Sommaire des Matières pour FRANCO BELGE Bourgogne 174 10 25
Page 1
Bourgogne Document n° 809-5FR ~ 15/04/1999 Français p. 1-12 English p. 13-24 Poêle au fioul domestique Nederlands bl. 25-36 Réf : 174 10 25 Réf : 174 10 31 (EN1 - NF D 35-385 Notice de référence à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure.
Poêle à combustible liquide BOURGOGNE 1. Présentation 1.1. Colisage 200 mm 1 colis : L’appareil est livré tout monté sauf les pieds de réglage qui sont posés sur le brûleur. 1 colis : Bac de propreté et visioflamme 1.2. Caractéristiques générales Puissance calorifique nominale (NF D 35-385) .
BOURGOGNE Poêle à combustible liquide 2. Instructions pour l’installateur 2.1. Avertissement pour l’usager Un poêle mal installé peut être à l’origine de graves in- cidents (incendie de cheminée, inflammation de maté- riaux d’isolation à base de plastique des cloisons, etc...). L’isolation de l’appareil et du conduit d’évacuation des gaz doit être renforcée et réalisée suivant les règles de l’art afin d’assurer la sécurité...
Poêle à combustible liquide BOURGOGNE Figure 4 - Pieds réglables et bride 1 - Vis de réglage des pieds et capuchons. 2 - Bride de fixation de l’appareil (Canada). Figure 6 - Montage de la poignée Figure 7 - Montage du plateau de récupération Figure 5 - Mise de niveau de l'appareil 2.5.
BOURGOGNE Poêle à combustible liquide Figure 8 Alimentation en fioul par gravité Alimentation par pompe aspirante 1 - Max. 2,5 m 5 - Pompe aspirante avec 2 - Min. 0,25 m réserve et filtre 3 - Citerne 6 - Tube 6 x 8 4 - Filtre 7 - Min.
Poêle à combustible liquide BOURGOGNE 3. Instructions pour l’utilisateur Le Fabricant décline toute responsabilité concernant les détériorations de pièces qui seraient causées par l’em- ploi d’un combustible non recommandé ou par toute modification de l’appareil ou de son installation. 3.1. Combustible Attention : Votre poêle est équipé...
BOURGOGNE Poêle à combustible liquide - à l’aide d’un tournevis, démonter la plaque se trouvant 3.6. Entretien du poêle en bas du régulateur (# 4, fig. 10, page 7), - sortir le filtre et le nettoyer à fond avec du pétrole en ¤...
4. Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : Exemple : Bourgogne 174 10 25 Y, dessus 352124 76 le type et la référence de l’appareil, la désignation et le A = 174 10 25 Y B = 174 10 31 Y code article de la pièce, l’indice de couleur lorsqu’il sagit...
Page 10
BOURGOGNE Poêle à combustible liquide Figure 11 - Vue éclatée de l'appareil Document n° 809-5FR ~ 15/04/1999 Notice de référence...
Certificat de Garantie des chaudières : 3 ans électriques résultant de branchement Garantie Contractuelle - circulateurs incorporés : 2 ans sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou Les dispositions du présent certificat de Validité de la garantie supérieure de 10% de la tension nomi- garantie ne sont pas exclusives du bé- nale de 230V.
Burgundy Document n° 809-5EN ~ 15/04/1999 Français p. 1-12 English p. 13-24 Oil burning stove Nederlands bl. 25-36 174 10 25 174 10 31 EN1 - NF D 35-385 Technical manual to be saved by the user for future reference Description of the appliance Installation instructions Operating instructions...
Page 14
Burgundy Oil burning stove CONTENTS Page Description of the unit ....15 Package ......15 Specifications .
Oil burning stove Burgundy 1. Description of the unit 1.1. Package SAFETY NOTICE : Read carefully all instructions before starting the installation. If the stove is not properly installed, a house fire may result. For your - 1 package : Stove complete safety, follow the installation directions.
Burgundy Oil burning stove 2. Installation instructions 2.1. Position of the unit - The position of the appliance must be chosen very care- fully in order to obtain the best possible results for heat distribution. - Position the unit to comply with the minimum clearances to combustible material.
Burgundy Oil burning stove setting screw # 3 counter clock-wise. - If the flame is too high ; reduce the flame by turning the setting screw clock-wise. Please note - Very important : The adjustments of the float regulator are very sensitive. The hight and the low setting screws must never be turned more than a 1/4 of a turn at a time in any direction from their initial setting.
Oil burning stove Burgundy 3. Operating instructions 3.1. Fuel Warning : Your stove is fitted with a specific carburettor for a specific oil. The fuel oil must be free from any dirt and water which could disturb the stove in operation. 174 10 25 : Use only kerosene (28 seconds).
Burgundy Oil burning stove ¤ At least once a year / End of heating season : Clean with oil using a soft brush, never a wire-brush, or replace all the oil filters in the oil supply line. - replace the filter in the regulator, install the cover plate and secure with the screw.
Oil burning stove Burgundy ¤ Insufficient fuel. - Check that the de-scaler, the regulator filter and burner pot are cleaned. ¤ The draft regulator is blocked in - Unlock the draft regulator. open position - Check the regulator adjustment (p. 17) and refit, if necessary.
Page 25
Bourgogne Document n° 809-5NL ~ 15/04/1999 Français p. 1-12 English p. 13-24 Oliekachel Nederlands bl. 25-36 174 10 25 174 10 31 EN1 - NF D 35-385 Gebruiksaanwijzing te behouden door de gebruiker voor nadere consultatie. Presentatie van het materiaal Voorschriften voor de installateur Instructies voor de gebruiker Les Fonderies Franco-Belges...
Page 26
Bourgogne Oliekachel INHOUD Blende Beschrijving van het toestel ....27 Verpakking ......27 Algemene technische kenmerken .
Bourgogne Oliekachel 2. Instructies voor de installateur De installatie van de kachel moet overeenkomen met de voorschriften en de normen in voege. De plaatsing moet zo gebeuren dat het toestel in volle zekerheid kan werken. 2.1. Het lokaal Ventilatie : Ten einde een goede werking te hebben in natuurlijke trek, eerst kontroleren dat de lucht die nodig is aan de verbranding in voldoende hoeveelheid in de plaats waar...
Oliekachel Bourgogne Figuur 4 - Poot en beugel 1 - Regelschroeven. Figuur 7 - Plaatsing van de opvangplaat 2 - Beugel voor hechting van het toestel (Canada) Figuur 5 - Waterpas zetten Figuur 8 - Voeding 1 - Maxi 2,5 m 5 - Opzuigpomp met reserve en filter 2 - Mini 0,25 m...
Bourgogne Oliekachel 2.7. Montage van de “visioflamme” De kijkruit openen en de glasspiegeltjes in de gleuf schuiven die daarvoor voorzien word (# 59 en # 28, bl. 34). 2.8. Buitentank Figuur 8 Bij een voeding door zwaartekracht, mag de tank niet in de zon staan en ook niet geplaatst worden bij een warmte bron.
Oliekachel Bourgogne 3. Aanwijzingen voor de gebruiker 3.1. Brandstof De Brandstof moet zuiver zijn en vrij van water. Stookolie : Geen ander type van brandstof mag gebruikt worden. De fabrikant wÿst elke aansprakelijkheid af voor de bescha- digingen aan de stukken die zouden veroorzaakt zijn door het gebruik van andere brandstoffen dan de huishoudelijke fuel-oil.
Bourgogne Oliekachel O m d e f i l t e r t e r e i n i g e n v a n d e c a r b u r a t o r gen, zelfs met een zachte borstel indien nodig (nooit geen (# 4, fig.
Oliekachel Bourgogne kontroleren indien de trek te hoog blijft een trekregelaar op de schouw laten plaatsen. 4. Wisselstukken Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende Voorbeeld : Bourgogne 1 7 4 1 0 2 5 Y, bovenplaat aanduiden : het type en referentie van het toestel, de 352124 76 beschrijving en het codenummer van het stuk.
Page 36
Waarborg certifikaat Waarborg De waarborg dekt niet: De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet uitsluitend - de lichtjes, de smeltzekeringen, de gietijzeren onderdelen voor de aankoper van het materiaal van voordeel te kunnen die rechtstreeks in kontakt zijn met het gloeiende houtskool trekken van de wettelijke waarborgen, wat betreft de verbor- van de ketels die met vaste brandstoffen werken.