
Schema Elettrico / Schemat połączeń / Schéma zapojení / E E E E E æe®∫pocxe¯a
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'opération
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
MY 1000 SC
MY 1000 CC
MY 2000 SC
MY 2000 CC
Typ/Type/Tipo/Típus/Тип:
(pagina 10-11)
(Strona 12-13)
(Strana 14-15)
(стpаницы 16-17)
(Seite / page / página / pagina /
æe®∫pocxe¯a
æe®∫pocxe¯a
æe®∫pocxe¯a
æe®∫pocxe¯a
strona / strana / c∫pa|åıa: 18)
251 / 252
(Seite 2-3)
D
GB
(page 4-5)
(page 6-7)
F
E
(página 8-9)
I
PL
CZ
RUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Martin Yale MY 1000 SC

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC Postfach / p.o.box 1420 MY 2000 CC D-88672 Markdorf / Germany Tel.: +49(0)7544/60-0 Fax: +49(0)7544/60-248 E-mail: vertrieb@martinyale.de 251 / 252 Typ/Type/Tipo/Típus/Тип: Internet: www.martinyale.de Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service!
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE INBETRIEBNAHME << Das Gerät darf nicht von mehreren Per- << Lose Teile von Beklei- EINSATZBEREICH: sonen gleichzeitig bedient werden!
  • Page 3: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC WARTUNG REINIGUNG DER FOTOZELLEN (Abb. 4): WARTUNG SCHNEIDWERK (3,8x48 mm): Sollten Papierstücke im Einlaßschlitz zum Liegen Nach ca. 15 Minuten Dauerbetrieb für ca. 15-20 kommen (z.
  • Page 4: Important Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC IMPORTANT SAFETY NOTES INITIATION << The machine may not be operated by << Keep all loose articles of SCOPE OF APPLICATION:...
  • Page 5: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC MAINTENANCE CLEANING THE PHOTOCELLS (Fig. 4): MAINTENANCE If paper particles should come to rest in the inlet CUTTING BLOCK (3.8x48 mm):...
  • Page 6: Recommandations Importantes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ MISE EN MARCHE << La machine ne doit pas être utilisée par << N’approchez jamais du DOMAINES D’UTILISATION: plusieurs personnes en même temps!
  • Page 7: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC ENTRETIEN NETTOYAGE DES ENTRETIEN DU CELLULES PHOTO-ÉLECTRIQUES (fig. 4): BLOC DE COUPE (3,8x48 mm): Il est possible que des morceaux de papier restent Passer en marche arrière pendant 15-20 secondes...
  • Page 8: Indicaciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PUESTA EN SERVICIO << ¡El aparato no debe ser operado por << No acercar a la apertura CAMPO DE APLICACIÓN:...
  • Page 9: Caracteristicas Tecnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): MANTENIMIENTO DEL En el caso de que se hayan quedado trozos de MECANISMO DE CORTE (3,8x48 mm): papel adheridos en la ranura de entrada (p.
  • Page 10: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA MESSA IN FUNZIONE << L'apparecchio non deve essere usato << Evitare l'avvicinamento CAMPO DI IMPIEGO: Il distruttore di documenti MY1000SC / MY1000CC contemporaneamente da più...
  • Page 11: Anomalie Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC MANUTENSIONE PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 4): MANUTENZIONE Venendosi a bloccare pezzi di materiale DELLA TAGLIERINA (3,8x48 mm): all'ingresso della bocca d'immissione, (ad es.
  • Page 12: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA URUCHOMIENIE << Urządzenie może być << Luźne części odzieży, ZAKRES ZASTOSOWANIA: obsługiwane przez kilka osób krawaty, biżuterię, Niszczarka MY1000SC / MY1000CC // jednocześnie!
  • Page 13: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC KONSERWACJA CZYSZCZENIE FOTOKOMÓRKI (rys. 4): KONSERWACJA Jeśli kawałki papieru zatrzymałyby się w MECHANIZMU TNĄCEGO (3,8x48 mm): szczelinie mechanizmu tnącego (np. w wyniku Jeśli kawałki papieru zatrzymałyby się...
  • Page 14: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU << Stroj nesmí být současně << Volné části oděvu, OBLAST NASAZENÍ: obsluhován více osobami! kravaty, šperky, dlouhé...
  • Page 15: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC ÚDRŽBA ČISTĚNÍ FOTOBUNĚK (Obr. 4): ÚDRŽBA ŘEZACÍHO ÚSTROJÍ (3,8x48 mm): Zůstanou-li listy papíru ležet ve vstupní štěrbině Zhruba po 15 minutách nepřetržitého provozu (např.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å BBO© B ÕKC¥Æ≠A™A◊Å∆ << Aÿÿapa∫ ªoæ∏e| åcÿo濵o–a∫¿cø oª|o–- << He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ® O¡ÆAC™Ÿ ¥PÅMEHEHÅØ: pe¯e||o ∫oæ¿®o oª|å¯ ñeæo–e®o¯! –xoª|o¯º...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC ≠XO© ÑÅC™KA CBE™O©A™ÑÅKA (Påc. 4): ≠XO© πA PE±≠ÓÅM Ecæå ®ºcoñ®å ¢º¯a¨å µac∫pøæå – ÿoªa÷óe¯ MEXAHÅπMOM (3,8x48 ¯¯): òæåıe (|aÿpå¯ep ÿocæe ¢º¯a∏|oΩ ÿpo¢®å), ∫o Через...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE / SCHAKELSCHEMA / DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com MY 1000 SC MY 1000 CC MY 2000 SC MY 2000 CC...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ...Data Shredders ...Cutting Machines ...Folding Machines ...Letter Openers Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 % unbleached recycled paper Papier recyclable à 100 %...

Ce manuel est également adapté pour:

My 1000 ccMy 2000 scMy 2000 cc

Table des Matières