Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Set de racordare și închidere pentru
Regudis W-HTE
Instrucțiuni de utilizare
Operating instructions
Notice d'utilisation
RO
EN
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour oventrop W-HTE

  • Page 1 Set de racordare și închidere pentru Regudis W-HTE Instrucțiuni de utilizare Operating instructions Notice d‘utilisation...
  • Page 3 Set de racordare și închidere pentru Regudis W-HTE Cuprins Pagina Informații generale..........................5 Destinația instrucțiunilor..........................5 Conținutul livrat ............................5 Contact ..............................5 Simboluri folosite............................5 Informații referitoare la siguranță ....................5 Utilizarea conformă cu destinația........................5 Avertismente .....
  • Page 5 Set de racordare și închidere pentru Regudis W-HTE Informații generale 1. Informații generale Utilizarea conformă cu destinația include și aplicarea corec- tă a acestor instrucțiuni. Instrucțiunile de utilizare originale sunt în limba germană. Avertismente Instrucțiunile de utilizare în alte limbi sunt traduse din limba germană.
  • Page 6 Set de racordare și închidere pentru Regudis W-HTE Descriere tehnică Descriere tehnică un disc ceramic din interiorul ventilului. Marcajul de pe cor- pul robinetului indică în ce direcție se deschide și se închide debitul. Structură Fig. 3: Poziția deschisă / închisă a mânerului Poziția deschisă...
  • Page 7 Set de racordare și închidere pentru Regudis W-HTE Accesorii și piese de schimb Date tehnice Informații generale Diametru nominal DN15 Presiune max. de funcționare p 10 bar Temp. max. de funcționare t 90 °C Fig. 6: Fixarea în cutia de montaj...
  • Page 8 Set de racordare și închidere pentru Regudis W-HTE Demontarea și eliminarea deșeurilor Demontarea și eliminarea deșeurilor La sfârșitul ciclului de viață al produsului sau în cazul unei defecțiuni ireparabile, armătura trebuie demontată și eliminată conform normelor de protecție a mediului, respectiv compo- nentele sale trebuie reciclate.
  • Page 9 Set de racordare și închidere pentru Regudis W-HTE Demontarea și eliminarea deșeurilor 134468080-V01.11.2021...
  • Page 11 Connection and shutoff set for Regudis W-HTE Contents Page General information ......................13 Validity of the instructions ........................13 Scope of delivery ........................... 13 Contact ..............................13 Symbols used............................13 Safety-related information ....................13 Intended use ............................13 Warnings ............................... 13 Safety instructions ..........................
  • Page 13 Connection and shutoff set for Regudis W-HTE General information General information Warnings Each warning contains the following elements: The original operating instructions are written in German� The operating instructions in other languages have been Warning symbol SIGNAL WORD translated from German�...
  • Page 14 Connection and shutoff set for Regudis W-HTE Technical description 3. Technical description Functional description By operating the handle, the flow is shut off by a ceramic disc inside the valve. The marking on the housing shows in Design which direction the flow is opened or closed. Fig. 3: Handle position open / closed Handle position open Handle position closed Fig. 1: Design of the connection and shutoff set The upstand in the retaining plate ((2) in Fig�...
  • Page 15 Connection and shutoff set for Regudis W-HTE Accessories and spare parts Technical data General information Nominal diameter DN 15 Max� operating pressure p 10 bar Max� operating temperature t 90 °C Fig. 6: Fixing in the cabinet Material Wall mounting Housing Brass Ball...
  • Page 16 Connection and shutoff set for Regudis W-HTE Removal and disposal Removal and disposal When the product reaches the end of its service life or has an irreparable defect, it must be dismantled and disposed of in an environmentally friendly manner or the components must be recycled�...
  • Page 17 Connection and shutoff set for Regudis W-HTE Removal and disposal 134468080-V01.11.2021...
  • Page 19 Jeu de raccordement et d’arrêt pour Regudis W-HTE Contenu Page Généralités ........................21 Validité de la notice..........................21 Composants fournis ..........................21 Contact ..............................21 Symboles utilisés ........................... 21 Informations relatives à la sécurité ..................21 Utilisation conforme ..........................21 Avertissements ............................
  • Page 21 Jeu de raccordement et d’arrêt pour Regudis W-HTE Généralités Généralités L’utilisation conforme inclut notamment l’application des recommandations de cette notice� La notice d'utilisation originale est rédigée en allemand� Avertissements Les notices d'utilisation rédigées dans les autres langues ont été traduites de l'allemand�...
  • Page 22 Jeu de raccordement et d’arrêt pour Regudis W-HTE Description technique 3. Description technique Description du fonctionnement En actionnant la poignée, le débit est bloqué par un disque en céramique à l'intérieur du robinet� Le marquage sur le Construction corps indique dans quel sens le débit est ouvert ou fermé�...
  • Page 23 Jeu de raccordement et d’arrêt pour Regudis W-HTE Accessoires et pièces de rechange Données techniques Généralités Diamètre nominal DN 15 Pression de service max� p 10 bar Température de service Fig. 6: Fixation dans le coffret 90 °C max� t Matériaux Montage mural...
  • Page 24 Jeu de raccordement et d’arrêt pour Regudis W-HTE Démontage et traitement des déchets Démontage et traitement des déchets Lorsque le produit atteint la fin de sa durée de vie ou présente un défaut irréparable, il doit être démonté et éliminé dans le respect de l'environnement ou ses composants doivent être recyclés�...
  • Page 25 Jeu de raccordement et d’arrêt pour Regudis W-HTE Démontage et traitement des déchets 134468080-V01.11.2021...
  • Page 28 Oventrop GmbH & Co. KG · Paul-Oventrop-Str. 1 · 59939 Olsberg Tel. +49 2962 820 · Fax +49 2962 82400 · mail@oventrop.com · www.oventrop.com...