Télécharger Imprimer la page
oventrop Hycocon VTZ Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Hycocon VTZ:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

„Hycocon VTZ/VPZ"
Double regulating valve PN 16
Robinet d'équilibrage PN 16
Valvola di bilanciamento PN 16
Zawór regulacyjno-pomiarowy PN 16
Smyčkový regulační ventil PN 16
Slučkový regulačný ventil PN 16
Strangszabályozó szelep PN 16
Регулирующий вентиль для стояка PN 16
Strangregulierventil PN 16
Strangregelkraan PN 16
Reglerventil PN 16
DE
EN
FR
NL
IT
SV
PL
CS
SK
HU
RU
ZH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour oventrop Hycocon VTZ

  • Page 1 „Hycocon VTZ/VPZ“ Strangregulierventil PN 16 Double regulating valve PN 16 Robinet d’équilibrage PN 16 Strangregelkraan PN 16 Valvola di bilanciamento PN 16 Reglerventil PN 16 Zawór regulacyjno-pomiarowy PN 16 Smyčkový regulační ventil PN 16 Slučkový regulačný ventil PN 16 Strangszabályozó szelep PN 16...
  • Page 2 Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Dazu Schraubendreher mit einer Schneidenbreite von ca. 3 bis 4 mm verwenden. 3. Blockierung des Voreinstellwertes mittels Blockierstift (Zubehör) möglich. Für die Voreinstellung und Einregulierung der Wassermenge bietet Oventrop zwei Messgeräte an : Oventrop „OV-DMC 2“-Messsystem Oventrop „OV-DMPC“-Messsystem Das Zubehörsortiment sowie weitere Isolierungen finden Sie im Katalog.
  • Page 3 3 to 4 mm. 3. The presetting value may be locked by using the locking pin (accessory). For presetting and fine adjustment of the flow volume, Oventrop offers two types of measuring instruments, i.e: Oventrop measuring system ”OV-DMC 2”...
  • Page 4: Préréglage

    Préréglage Les robinets d’équilibrage Oventrop se montent dans des installations de chauffage à eau chaude et de rafraîchisse- ment et permettent un équilibrage hydraulique des colonnes entre elles. A l’aide de l’appareil spécial «Demo-Bloc», réf. 1188051, les dimensions DN 15 à DN 25 peuvent être: –...
  • Page 5 Gebruik hiervoor een schoevendraaier met een afmeting van ca. 3 tot 4 mm. 3. Blokkering van de instelwaarden is mogelijk door de blokkeerstift (toebehoren). Voor de voorinstelling en inregeling van het waterdebiet heeft Oventrop twee meetcomputers: Oventrop ”OV-DMC 2” meetsysteem Oventrop ”OV-DMPC”...
  • Page 6 Preregolazione Valvole di bilanciamento Oventrop vengono montate in tratti di impianti di riscaldamento centralizzati ad acqua calda ed impianti di condizionamento e permettono il bilanciamento idraulico fra di loro. I diametri da DN 15 a DN 25 sono, mediante Demoblock cod. art. 1188051 e senza dover scaricare l’impianto, trasformabili in: –...
  • Page 7 Förinställning Oventrop strypventil ”Hycocon” monteras i värme-, kyl- och tappvattensystem och gör det möjligt att balansera kret- sar med olika lednings- och apparatmotstånd, så att flödet alltid blir exakt. Dimension DN 15 - DN 25 kan medels ett specialverktyg (Demoblock Art.-nr. 1188051), utan avtappning av systemet, förändras till: –...
  • Page 8 Nastawa wstępna Zawory równoważące Oventrop, stosowane w wodnych instalacjach centralnego ogrzewania lub w instalacjach kli- matyzacyjnych, umożliwiają hydrauliczne wyregulowanie instalacji. Dla zaworów średnic DN 15 do DN 25 istnieje możliwość wykonania, z pomocą przyrządu montażowego "Demo-Block", nr art. 1188051, bez opróżniania instalacji, następujących czynności:...
  • Page 9 2. Vymezení hodnoty přednastavení otáčením vnitřního vřetena až na doraz ve směru hodinových ručiček. K tomu se použije šroubovák o šířce 3 až 4 mm. 3. Zablokování nastavených hodnot je možné pomocí blokovacího kolíčku (příslušenství). Pro přednastavení a regulaci množství vody nabízí Oventrop 2 měřící přístroje : Měřicí přístroj Oventrop "OV-DMC 2" Měřicí přístroj Oventrop "OV-DMPC"...
  • Page 10 Prednastavenie Slučkové regulačné ventily Oventrop sa osádzajú do okruhov (slučiek) teplovodných - vykurovacích systémov a chla- diacich systémov a umožňujú vzájomné hydraulické vyváženie jednotlivých slučiek. Slučkové regulačné ventily DN15 - DN 25 je možné pomocou Demobloku Art. č. 1188051 bez vypustenia systému - prestavit’...
  • Page 11 Előbeállítás Az Oventrop beszabályozó szelepeket vízhőhordozós központi fűtő- és klímaberendezések felszálló- illetve egyéb áramköri vezetékeibe építik be, az egyes áramkörök egymástól eltérő áramlási viszonyainak kiegyenlítése céljából. A DN 15 - DN 25 mérettartományban a 1188051 termékszámú „Demoblock” szerszám segítségével a szelepek az adott rendszer/berendezés leürítése nélkül, az eredeti szelepbetét kiszerelésével átépíthetőek a következő...
  • Page 12 Предварительная настройка Регулирующие вентили Oventrop устанавливаются на стояках центрального водяного отопления и позволяют осуществить гидравлическую увязку стояков. Вентили Ду 15 – Ду 25 путем замены вентильной вставки инструментом "Demoblock” , арт. № 1188051, можно переоборудовать в регуляторы перепада давления или же...
  • Page 13 预设定 欧文托普平衡阀安装在集中供热系统及空调水系统上,能够实现系统各回路之间的水力平衡。通过使用“Demo-Block”专 用工具(订货号:1188051, DN15至DN25的平衡阀可以作如下改动: - 改装成压差调节器 - 改装成温控操作模式 - 配合使用电动及电热执行器及“EIB”或“LON”执行器 以上改动无需排空系统。DN32和DN40阀门可以直接进行上述改动。DN50的阀门能够被改装成压差调节器,此时系统 必须进行排空。阀门交货时外层泡沫包装最高可承受温度为110℃。 安装时必须保证阀体上箭头方向和水流方向一致,另外阀门前端位置应当保留一段3倍于管径的直管段。 所需的预设定值可以从流量曲线图中查到,所有的预设定均是无极可调的。 选择的预设定可以从两个标尺中读出(纵向的粗调节和圆盘式的精调节,见图示),预设定值一旦锁定后即使平衡阀关 闭也不会改变。 预设定 1. 转动手轮调节阀门的预设定值 a. 对应着滑动标记转动轴向刻度,显示粗调数值,每一条轴向刻度线对应着手轮转动一圈。 b. 对应着标记转动手轮上圆周刻度,显示精调数值,圆周刻度上每一个数值对应着手轮转动1/10圈 2. 按顺时针方向转动内置的调节轴到止动,使用3至4mm长的内六角扳手完成此设定。 3. 使用锁定针锁定预设定值。 欧文托普提供两种形式的测量方式来完成预设定和流量调节工作。 欧文托普测量计算机“OV-DMC 2” 欧文托普测量计算机“OV-DMPC” 附件和绝缘壳能够在产品目录中找到。 欧文托普保留对产品变更的权利,恕不事先通知。...
  • Page 14 Per ulteriori informazioni sulla ns. organizzazione commerciale nel mondo potete consultare Internet www.oventrop.com il ns sito www.oventrop.com. För översikt av våra referenser världen över vänligen besök vår hemsida www.oventrop.com. Listę przedstawicielstw na świecie znajdziesz na www.oventrop.com. Prehled kontaktních partneru na celém svete naleznete na www.oventrop.com.

Ce manuel est également adapté pour:

Hycocon vpz