VERANDA EOS SOBRE TECHO
* El par mínimo es para instalaciones con 2 guías. Para instalaciones con 3 o más guías, aumentar proporcionalmente el par motor.
* The minimum torque is for installations with 2 guides. For installations with 3 or more guides, progressively increase the motor torque.
* Le couple moteur minimum indiqué pour installations avec 2 profi les de guidage. Pour installations avec 3 de profi ls de guidage ou plus, augmenter proportionellement le couple moteur.
* La coppia minima è per l'installazione con 2 guide. Per installazione con 3 o piu' guide aumentare progressivamente la coppia minima(5).
(5)Italia: Attenzione non e'possibile installare con 3 o piu'guide.
Descuentos:
E
GB
Allowances:
Perfi l inferior y perfi l superior • Lower profi le and top profi le
Profi l intérieur et profi l supérieur • Profi lo inferiore e profi lo superiore
Perfi l barra de carga • Charge profi le
Profi l barre de chargement • Profi lo barra terminale
Eje • Tube • Axe • Rullo
Lona • Canvas • Bâche • Tessuto
E
L es la línea, en mm
S es la salida, en mm
H es la distancia desde la cara de asiento del motor en la tapa
del semicofre hasta la cara de asiento del eje en el adaptador
motor-eje.
GB
L = width (mm)
S = projection (mm)
H is the measurement from the seat side of the motor on the
support to the sea side of the axis on the motor axis adapter.
F
Réductions:
I
Tolleranze:
A=B=L-72mm
Muy importante • Very important
Très important • Muy importante
A=B±0.5mm
D=L-H-72mm
E=(L-110 mm) x (S)
F
L = largeur (mm)
S = projection (mm)
H est la mesure depuis la face du siège du moteur dans le support,
jusqu´à la face du siège de l´axe dans l´adaptateur moteur-axe.
L = larghezza (mm)
I
S = sporgenza (mm)
H è la misura dalla faccia dell´alloggiamento del motore
nel supporto fi no alla faccia dell´alloggiamento del rullo
nell´adattatore motore-rullo.
C=L-90 mm
5