Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'UTILISATION
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
s'assurer à réception que le produit n'a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur
Upon receipt, always check the product for damage during shipment. If any is found, you may file a damage
Cristalys 7
B.P. 1
49340 TRÉMENTINES
FRANCE
Tél. : 02 41 71 72 00
Fax : 02 41 71 72 01
www.bodet.com
claim with the carrier.
Réf.: 605900 O
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bodet Cristalys 7

  • Page 1 Cristalys 7 INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D’UTILISATION INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.com Réf.: 605900 O s’assurer à réception que le produit n’a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur Upon receipt, always check the product for damage during shipment.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières FRANÇAIS I - VÉRIFICATION INITIALE- Consignes de sécurité 1.1 Déballage de l’horloge 1.2 Sauvegarde des données II-PRÉSENTATION DE L’HORLOGE CRISTALYS III - MISE EN SERVICE - INSTALLATION 3.1 Horloge à piles 3.2 Horloge réceptrice avec alimentation externe 3.3 Connexion à...
  • Page 3 Table of contents ENGLISH I - INITIAL VERIFICATION 1.1 Unpacking the clock 1.2 Backup II - INTRODUCTION TO THE CRISTALYS CLOCK III - SETTING IN OPERATION - INSTALLATION 3.1 Clock with batteries 3.2 Receiver clock with external power supply 3.3 Link-up to a time distribution network 3.4 Installation IV - TIME SETTING MENU 4.1 Independent quartz clock...
  • Page 4: I - Vérification Initiale- Consignes De Sécurité

    I - VÉRIFICATION INITIALE- CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous remercions d’avoir choisi une horloge BODET. Ce produit a été conçu avec soin pour votre satisfaction d’après les bases qualité ISO9001. Nous vous recommandons, de lire attentivement ce manuel avant de commencer à manipuler l’horloge.
  • Page 5: Sauvegarde Des Données

    II - PRÉSENTATION DE L’HORLOGE CRISTALYS L’horloge Cristalys 7 est une horloge pour l’intérieur. Pour les horloges à piles (type LR14), la durée de vie des piles est supérieure à 3 ans. Elle affiche les heures (en mode 12 h ou 24 h) les minutes et la date. Elle gère automatiquement les changements d’horaires été-hiver.
  • Page 6: Mise En Service - Installation

    III - MISE EN SERVICE - INSTALLATION 3.1 Horloge à piles Mise en place des piles Fig.: 3 Reset a. Retourner l’horloge sur une table. Pousser en face des 2 flèches le support mural pour declipser et retirer le support mural / cache Sel.
  • Page 7: Installation

    3.4 Installation Fig.: 2 Reset Sel. Vis de verrouillage antivol Mise en place du support de table (option) (Dans Les 2 encoches du support mural). ■ Choisir l’emplacement où sera installée l’horloge en s’assurant pour le modèle à radio synchronisation que la réception radio soit correcte. L’horloge réceptrice radio sera installée dans un endroit exempt de parasites électriques (tube cathodique, transformateur, ...).
  • Page 8: Horloge Indépendante Quartz Pile

    4.2 Horloge indépendante quartz pile SELECT Réglage de l’heure et de la date Le bouton [Sel] permet la sélection des menus et le bouton [+] permet de changer les valeurs de réglage. À chaque appui sur [Sel], l’option qui clignote est validée. Mise à...
  • Page 9: Horloge Radio Synchronisée Dhf

    4.4 Horloge radio synchronisée DHF Attention : à l’installation, pour que l’horloge se synchronise, il faut impérativement que l’horloge mère Sigma ou l’émetteur principal, soit en mode INIT. Les horloges radio synchronisées DHF se mettent à l’heure automatiquement. A la mise en place des piles, la réceptrice affiche INIT pendant 5 secondes puis elle affiche : 00:00.
  • Page 10: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Pour passer en mode Configuration, appuyer sur le bouton [Sel] puis en le maintenant enfoncé, presser [+] pendant plus de 3 secondes. 2. Menu 12/24. Presser sur [+] pour choisir entre le mode “12h” (affichage anglo-saxon des heures AM/PM de 1 h à 12 h.) ou le mode “24 h” (affichage de 0 h à...
  • Page 11 3h00 heure locale). Zone Europe de l’ouest “mode_eu-1” (Angleterre, Portugal, Irlande). Heure d’hiver vers l’été = dernier dimanche de mars à 1 h 00 UTC (soit 1h00 heure locale). Heure d’été vers l’hiver = dernier dimanche d’octobre à 1 h 00 UTC (soit 2h00 heure locale) Zone Europe de l’est “mode_east”...
  • Page 12 la zone horaire. La fonction GMT impose un décalage entre l’heure reçue en temps codé (message radio ou message AFNOR / Irig-B en mode “Loc”) et l’heure affichée. Valider cette option avec la touche [Sel]. Menu uniquement opérationnel pour les modèles radio en GMT. Le réglage du décalage s’effectue par pression sur [+].
  • Page 13: Principe De Mise À L'heure Pour Les Réceptrices

    Nota : pour les horloges indépendantes (sans synchronisation externe), le décalage horaire est inactif. L’heure est réglée uniquement par le menu mise à l’heure. Le changement horaire été/hiver ou hiver/été s’effectue à 2 h 00 heure locale le jour sélectionné. VI - PRINCIPE DE MISE À...
  • Page 14: Réceptrices Minute Ou ½ Minute 24V Parallèle

    En cas de perturbation ou d’absence de réception : En mode DHF, si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 24 heures, le pictogramme horloge clignotera toutes les 5 secondes, l’affichage passe au noir avec les 2 points fixes. En mode DHFI, si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 24 heures, l’horloge continue de fonctionner sur son quartz interne avec les 2 points fixes.
  • Page 15: Pays De Référence

    VILLE Zone Pays de référence Décalage horaire / heure GMT Europe PARIS (*) EAST Europe HELSINKI, ATHÈNES Pas de changement JOHANNESBURG EAST Europe MOSCOU Pas de changement SINGAPOUR (**) Pas de changement TOKYO, SÉOUL Mode programmable SYDNEY Mode programmable WELLINGTON Date fixe (≠...
  • Page 16: Vii- Menu Technicien

    VII- MENU TECHNICIEN L’accès au menu technicien s’effectue par l’intermédiaire des deux boutons [SELECT] et [+]. La touche [SELECT] est au-dessus de la touche [+]. Procéder en deux étapes. 1. Appuyer sur le bouton [SELECT], et [+] pour accéder au menu Configuration. Relâcher puis : 2.
  • Page 17 Si l’horloge est en mode COD, l’heure affichée est celle reçue de l’horloge mère. Si l’horloge est en mode LOC, l’heure affichée prend en comptes les décalages choisis dans le menu horaire de l’horloge Cristalys (décalage horaire et décalage saison). DHF : activation de la carte de synchronisation radio HF.
  • Page 18: Viii-Caractéristiques Techniques

    VIII-CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L’horloge Cristalys 7 respecte la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE. Elle est destinée à un environnement résidentiel ou commercial. Elle est conforme aux normes européennes en vigueur. Alimentation : 2 piles type LR14 pour une durée de 3 à 4 ans ou alimentation très basse tension de 6V à...
  • Page 19: Que Faire Si

    IX - QUE FAIRE SI...? ...VÉRIFIER. Que faire si...? … Vérifier. ■ L’horloge affiche . ■ L’horloge détecte le seuil “pile basse”, le pictogramme représentant une pile vide s’affiche jusqu’à l’extinction complète de l’affichage (fin des piles). Remplacer les piles. La remise à...
  • Page 20 Que faire si...? … Vérifier. ■ Réceptrice AFNOR ou Irig-B ■ Absence de message horaire depuis plus de 24 H. Vérifier avec un affichage au noir, 2 l’horloge mère et le réseau. points fixes et le pictogramme de l’horloge qui clignote.
  • Page 21: I - Initial Verification

    TABLE OF CONTENTS I - INITIAL VERIFICATION Thank you for choosing a BODET clock. This product has been carefully designed for your satisfaction based on ISO9001 quality requirements. We advise you to read this manual thoroughly before attempting to manipulate the clock.
  • Page 22: Backup

    II - INTRODUCTION TO THE CRISTALYS CLOCK The Cristalys 7 clock is a calendar clock for indoor use. For the clocks with batteries (type LR14), the service life of the batteries is over 3 years.
  • Page 23: Setting In Operation - Installation

    III - SETTING IN OPERATION - INSTALLATION Fig.: 3 3.1 Clock with batteries Reset Fitting the batteries a. Turn the clock over onto a table. Sel. ALKALINE ALKALINE Unscrew the anti-theft locking screw. Push in front LR 14 LR 14 of the 2 arrows on the wall bracket to unclip it.
  • Page 24: Installation

    3.4 Installation Fig.: 2 Reset Sel. Anti-theft locking screw Setting of the table bracket (if supplied) (in the 2 notches of the wall bracket). ■ Fit the wall bracket using the plugs and screws supplied. ■ Clip the clock in place on the bracket and secure with the anti-theft locking screw provided (see diag.2).
  • Page 25: Radio Synchronised Clock

    2. a Validate the hour by pressing [SEL] : the minutes flash. b Press [+] until the required minute is displayed. To synchronise your clock to the nearest second, select the current minute +1 and as the minute pips, validate by pressing [SEL] ; The internal second counter is then reset to zero and starts up.
  • Page 26: Configuration Menu

    V - CONFIGURATION MENU This menu enables you to select the different modes : 12 /24 hr, Eco, type of display, summer- winter time zone and time difference. To program your Cristalys clock, select the display option below, then go to the “advanced functions”...
  • Page 27 between 11 pm and 6 am (period not parameterisable), to enable savings of up to 20% on the battery charge. Press [SEL] to validate. The display menu appears. This menu determines the information which will be displayed . Choose between the different options with [+] : Alternative display of the number of the week and of the time : - Display of the hour : (the current hour is displayed).
  • Page 28 East USA Zone “mode_usae” (New York, Toronto, etc). Winter to summer time = second Sunday of March at 2am local time. Summer to Winter time = first Sunday of November at 2am local time. Central USA Zone “mode_usac” (Chicago). Winter to summer time = second Sunday of March at 2am local time. Summer to Winter time = first Sunday of November at 2am local time.
  • Page 29: Principle Of Time Setting

    2) Press [SEL] : “Order” flashes. Order denotes the sequence number for the day of the week (from 1 to 5 according to the months) (order “5” always denotes the last week). The value “F” gives the choice of a fixed date. 3) Having determined the Order, press [SEL] : the “number of the day”...
  • Page 30: Dhf Clock

    If the clock is in mode LOC , the time displayed depend on the offset selected in the Time mode menu (Seasonal change and offset change). Caution: if the current time of the master clock is modified after the synchronisation of the slave clocks, the correction will be achieved the next hour.
  • Page 31: Dcf Radio-Synchronised Clock

    6.4 DCF radio-synchronised clock 1. On the initial powering up, the time is initialised at 00h00mn00ss on 01/01/2000. Radio reception is made on each clock setting in operation and each time the user sets the time manually. It is carried out automatically every night at 3am local time. 2.
  • Page 32: Vii- Technician Menu

    VII - TECHNICIAN MENU Access to the technician menu is via the two push buttons [SELECT] and [+] located on the back of the clock. The [SELECT] button is above the [+] button. Proceed in two stages. 1. Press the [SELECT] button, and while holding it down, press [+] for more than 3 seconds to go initially to Configuration menu : 2.
  • Page 33 If the clock is in mode COD, the time displayed is the time received from master clock. If the clock is in mode LOC, the time displayed depends on the offset selected in the Time mode menu (Seasonal change and offset change).
  • Page 34: Viii- Technical Features

    VIII - TECHNICAL FEATURES The Cristalys 7 clock complies with electromagnetic compatibility directive 89/336/EEC. It is intended for a residential or commercial environment. It complies with the European standards in force. Power supply : 2 x type LR14 batteries to last up to 3-4 years or external low voltage power supply from 6V to 24 V AC or DC, 10 mA maximum.
  • Page 35: What To Do If

    IX - WHAT TO DO IF...? ...CHECK. WHAT TO DO IF...? … CHECK. ”, ■ The clock displays ■ The clock detects the “low battery threshold, the pictogram representing an empty battery appears until the display disappears completely (batteries have run out). Replace the batteries.

Ce manuel est également adapté pour:

605900 o

Table des Matières