VERANDA EOS SOBRE TECHO
Recomendaciones de uso:
E
GB
Use recommendations:
Longitud de corte de guía S
Length of guide cut S
Longueur de coupage de guide S
Lunghezza di taglio della guida S
Longitud del cofre L • L box length
Longueur coff re L • Lunghezza cassonetto L
Pies • Supports
Pieds • Supporti inferiori
Motor* • Motor*
Moteur* • Motore*
Eje • Tube
Axe • Rullo
Casquillo • Round cap
Embout • Calotte
Adaptador Motor-Eje • Motor-Tube Adapter
Adapteur Moteur-Axe • Adattatore Motore - Rullo
Voladizo lateral • Lateral cantilever
Saillie latérale • Sporgenza laterale
Voladizo trasero • Rear cantilever
Saillie arrière • Sporgenza posteriore
Voladizo delantero • Frontal cantilever
Saillie avant • Sporgenza anteriore
Inclinación • Slope
Inclinaison • Inclinazione
Cosido de lona • Fabric sewing
Toile cousue • Tessuto cucito
Lona recomendada • Recommended fabric
Toile recommandée • Tessuto consigliato
Accesorios • Accessories
Accessoires • Accessori
4
Guías • Guides • Profi l • Guide
2,5 m
Mínimo • Minimum • Minimum • Minimo
1,6 m
Mínimo 2 por guía • Minimum 2 per guide
Minimum 2 par profi l de guidage • Minimo 2 per guida
Mínimo • Minimum • Minimum • Minimo
50 N*m
(CrossBox 50/12 Cod.60050166)
Eje Ø 85x1.2 mm ojiva, rizado, longitudes 4 m, 5 m, 6 m, 7 m • Ø 85x1,2 mm tube with ogive, soldered, 4 m, 5 m, 6 m, 7 m length
Axe Ø 85 x 1,2 mm à gorge, soudé 4 m, 5 m, 6 m, 7 m • Rullo Ø 85x1.2 mm ogiva, liscio e saldato, lunghezza 4 m, 5 m, 6 m, 7 m
(Codes: 80030052, 80030050, 80030051, 80030062, 6B4.3435/10)
Casquillo Ø85-ojiva, agujero Ø13mm • Round cap of Ø 85 ogive, with round hole Ø 13 mm
Embout Ø 85 à gorge, trou Ø 13 mm • Calotte Ø 85 ogiva, foro Ø 13 mm
Juego de coronas para eje Ø85-ojiva
y motor serie 45
Set of assist spring for reels with ogive Ø85
and motor Series 45
Jeu de couronnes Ø85 ogive et moteur Série 45
Kit corone Ø85 ogiva e motore Serie 45
(Cod.: 60070076)
Máximo: 50 cm (ambos lados). Mínimo 12 cm • Maximum: 50 cm (both sides). 12 cm minimum
Maximum: 50 cm (des deux côtés). Minimum 12 cm • Massimo: 50 cm (entrambi i lati). Minimo 12 cm
Se recomienda que sea el menor posible • It is recommended to use as small as possible
On recommande la moindre posible • Si raccomanda che sia il più piccolo possibile
Se recomienda que sea el menor posible • It is recommended to use as small as possible
On recommande la moindre posible • Si raccomanda che sia il più piccolo possibile
La lona debe tener orifi cios de drenaje para pendientes más pequeñas • (The fabric must have drainage holes for smaller slopes)
(Pour inclinaisons inférieures, la toile doit porter des trous de drainage) • (Per inclinazioni minori, il tessuto deve avere dei fori di drenaggio)
Realizar refuerzos a la lona de 10 cm de ancho a 10 cm de los bordes • Make a 10 cm width reinforcement around 10 cm from the fabric borders
Réaliser des renforts sur la toile de 10 cm de large à 10 cm des bords • Eseguire dei rinforzi sul tessuto di 10 cm di larghezza a 10 cm dai bordi
Lona poliéster, resinada a una cara, peso máximo 400 gr/m², resistencia a la rotura mínima de 200 daN según ISO-13934-1
Polyester fabric, with resin on one side, 400 gr/m² maximum weight, minimum rupture strength of 200 daN according to ISO-13934-1
Toile polyester, résinée sur une face, poids maximum 400 gr/m² résistance á la déchirure mínimum de 200 daN selon norme ISO-13934-1
Tessuto in poliestere, resinato da una parte, peso massimo 400 gr/m², resistenza alla rotura minima di 200 daN secondo ISO-13934-1
Guía Eos Sin Tensión 6m (Code: 80110150 blanco, 80110151 brut ,80110152 RalEsp)
Juego Tapas Empalme Cajón Eos (Cod.80110128 blanco, 80110129 RalEsp)
F
Recommandations d'utilisation:
I
Raccomandazioni d'uso:
Guías • Guides • Profi l • Guide
3 - 4 m
Mínimo • Minimum • Minimum • Minimo
2,5 m
Máximo • maximum • Maximum • Massimo
5 m
Mínimo • Minimum • Minimum • Minimo
80 N*m
(CrossBox 80/12Cod.60050186)
Nota: se recomienda la utilización del motor tipo cofre
Note: it is recommended to use a motor for box
Note: on recommande l´utilisation d´un moteur type coff re
Per motori elettronici si consiglia l'uso di motori cassetone
(Code: 80020086)
Juego de coronas para eje Ø85-ojiva y motor serie 55
Set of assist spring for reels with ogive Ø85 and motor Series 55
Jeu de couronnes Ø85 ogive et moteur Série 55
Kit corone Ø85 ogiva e motore Serie 55
Máximo • Maximum • Maximum • Massimo 75 cm
Máximo • Maximum • Maximum • Massimo 1 m
Mínimo • Minimum • Minimum • Minimo 15º
Conjunto punto con rodamiento Eos (code: 80110126)
Eos support point set with bearing
Ensemble point avec roulement Eos
Kit punto d´appoggio con cuscinetto Eos
Eos Tensionless Guide 6 m
Guide Eos sans tension 6 m
Guida Eos senza tensione 6 m
Set Eos Box joint Covers
Jeu couvercles connexion caisson Eos
Kit tappi giunzione cassone Eos
Guías • Guides • Profi l • Guide
5 - 6 m
Mínimo • Minimum • Minimum • Minimo
4 m
Mínimo 3 por guía • Minimum 3 per guide
Minimum 3 par profi l de guidage • Minimo 3 per guida
Mínimo • Minimum • Minimum • Minimo
120 N*m
(CrossBox 120/7Cod.60050188)
(Cod.: 60070065)