Page 1
- Quick Start Guide - Guide Rapide De Début - Schneller Anfangsführer - Guía Rápida Del Comienzo - Guia Rápida Do Começo - Быстро Направляющий выступ Старта 快速入門導引 快速起动指南 - 빠른 시작 가이드...
SAFETY PRECAUTIONS English Safety Guidelines for Power Cord and Power Outlet Be sure that the power outlet is located near the unit, so that it is easily accessible. Use a power cable that is properly grounded. Always use the AC cords for each country listed in Table A below. In other areas, use an AC cord which meets local safety standards.
Page 3
SAFETY PRECAUTIONS Français Normes de sécurité pour cordon d’alimentation et prise électrique Assurez-vous que la prise électrique est située à proximité de l’unité de sorte qu’elle soit facilement accessible. Utilisez un cordon d’alimentation avec mise à la terre. Utilisez toujours le cordon d’alimentation pour chaque pays indiqué dans le tableau A ci-dessous.
Page 4
SAFETY PRECAUTIONS Svenska Säkerhetsriktlinjer för nätsladd och vägguttag Försäkra dig om att vägguttaget är placerat nära enheten så att det är lätt tillgängligt. Använd en jordad nätsladd. Välj alltid sladd i varje land enligt listan i tabell A (motsatt sida). I andra områden skall du använda en sladd som uppfyller lokala säkerhetskrav.
Page 6
We highly recommend using a video source device also equipped with a grounding type AC line plug to prevent from signal interference due to voltage fluctuation. Ground Ground For Australia and For the U.S.A. and Canada Mainland China Ground Ground For Continental Europe For the U.K. ViewSonic PJ458D...
Save the original shipping carton and packing material; they will come in handy if you ever to ship your unit. For maximum protection, repack your NOTE unit as it was originally packed at the factory. Accessories and components may vary by retailer and region. ViewSonic PJ458D...
Projector Components Front View 1. Lens cap 6. Focus ring 2. Lens cap strap 7. Control panel 3. Lens 8. Speaker 4. Ventilation holes (intake) 9. Front IR remote control sensor 5. Zoom ring 10. Ventilation holes (exhaust) ViewSonic PJ458D...
ENGLISH ENGLISH Rear View 1. Interface connector 2. Rear IR remote control sensor 3. Security lock receptacle 4. AC power socket 5. Ventilation holes (intake) 6. Foot adjuster 7. Foot adjuster button Bottom View 1. Lamp cover ViewSonic PJ458D...
Page 10
3. COMPUTER IN (D-SUB) connector Connect image input signal (analog) to this connector. 4. S-VIDEO connector Connect S-Video output from video equipment to this jack. 5. VIDEO connector Connect composite video output from video equipment to this jack. ViewSonic PJ458D...
Page 11
3. Menu button POWER AUTO SOURCE 4. Enter button 5. Keystone / buttons 6. Volume / buttons MENU 7. Source button ENTER BLANK 8. Mute button 9. Blank button LASER 10. 4:3/16:9 button VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE 11. Auto button MUTE ViewSonic PJ458D...
Page 12
ENGLISH ENGLISH Installation Connecting the Projector A. Connecting to a computer 1 AC Power Cord 2 VGA Cable (D-SUB to D-SUB) Desktop type Laptop type ViewSonic PJ458D...
Page 13
ENGLISH ENGLISH B. Connecting to a Video Source 1.Connecting with S-Video Cable 1 AC Power Cord 2 S-Video Cable 3 Audio Cable ViewSonic PJ458D...
Page 14
ENGLISH ENGLISH 2.Connecting with Composite Video Cable 1 AC Power Cord 2 Composite Video Cable 3 Audio Cable ViewSonic PJ458D...
Page 15
ENGLISH ENGLISH 3.Connecting with HDTV Cable 1 AC Power Cord 2 D-SUB to HDTV Cable 3 Audio Cable When connecting cable, power cords of both a projector and external equipment should be disconnected from AC outlet. ViewSonic PJ458D...
Remote Control again to turn off the power. Wait until the lamp LED indicator turns off. Please wait until the fan motor and the lamp LED turn off before removing the AC power cord from the projector. ViewSonic PJ458D...
2. Lower the projector, and then release the buttons to lock the foot adjusters into position. You may turn the foot adjuster to make fine adjustment of the height. To avoid damaging the projector, make sure that the foot adjuster is fully retracted before placing the projector in its carrying case. ViewSonic PJ458D...
2. Focus the image by rotating the focus ring. A still image is recommended for focusing. Adjusting Projection Image Size Refer to the graphic and table below to determine the screen size and projection distance. Distance between the screen and the center of the lens ViewSonic PJ458D...
4. AUTO () Automatically adjusts frequency and phase. 5. Four direction buttons The four direction buttons /// can be used to scroll through OSD (On- Screen Display) menus and make adjustments. 6. SOURCE () Manually selects an input source. ViewSonic PJ458D...
Manually selects an input source. 8. Mute Cuts off the sound temporarily. 9. Blank Cuts off the screen temporarily. 10. 4:3/16:9 Press the 4:3/16:9 to switch the image aspect ratio from 4:3 to 16:9. 11. Auto Automatically adjusts frequency and phase. ViewSonic PJ458D...
Do not dispose of the used battery along with household waste. Dispose of used batteries according to local regulations. Avoid excessive heat and humidity. Danger of explosion may happen if a battery is incorrectly replaced. Replace only with the same type recommended by the manufacturer. ViewSonic PJ458D...
Do not drop the remote control or jolt it. Keep the remote control out of locations with excessively high temperature or humidity. Do not get water on the remote control or place wet objects on it. Do not disassemble the remote control. ViewSonic PJ458D...
Make sure the lens is cool before cleaning. NOTE Do not use detergents or chemicals other than those noted above. Do not use benzene or thinners. Do not use chemical sprays. Use a soft cloth or lens paper only. ViewSonic PJ458D...
Leave the area immediately if the lamp shatters while being operated and ventilate the area for at least 30 minutes in order to avoid the inhalation of mercury fumes. Otherwise it could be harmful to user’s health. ViewSonic PJ458D...
Page 25
Do not reuse the old lamp. This could cause the lamp to explode. Be sure to turn off the projector and unplug the AC power cord before replacing the lamp. Do not use the projector with the lamp cover removed. ViewSonic PJ458D...
à la terre. Nous recommandons fortement d’utiliser un périphérique source vidéo aussi équipé d’une prise de cordon CA avec mise à la terre pour protéger contre les interférences de signal dûes aux fluctuations du voltage. ViewSonic PJ458D...
Conservez le carton d’origine et autres matériels d’emballage, car ils pourront s’avérer utiles si vous devez expédier l’appareil. Pour une plus grande protection, remballez votre appareil tel qu’il était emballé à l’origine en usine. Les accessoires et les composants peuvent varier suivant les vendeurs et la région. ViewSonic PJ458D...
6. Bague de Mise au point 2. Attache du cache de l’objectif 7. Panneau de Contrôle 3. Objectif 8. Haut-parleur 4. Trous de ventilation (entrée) 9. Capteur de télécommande IR 5. Bague de Zoom Avant 10. Trous de ventilation (sortie) ViewSonic PJ458D...
2. Capteur de télécommande IR arrière 3. Réceptacle de verrouillage de sécurité 4. Prise d’alimentation CA 5. Trous de ventilation (entrée) 6. Réglage du pied 7. Bouton de réflage du pied Vue de Dessous 1. Cache de Lampe ViewSonic PJ458D...
3. Connecteur COMPUTER IN (Entrée d’ordinateur) (D-SUB) Connecter le signal (analogique) d’entrée à ce connecteur. 4. Connecteur S-VIDÉO (S-VIDEO) Connecter la sortie S-Vidéo de l’équipement vidéo à cette prise. 5. Connecteur VIDÉO (VIDEO) Connecter la sortie vidéo composite de l’équipement vidéo à cette prise. ViewSonic PJ458D...
FRANÇAIS FRANÇAIS Installation Connecter le projecteur A. Connexion à un ordinateur 1 Cordon d’alimentation CA 2 Câble VGA (D-SUB vers D-SUB) ViewSonic PJ458D...
Page 33
FRANÇAIS FRANÇAIS B. Connecter à une Source Vidéo 1. Connexion avec un câble S-vidéo 1 Cordon d’alimentation CA 2 Câble S-Vidéo 3 Câble Audio ViewSonic PJ458D...
Page 34
FRANÇAIS FRANÇAIS 2. Connexion avec un câble vidéo composite 1 Cordon d’alimentation CA 2 Câble vidéo composite 3 Câble Audio ViewSonic PJ458D...
Page 35
3. Connexion avec un câble HDTV 1 Cordon d’alimentation CA 2 Câble D-SUB vers HDTV 3 Câble Audio Quand vous connectez un câble, les cordons d’alimentation du projecteur et de l’équipement externe doivent tous deux être débranchés de la prise d’ alimentation CA. ViewSonic PJ458D...
Marche(Power) sur la télécommande pour mettre hors tension. Patientez jusqu’à ce que l’indicateur LED de lampe s’éteigne. Patientez jusqu’à ce que le moteur du ventilateur et la LED de lampe s’ éteignent avant de débrancher le cordon d’alimentation CA du projecteur. ViewSonic PJ458D...
Vous pouvez tourner le réglage du pied pour effectuer un réglage précis de la hauteur. Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le réglage du pied est entièrement rétracté avant de placer le projecteur dans sa mallette de transport. ViewSonic PJ458D...
fixe pour faire la mise au point. Réglage de la taille de l’image Reportez-vous au schéma et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l’ écran et la distance de projection. Distance entre l’écran et le centre de l’objectif ViewSonic PJ458D...
Les touches des quatre directions / / / peuvent être utilisées pour défiler à travers les menus de l’OSD (On-Screen Display) et effectuer les réglages. 6. SOURCE (SOURCE) () Sélectionne manuellement une source d’entrée. ViewSonic PJ458D...
8. Muet (Mute) Coupe temporairement le son. 9. Vide (Blank) Eteint temporairement l’écran. 10. 4:3/16:9 Appuyez sur 4:3/16:9 pour faire passer le format de l’image de 4:3 à 16:9. 11. Auto (Auto) Ajuste automatiquement la fréquence et la phase. ViewSonic PJ458D...
Ne jetez pas la pile usagée avec les ordures ménagères. Eliminez les piles usagées conformément aux réglementations locales en vigueur. Il y a danger d’explosion si une pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement par le même type de pile que celui recommandé par le fabricant. ViewSonic PJ458D...
Ne faites pas tomber la télécommande et ne la secouez pas. Maintenez la télécommande à l’écart d’endroits soumis à des température élevées ou à l’humidité. Ne faites pas tomber d’eau sur la télécommande ou ne placez pas d’ objets mouillés sur celle-ci. Ne démontez pas la télécommande. ViewSonic PJ458D...
Vérifiez que l’objectif est froid avant de nettoyer. N’utilisez pas de détergents ou de produits chimiques autres que ceux mentionnés plus haut. N’utilisez pas de benzène ou de diluants. N’utilisez pas d’aérosols chimiques. Utilisez un tissu doux ou du papier pour objectif seulement. ViewSonic PJ458D...
Quittez le lieu immédiatement si la lampe se brise quand vous l’utilisez et ventilez le lieu pendant au moins 30 minutes afin d’éviter l’inhalation des vapeurs de mercure. Sinon cela peut être dangereux pour la santé de l’ utilisateur. ViewSonic PJ458D...
Page 45
Ne réutilisez pas une lampe usagée. Cela pourrait entraîner l’éclatement de la lampe. Prenez soin d’éteindre le projecteur et de débrancher le cordon d’ alimentation CA avant de remplacer la lampe. N’utilisez pas le projecteur quand le cache de la lampe est retiré. ViewSonic PJ458D...
Page 46
Dieser Projektor hat einen geerdeten Stecker. Überprüfen Sie, ob der Stecker in die Netzsteckdose passt. Versuchen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des geerdeten Steckers zu umgehen. Sie sollten unbedingt ein Videogerät verwenden, das auch mit einem geerdeten Netzstecker ausgestattet ist, um Signalinterferenzen aufgrund von Spannungsschwankungen zu vermeiden. ViewSonic PJ458D...
Page 47
Sie das Gerät einmal einsenden oder transportieren müssen. Am besten ist das Gerät geschützt, wenn Sie es so verpacken, wie es ursprünglich von der Fabrik verpackt worden war. Gerätekomponenten und Zubehör können von Händler zu Händler und von Region zu Region unterschiedlich sein. ViewSonic PJ458D...
Page 48
DEUTSCH DEUTSCH Das ist der Projektor Projector-Komponenten Ansicht von vorne 1. Objektivschutz 6. Fokusring 2. Objektivschutz-Sicherungsband 7. Bedienfeld 3. Objektiv 8. Lautsprecher 4. Lüftungsöffnungen (Einlass) 9. IR-Fernbedienungssensor vorne 5. Zoomring 10. Lüftungsöffnungen (Auslass) ViewSonic PJ458D...
DEUTSCH DEUTSCH Ansicht von hinten 1. Anschlussleiste 2. IR-Fernbedienungssensor hinten 3. Loch für Sicherheitsschloss 4. AC-Netzanschluss 5. Lüftungsöffnungen (Einlass) 6. Einstellfuß 7. Einstellfuß-Taste Ansicht von unten 1. Lampenfach ViewSonic PJ458D...
Page 50
Dieser Anschluss wird mit dem Audio-Ausgang eines Videogeräts verbunden. 3. COMPUTER-IN-Anschluss (D-SUB) An diesen Anschluss wird das Eingangssignal (analog) angeschlossen. 4. S-VIDEO-Anschluss Dieser Anschluss wird mit dem S-Video-Ausgang eines Videogeräts verbunden. 5. VIDEO-Anschluss Dieser Anschluss wird mit dem Composite-Video-Ausgang eines Videogeräts verbunden. ViewSonic PJ458D...
DEUTSCH DEUTSCH Installation Anschließen des Projektors A. Anschließen an einen Computer 1 AC-Netzkabel 2 VGA-Kabel (D-SUB auf D-SUB) ViewSonic PJ458D...
Page 53
DEUTSCH DEUTSCH B. Anschließen an ein Videogerät 1. Anschließen mit einem S-Video-Kabel 1 AC-Netzkabel 2 S-Video-Kabel 3 Audio-Kabel ViewSonic PJ458D...
Page 54
DEUTSCH DEUTSCH 2. Anschließen mit einem Composite-Video-Cable 1 AC-Netzkabel 2 Composite-Video-Kabel 3 Audio-Kabel ViewSonic PJ458D...
Page 55
DEUTSCH DEUTSCH 3. Anschließen mit einem HDTV-Kabel 1 AC-Netzkabel 2 Kabel D-SUB auf HDTV 3 Audio-Kabel Trennen Sie den Projektor und die externen Geräte immer erst vom Stromnetz ab, bevor Sie die Kabel anschließen. ViewSonic PJ458D...
Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Projektors auf die Taste oder auf der . Warten Sie, bis die Anzeige-LED Fernbedienung auf die Taste Ein/Aus (Power) erlischt. Trennen Sie den Projektor erst dann vom Stromnetz, wenn der Lüftermotor nicht mehr läuft und die Lampenanzeige-LED nicht mehr leuchtet. ViewSonic PJ458D...
Page 57
Position die Tasten los, um die Einstellfüße in dieser Höhe einzurasten. Durch Drehen am Einstellfuß können zusätzlich eine Feineinstellung der Höhe vornehmen. Um zu vermeiden, dass das Gerät beschädigt wird, sollten Sie beim Einpacken des Geräts immer darauf achten, dass der Einstellfuß nicht mehr aus dem Gerät herausschaut. ViewSonic PJ458D...
Page 58
2. Stellen Sie die Bildschärfe ein, indem Sie am Fokusring drehen. Die Bildschärfe muss beispielsweise bei Fotos eingestellt werden. Einstellen der Größe des Projektionsbilds Entnehmen Sie der nachfolgenden Tabelle die Angaben für die Bildgröße bei entsprechenden Projektionsabständen. Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs ViewSonic PJ458D...
Page 59
Stellt automatisch Frequenz und Phase ein. 5. Vier Richtungstasten Mit den vier Richtungstasten / / / können Sie durch das Benutzerführungsmenü scrollen und Einstellungen ändern. 6. QUELLE (SOURCE) () Wählt manuell eine Eingangsquelle aus. ViewSonic PJ458D...
Page 60
Schaltet vorübergehend den Ton aus. 9. Leer (Blank) Schaltet vorübergehend den Bildschirm aus. 10. 4:3/16:9 Drücken Sie auf die Taste 4:3/16:9, um das Seitenverhältnis zwischen 4:3 und 16:9 zu wechseln. 11. Automatisch (Auto) Stellt automatisch Frequenz und Phase ein. ViewSonic PJ458D...
Entsorgen Sie die Batterien nicht im normalen Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien entsprechenden der regionalen Bestimmungen. Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Luftfeuchtigkeit. Wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ausgewechselt wird, besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie nur denselben Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. ViewSonic PJ458D...
Lassen Sie die Fernbedienung nicht herunterfallen, und vermeiden Sie andere Erschütterungen. Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht extrem hohen Temperaturen oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten über der Fernbedienung, und legen Sie nichts Feuchtes darauf. Nehmen Sie die Fernbedienung nicht auseinander. ViewSonic PJ458D...
Page 63
Stromnetz ab. Reinigen Sie das Objektiv erst, wenn es abgekühlt ist. Verwenden Sie nur die oben erwähnten Reinigungsmittel oder Chemikalien. Verwenden Sie weder Benzol oder Verdünner. Verwenden Sie keine chemischen Sprays. Verwenden Sie nur ein weiches Tuch oder Objektivreinigungspapier. ViewSonic PJ458D...
Explodieren der Lampe tritt Quecksilber aus dem Projektor aus. Falls also die Lampe explodieren sollte, verlassen Sie umgehend den Bereich und lüften ihn mindestens 30 Minuten lang, um ein Einatmen der Quecksilberdämpfe zu vermeiden. Dieses wäre extrem gesundheitsschädlich. ViewSonic PJ458D...
Page 65
Sie nicht das Glas. Verwenden Sie keine alten Lampen. Ansonsten besteht Explosionsgefahr. Schalten Sie den Projektor aus, und trennen Sie ihn vom Stromnetz, bevor Sie die Lampe auswechseln. Bentutzen Sie den Projektor nicht, wenn das Lampenfach nicht verschlossen ist. ViewSonic PJ458D...
Page 66
Se recomienda encarecidamente usar un dispositivo de fuente de vídeo equipado también con un enchufe de línea CA de tipo tierra para evitar interferencias de señal debido a la fluctuación del voltaje. ViewSonic PJ458D...
Los accesorios y componentes pueden variar según el distribuidor y la región. La pila de litio está en el mando a distancia. Quite la cinta aislante transparente tirando de ella antes de usar. ViewSonic PJ458D...
9. S e n s o r f r o n t a l d e l m a n d o a (entrada) distancia IR 5. Anillo del zoom 10. R e j i l l a s d e v e n t i l a c i ó n ( d e escape) ViewSonic PJ458D...
2. Sensor posterior del mando a distancia IR 3. Receptáculo de bloqueo de seguridad 4. Zócalo de alimentación de CA 5. Rejillas de ventilación (entrada) 6. Regulador de pata 7. Botón regulador de la pata Vista inferior 1. Tapa de la lámpara ViewSonic PJ458D...
Page 70
Conecte la señal de entrada de imagen (analógica) a este conector. 4. Conector S-VIDEO Conecte una salida de S-Vídeo del equipo de vídeo a esta clavija. 5. Conector VIDEO Conecte la salida de vídeo compuesto del equipo de vídeo a esta clavija. ViewSonic PJ458D...
Page 71
SOURCE 4. Botón Entrar(Enter) 5. Botones de Clave(Keystone) / MENU 6. Botones de Volumen(Volume) / 7. Botón Fuente(Source) ENTER BLANK 8. Botón Silencio(Mute) LASER 9. Botón en Blanco(Blank) 10. Botón 4:3/16:9 VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE 11. Botón Automático(Auto) MUTE ViewSonic PJ458D...
ESPAÑOL ESPAÑOL Instalación Conexión del proyector A. Conectar a un ordenador 1 Cable de alimentación CA 2 Cable VGA (D-SUB a D-SUB) ViewSonic PJ458D...
Page 73
ESPAÑOL ESPAÑOL B. Conexión a una fuente de vídeo 1. Conexión con cable S-Vídeo 1 Cable de alimentación CA 2 Cable S-Vídeo 3 Cable de audio ViewSonic PJ458D...
Page 74
ESPAÑOL ESPAÑOL 2. Conexión con cable de vídeo compuesto 1 Cable de alimentación CA 2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio ViewSonic PJ458D...
Page 75
3.Conexión con cable HDTV 1 Cable de alimentación CA 2 Cable D-SUB a HDTV 3 Cable de audio Cuando conecte un cable, los cables de alimentación del proyector y del equipo externo deberían estar desconectados del enchufe de CA. ViewSonic PJ458D...
(Power) del mando a distancia de nuevo para apagar la alimentación. Espere hasta que el indicador LED de la lámpara se apague. Por favor, espere hasta que el motor del ventilador y el LED de la lámpara se apaguen antes de quitar el cable de alimentación CA del proyector. ViewSonic PJ458D...
Puede girar el regulador de la pata para realizar un ajuste fino de la altura. Para evitar daños al proyector, compruebe que el regulador de la pata esté recogido por completo antes de colocar el proyector en el maletín de transporte. ViewSonic PJ458D...
Se recomienda una imagen fija para enfocar. Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de apntalla y la distancia de proyección. Distancia entre la pantalla y el centro de la lente ViewSonic PJ458D...
/ / / s e p u e d e n u s a r p a r a desplazarse por los menús del OSD (menú en pantalla) y realizar ajustes. 6. FUENTE(SOURCE) () Selecciona manualmente la fuente de entrada. ViewSonic PJ458D...
8. Silencio(Mute) Desconecta el sonido temporalmente. 9. Pantalla neutra(Blank) Desconecta la pantalla temporalmente. 10. 4:3/16:9 Pulse 4:3/16:9 para cambiar la proporción de aspecto de la imagen de 4:3 a 16:9. 11. Automático(Auto) Ajusta la frecuencia y la fase . ViewSonic PJ458D...
No tire la pila usada junto con la basura de la casa. Deseche las pilas usadas según las regulaciones locales. Puede existir peligro de explosión si la pila se coloca de modo incorrecto. Sustituya la pila sólo por otra del mismo tipo recomendada por el fabricante. ViewSonic PJ458D...
Page 82
No deje caer ni sacuda el mando a distancia. Mantenga el mando a distancia alejado de lugares con temperatura o humedad excesivas. No deje que entre agua en el mando a distancia ni coloque objetos mojados sobre él. No desmonte el mando a distancia. ViewSonic PJ458D...
Asegúrese de que la lente esté fría antes de la limpieza. No utilice detergentes o químicos distintos a los referidos arriba. No utilice benceno o disolventes. No utilice aerosoles químicos. Utilice sólo un trapo suave o papel para lentes. ViewSonic PJ458D...
Salga del área inmediatamente si la lámpara se rompe siendo utilizada y ventile el áre al menos durante 30 minutos para evitar la inhalación del humo de mercurio. De lo contrario, podría ser perjudicial para la salud del usuario. ViewSonic PJ458D...
Page 85
No vuelva a utilizar una lámpara usada. Podría provocar que la lámpara explote. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación CA antes de sustituir la lámpara. No utilice el proyector con la tapa de la lámpara quitada. ViewSonic PJ458D...
Page 86
CA aterrado para evitar a interferência de sinal devido a flutuações de tensão. Terra Terra Para Austrália e China Para Europa Continental Continental Terra Terra Para os EUA e Canadá Para o Reino Unido ViewSonic PJ458D...
Guarde a caixa de transporte e o material da embalagem original; eles serão úteis sempre que for preciso transportar o equipamento. Para Nota máxima proteção, reembale o produto da maneira que foi originalmente embalado na fábrica. Accessories and components may vary by retailer and region. ViewSonic PJ458D...
Page 88
6. Anel de foco 2. Alça da tampa da lente 7. Painel de controle 3. Lente 8. Alto-falante 4. Aberturas de ventilação 9. Sensor de infravermelho (entrada) dianteiro para o controle remoto 5. Anel de zoom 10. Aberturas de ventilação (saída) ViewSonic PJ458D...
2. Sensor de infravermelho traseiro para o controle remoto 3. Receptáculo para a trava de segurança 4. Soquete de alimentação CA 5. Aberturas de ventilação (entrada) 6. Ajuste do pé 7. Botão de ajuste do pé Vista inferior 1. Tampa da lâmpada ViewSonic PJ458D...
Page 90
Ligue o sinal (analógico) de entrada de imagem a este conector. 4. Conector S-VIDEO Ligue a saída S-Video de um equipamento de vídeo a este conector. 5. Conector VIDEO Ligue a saída de vídeo composto de um equipamento de vídeo a este conector. ViewSonic PJ458D...
Page 91
5. Botões de Keystone / (distorção trapezoidal) MENU 6. Botões de Volume / ENTER BLANK 7. Botão Source (fonte) 8. Botão Mute (sem áudio) LASER 9. Botão Blank (em branco) VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE 10. Botão 4:3/16:9 MUTE 11. Botão AUTO ViewSonic PJ458D...
PORTUGUÉS PORTUGUÉS Instalação Conexão do projetor A. Conexão a um computador 1 Cabo de alimentação CA 2 Cabo VGA (D-SUB para D-SUB) Tipo laptop Tipo desktop ViewSonic PJ458D...
Page 93
1.Conexão com o cabo S-Video 1 Cabo de alimentação CA 2 Cabo S-Video 3 Cabo de áudio Fonte de vídeo (exemplo) Equipamento com sa�da de v�deo componente (como reprodutor de DVD e fonte de Videocassete Reprodutor de DVD TV de alta defini��o) ViewSonic PJ458D...
Page 94
1 Cabo de alimentação CA 2 Cabo de vídeo composto 3 Cabo de áudio Fonte de vídeo (exemplo) Equipamento com sa�da de v�deo componente (como reprodutor de DVD e fonte de Videocassete Reprodutor de DVD TV de alta defini��o) ViewSonic PJ458D...
Page 95
(como reprodutor de DVD e fonte de Videocassete Reprodutor de DVD TV de alta defini��o) Ao fazer as conexões, os cabos de alimentação do projetor e do Nota equipamento externo devem ser desligados da tomada CA. ViewSonic PJ458D...
Espere até que o LED indicador da lâmpada se apague. Nota Espere o desligamento do motor do ventilador e do LED da lâmpada antes de remover o cabo de alimentação CA do projetor. ViewSonic PJ458D...
É possível girar ajuste do pé para fazer um ajuste fino da altura. Para evitar danificar o projetor, certifique-se de que o ajuste do pé Nota esteja totalmente retraído antes de colocar o equipamento na maleta de transporte. ViewSonic PJ458D...
A still image is recommended for focusing. Ajuste do tamanho da imagem projetada Consulte o gráfico e a tabela abaixo para determinar o tamanho da tela e a distância de projeção. Distância entre a tela e o centro da lente ViewSonic PJ458D...
Ajusta automaticamente a freqüência e a fase. 5. Botões de quatro direções O botão de quatro direções /// pode ser usado para navegar pelos menus OSD (exibição na tela) e fazer os ajustes. 6. SOURCE () Seleciona manualmente uma fonte de entrada. ViewSonic PJ458D...
Seleciona manualmente uma fonte de entrada. 8. MUTE Desliga o som temporariamente. 9. BLANK Desliga a tela temporariamente. 10. 4:3/16:9 Pressione 4:3/16:9 para alternar a proporção da tela de 4:3 para 16:9. 11. AUTO Ajusta automaticamente a freqüência e a fase. ViewSonic PJ458D...
Não elimine as pilhas usadas junto do lixo doméstico.Elimine as pilhas usadas de acordo com as leis locais. Evite calor e umidade excessivos. Existe o risco de explosão se as baterias forem instaladas incorretamente. Troque apenas pelo mesmo tipo recomendado pelo fabricante. ViewSonic PJ458D...
Page 102
Não não sacuda o controle remoto nem o deixe cair. Mantenha o controle remoto afastado de locais com temperatura ou umidade excessivas. Não molhe o controle remoto nem coloque objetos molhados sobre ele. Não desmonte o controle remoto. ViewSonic PJ458D...
Page 103
Certifique-se de que a lente esteja fria antes da limpeza. Nota Não use detergentes ou produtos químicos diferentes dos citados acima. Não use benzina ou solventes. Não use produtos de limpeza em aerossol. Use apenas um pano macio ou papel específico para limpeza de lentes. ViewSonic PJ458D...
Se a lâmpada quebrar durante o funcionamento, evacue a área imediatamente e ventile por pelo menos 3 minutos para evitar a inalação de vapores de mercúrio. Do contrário, isso pode ser prejudicial à saúde do usuário. ViewSonic PJ458D...
Page 105
Não reutilize lâmpadas velhas. Isso pode causar a explosão da lâmpada. Certifique-se de desligar o projetor e desconectar o cabo de alimentação CA antes de trocar a lâmpada. Não use o projetor sem a tampa do compartimento da lâmpada. ViewSonic PJ458D...
Page 106
заземления. Мы весьма рекомендуем использовать устройство источника видео с вилкой такого же типа заземления, так как это предотвратит возникновение помех в сигналах, которое происходит из-за колебаний напряжений. Территория Территория Австралия и близлежащие США и Канада острова Территория Территория Континентальная Европа Великобритания ViewSonic PJ458D...
Сохраните оригинальную картонную упаковку и упаковочный материал; они могут понадобиться, если вы захотите перевезти ваше устройство. Для максимальной защиты, упакуйте ваше Примечания устройство, так же как оно было запаковано на фабрике. Аксесуары и части комплекта будут отличаться в зависимости от поставщика и региона. ViewSonic PJ458D...
Page 112
РУССКИЙ РУССКИЙ Установка Подключение проектора A. Подключение к компьютеру 1 Кабель питания 2 VGA-кабель (D-SUB к D-SUB) Портативный тип Настольный тип ViewSonic PJ458D...
Page 113
РУССКИЙ РУССКИЙ B. Подключение к источнику видео 1.Подключение кабеля S-Video 1 Кабель питания 2 Кабель S-VIDEO 3 Аудиокабель Видеоисточник (пример) Компонентная аппаратура для вывода видеосигнала (например, DVD-проигрыватель Кассетный Проигрыватель или телевизионное устройство видеомагнитофон видеодисков высокой четкости) ViewSonic PJ458D...
Page 114
РУССКИЙ РУССКИЙ 2. Подключение при помощи композитного видеокабеля. 1 Кабель питания 2 Композитный видеокабель 3 Аудиокабель Видеоисточник (пример) Компонентная аппаратура для вывода видеосигнала (например, DVD-проигрыватель Кассетный Проигрыватель или телевизионное устройство видеомагнитофон видеодисков высокой четкости) ViewSonic PJ458D...
Page 115
3.Подключение кабеля HDTV 1 Кабель питания 2 Кабель D-SUB к HDTV 3 Аудиокабель Видеоисточник (пример) Компонентная аппаратура для вывода видеосигнала (например, DVD-проигрыватель Кассетный Проигрыватель или телевизионное устройство видеомагнитофон видеодисков высокой четкости) Примечания При подключении кабелей, кабели питания как проектора, так ViewSonic PJ458D...
Page 116
кнопку на панели управления проектором или на кнопку Питания на пульте управления, чтобы включить питание. Дождитесь, пока лампа светодиодного индикатора погаснет. Пожалуйста, перед отсоединением кабеля питания от проектора дождитесь, пока вентилятор мотора остановится и лампа Примечания светодиодного индикатора погаснет. ViewSonic PJ458D...
Page 117
2. Опустите проектор на необходимый уровень, а затем отпустите кнопки, чтобы закрепить высоту опор в требуемом положении. Вы м ожете повернуть опоры для установки точной высоты. Во избежание повреждения проектора, удостоверьтесь, что Примечания регулировочная опора освобождена, а затем можете ложить проектор в упаковку для транспортировки. ViewSonic PJ458D...
Page 118
2. Сфокусируйте изображение путем поворота фокального кольца. Для начального изображения рекомендуется провести фокусирование. Настройка размера проекционного изображения Обратитесь к графику и таблице, приведенным ниже, чтобы определить размер экрана и расстояние проекционного изображения. Расстояние от экрана до центра линзы ViewSonic PJ458D...
Page 119
Настройка искажения изображения по причине наклонения проектора. 4. АВТО () Автоматическая настройка частоты и фазы. 5. Четыре кнопки направления Четыре кнопки направления /// используются для перехода по ЭМ (экранному меню) и изменения настроек. 6. ИСТОЧНИК () Выбор источника ввода вручную. ViewSonic PJ458D...
Н а ж м и те н а к н о п к у 4 : 3 / 1 6 : 9 д л я изменения соотношения размеров изображения от 4:3 до 16:9. 11. Авто Автоматическая настройка частоты и фазы. ViewSonic PJ458D...
Page 121
д о м а ш н и м м ус о р о м . У т и л и з и ру й те отс л у ж и в ш и е бата р е и в соответствии с местными нормами и правилами. Остерегайтесь работы батареи в условиях чрезмерного нагревания или высокой влажности. При неправильной установке батареи существует опасность взрыва. Используйте только рекомендованный производителем тип батарей. ViewSonic PJ458D...
Page 122
Не следует ранять или трясти пульт управления. Примечания Пульт управления не должен находиться в местах с высокой температурой или влажностью. Защищайте от попадания воды на пульт управления, а также не кладите на него влажных предметов. Не разбирайте пульт управления. ViewSonic PJ458D...
отсоединить кабель питания из разъема питания. Перед чисткой проверьте, остыл ли объектив. Используйте только те моющие средства или химические препараты, Примечания о которых упомянуто выше. Не используйте бензол или растворители. Не используйте химические аэрозоли. Используйте только мягкую ткань или бумагу для чистки линз. ViewSonic PJ458D...
н ез а мед л ител ь н о по кин у т ь по ме ще н ие и пр о вет р ит ь е го н а протяжении 30 минут во избежание вдыхания ртутных испарений. В противном случае это нанесет вред здоровью пользователя. ViewSonic PJ458D...
Page 125
Лампа сделана из стекла, поэтому берегите ее от падений и царапин. Примечания Не используйте старую лампу повторно. Она может взорваться. Перед заменой лампы, удостоверьтесь, что вы отключили кабель питания и выключили проектор. Запрещено использовать проектор со снятой крышкой лампового отсека. ViewSonic PJ458D...
Page 126
繁體中文 AC 電源線的注意事項 AC (交流電)電源線應符合使用國家的規定。請依下圖確認 AC 插頭的類型以及適 合的 AC 電源線,如果所附的 AC 電源線不符您的 AC 電源插座,請洽經銷商。 本投影機附有接地式 AC 電線插頭,請確認是否合用。請勿拔掉接地端影響其安全 性,強烈建議採用同樣附有接地式 AC 電線插頭的視訊源設備,可避免因電壓波動 而引起的訊號干擾。 ViewSonic PJ458D...
Page 127
Composite Video 聲音訊號線 (複合視訊)訊號線 POWER AUTO SOURCE MENU ENTER BLANK LASER VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE MUTE 遙控器( IR 紅外線) 遙控器電池 投影機手提袋 快速使用手冊 選購配件: Wizard CD VGA ( D-SUB )轉 ( 使用手冊 ) HDTV ( RCA )訊號線 請保留所有的包裝材料,以便將來需要運送投影機時使用,運送時採用原 來的包裝方式最具保護效果。 不同地區或零售商,可能會附不同的配件或內容物。 ViewSonic PJ458D...
Page 146
简体中文 AC 电源线的注意事项 AC电源线必须满足投影机使用国的要求。确认是用下图 AC 插头型号,并且须使用 正确的 AC 电源线。如果所提供的 AC 電源線與AC 插座不匹配,請諮詢經銷商。 該投影機配備有接地型 A C 線路插頭,確定插座適合插頭。請勿拔掉接地端影響其 安全性。我們強烈推薦使用配備有接地型 A C 線路插頭的視頻源設備,以防止電壓 波動引起的信號干擾。 ViewSonic PJ458D...
Page 147
打开投影机包装时,核实下列项目: 带镜头盖的投影机 AC 电源线 VGA 联机 (D-SUB 至 D-SUB) S-视频联机 复合视频联机 音频联机 POWER AUTO SOURCE MENU ENTER BLANK LASER VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE MUTE 遥控器用电池 遥控器(IR) 投影机手提包 快速入门指南 选购配件: Wizard CD VGA(D-SUB)至 (使用手册) HDTV(RCA)联机线 保存原有的装运纸箱和包装材料;当需要装运投影机时,这些包装就会派 上用场。要最佳化保护投影机,建议以出厂原始包装方式重新包装投影 机。 附件及部件可能随零售商和地区而不同 。 ViewSonic PJ458D...
Page 166
본 프로젝터는 접지형 AC 라인 플러그를 갖추고 있습니다. 콘센트가 플러그에 맞 는지 확인하십시오. 본 접지형 플러그의 안전 목적에 위배되지 않도록 하십시오. 접지를 갖춘 비디오 소스 장치를 사용할 것을 강력히 권장합니다. 접지 접지 미국 및 캐나다 오스트레일리아 및 중국 접지 접지 영국 유럽 대륙 ViewSonic PJ458D...
Page 167
VGA (D-SUB) to 마법사 CD HDTV (RCA) 케이블 원래의 운송 상자 및 포장용 충전물을 보관하십시오. 장치를 운송해야 하는 경우 여러모로 편리합니다. 최상의 보호를 위해서는 장치를 공장에서 원래 포장된 방식으로 재포장하십시오. 부속품과 부품은 판매점과 지역에 따라 다를 수 있습니다 . ViewSonic PJ458D...
Page 168
한국어 한국어 프로젝터 살펴보기 프로젝터 구성 요소 앞면 1. 렌즈 뚜껑 6. 초점 링 2. 렌즈 뚜껑 스트랩 7. 제어판 3. 렌즈 8. 스피커 4. 통풍구(흡기구) 9. 전면 IR 리모컨 센서 5. 줌 링 10. 통풍구(배기구) ViewSonic PJ458D...
Page 169
한국어 한국어 뒷면 1. 인터페이스 커넥터 2. 후면 IR 리모컨 센서 3. 도난방지 잠금장치 소켓 4. AC 전원 소켓 5. 통풍구(흡기구) 6. 다리 조절기 7. 다리 조절기 버튼 밑면 1. 램프 덮개 ViewSonic PJ458D...
Page 170
비디오 장치의 오디오 출력을 이 잭에 연결합니다. 3. 컴퓨터 입력 (D-SUB) 커넥터 이미지 입력 신호(아날로그)를 이 커넥터에 연결합니다. 4. S-비디오 커넥터 비디오 장치의 S-비디오 출력을 이 잭에 연결합니다. 5. 비디오 커넥터 비디오 장치의 컴파지트 피디오 출력을 이 잭에 연결합니다. ViewSonic PJ458D...
Page 171
4. 엔터 버튼 POWER AUTO SOURCE 5. 키스톤 / 버튼 6. 볼륨/ 버튼 MENU 7. 소스 버튼 8. 음소거 버튼 ENTER BLANK 9. 공백 버튼 LASER 10. 4:3/16:9 버튼 11. 자동 버튼 VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE MUTE ViewSonic PJ458D...
Page 172
한국어 한국어 설치 프로젝터 연결 A. 컴퓨터에 연결 1 AC 전원 코드 2 VGA 케이블(D-SUB to D-SUB) 랩톱 형식 데스크톱 형식 ViewSonic PJ458D...
Page 173
한국어 한국어 B. 비디오 소스에 연결 1. S-비디오 케이블로 연결 1 AC 전원 코드 2 S-비디오 케이블 비디오 소스(예) 컴포넌트 비디오 출력 장치(DVD 플레이어 또는 비디오 디스크 플레이어 비디오 카세트 리코더 HDTV 소스 등) ViewSonic PJ458D...
Page 174
한국어 한국어 2.컴파지트 비디오 케이블로 연결 1 AC 전원 코드 2 컴파지트 비디오 케이블 3 오디오 케이블 비디오 소스(예) 컴포넌트 비디오 출력 장치(DVD 플레이어 또는 비디오 카세트 리코더 비디오 디스크 플레이어 HDTV 소스 등) ViewSonic PJ458D...
Page 175
2 D-SUB to HDTV 케이블 3 오디오 케이블 비디오 소스(예) 컴포넌트 비디오 출력 장치(DVD 플레이어 또는 비디오 카세트 리코더 비디오 디스크 플레이어 HDTV 소스 등) 케이블을 연결할 때 프로젝터와 외부 장치 양쪽의 전원 코드는 AC 콘센트 로부터 분리되어야만 합니다. ViewSonic PJ458D...
Page 176
전원 버튼을 누릅니다. 화면에 메 시지가 나타납니다. 전원을 끄시겠습니까: 2. 프로젝터 제어판의 버튼이나 리모컨의 전원 버튼을 다시 눌러 전원을 끕 니다. 램프 LED 표시등이 꺼질 때까지 기다립니다. 프로젝터에서 AC 전원 코드를 뽑기 전에 팬 모터와 램프 LED 표시등이 꺼 질 때까지 기다리십시오. ViewSonic PJ458D...
Page 177
1. 프로젝터의 뒤쪽을 들어올리고 양쪽의 다리 조절기 버튼을 누릅니다. 2. 프로젝터를 내린 후 버튼을 놓아 다리 조절기를 그 위치에 고정합니다. 다리 조절기를 돌려서 높낮이를 미세 조정할 수 있습니다. 프로젝터 손상을 피하려면 프로젝터를 휴대용 케이스에 넣기 전에 다리 조절기가 완전히 들어갔는지 확인하십시오. ViewSonic PJ458D...
Page 178
이미지를 축소하려면 오른쪽으로 돌리십시오. 이미지를 확대하려면 왼쪽으로 돌리십시오. 2. 이미지 초점은 초점 링을 돌려서 조정합니다. 초점 조정에는 정지 화상을 사용할 것을 권장합니다. 투사 이미지 크기 조정 아래의 그림과 표를 참조하여 화면 크기와 투사 거리를 결정하십시오. 화면과 렌즈 중심 간의 거리 ViewSonic PJ458D...
Page 179
튼을 사용하여 OSD 메뉴를 탐색하고 항목을 선택합니다. 3. 키스톤 (/) 프로젝터 기울기에 의한 이미지 왜곡을 조정합니다. 4. 자동 () 주파수와 위상을 자동으로 조정합니다. 5. 4방향 버튼 4방향 버튼 /// 을 사용하여 OSD 메뉴를 스크롤하고 조정할 수 있습니다. 6. 소스 () 입력 소스를 수동으로 선택합니다. ViewSonic PJ458D...
Page 180
볼륨 버튼을 눌러 볼륨을 증가시키고, 볼륨버튼을 눌러 볼륨을 감소시킵니다. 7. 소스 입력 소스를 수동으로 선택합니다. 8. 음소거 사운드를 일시적으로 차단합니다. 9. 공백 화면을 일시적으로 차단합니다. 10. 4:3/16:9 4:3/16:9를 눌러 4:3과 16:9 간에 이미지 가로세로비를 전환합니다. 11. 자동 주파수와 위상을 자동으로 조정합니다. ViewSonic PJ458D...
Page 181
사용된 배터리를 재충전하거나 배터리를 불이나 물에 노출하지 마십시오. 배터리를 가정 쓰레기와 함께 폐기하지 마십시오. 사용된 배터리는 현지 규정에 따라 폐기하십시오. 과도한 열과 습도를 피하십시오. 배터리를 잘못 교체하면 폭발이 일어날 위험이 있습니다. 제조업체가 권장하는 것과 동일한 유형의 배터리로만 교 체하십시오. ViewSonic PJ458D...
Page 182
리모컨이 작동하지 않을 수 있습니다. 원격 센서를 볼 수 있는 위치에서 리모컨을 조작하십시오. 리모컨을 떨어뜨리거나 세게 치지 마십시오. 온도나 습도가 지나치게 높은 곳에 리모컨을 두지 마십시오. 리모컨에 물을 뿌리거나 리모컨 위에 젖은 물체를 얹지 마십시오. 리모컨을 분해하지 마십시오. ViewSonic PJ458D...
Page 183
유지 관리 작업을 시작하기 전에 프로젝터를 끄고 전원 콘센트에서 AC 전 원 코드를 뽑으십시오. 렌즈를 닦기 전에 렌즈가 뜨겁지 않은지 확인하십시오. 위에서 언급한 것 이외의 세제나 화학 물질을 사용하지 마십시오. 벤젠이 나 희석제를 사용하지 마십시오. 화학 물질 스프레이를 사용하지 마십시오. 부드러운 헝겊이니 렌즈용 용지만 사용하십시오. ViewSonic PJ458D...
Page 184
램프에는 무기 수은이 포함되어 있습니다. 램프가 터지는 경우 램프 내부 의 수은이 프로젝터 밖으로 유출됩니다. 램프를 조작하는 동안 램프가 깨 지는 경우 작업 공간을 즉시 벗어나고 수은 가스 흡입을 피할 수 있도록 최 소한 30분 동안 작업 공간을 환기하십시오. 그렇지 않으면 사용자의 건강 에 유해할 수 있습니다. ViewSonic PJ458D...
Page 185
해나 사고를 일으킬 수 있습니다. 램프는 유리로 되어 있으므로 장치를 떨어뜨리거나 유리를 긁히지 마십시오. 노후한 램프를 재사용하지 마십시오. 램프가 폭발할 수 있습니다. 램프를 교체하기 전에 반드시 프로젝터를 끄고 AC 전원 코드의 플러그를 뽑으십시오. 램프 덮개를 제거한 채로 프로젝터를 사용하지 마십시오. ViewSonic PJ458D...