Sommaire des Matières pour Pro-Form CROSSWALK 370e
Page 1
Nº. du Modèle 30610.0 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous CROSSWALK 370e avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est responsable d’informer sion à prise unique conforme aux spécifica- tous les utilisateurs de ce tapis de course des tions décrites à...
Page 4
20. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou DANGER : de déplacer le tapis de course avant que ce débranchez toujours le cor- dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à don d’alimentation immédiatement après l’ASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT usage, avant de nettoyer le tapis de course et PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE avant d’effectuer les procédures d’entretien et...
30610.0. Vous trouverez le numéro de tionnel CROSSWALK 370e peut être plié prenant ainsi série sur l’autocollant qui est collé sur le tapis de moins de la moitié d’espace que les autres tapis de course (voir la page de couverture de ce manuel pour course.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédi- 1/2”...
Page 7
Attachez deux Coussins Ronds de la Base (57) sur la base des Montants (69) à l’aide de deux Vis Autoperçant de 1" (39). 2. Attachez une Roue (66) sur la base des Montants (69) à l’aide du Boulon de la Roue (64) et d’un Écrou (13), comme illustré.
Page 8
5. Touchez la Rampe Droite (72) pour décharger l’élec- tricité statique. Glissez la manche hors du connecteur sur le Fil du Montant (42) comme illustré sur le schéma en en- cadré. Enfoncez ensuite l’extrémité du Fil du Montant dans la prise sur la partie inférieure de la Base de la Console (47).
Page 9
8. Attachez le Bras Gauche pour la partie Hout du Corps (24) au Montant (69) gauche avec deux Boulons de 3 1/2" (45), deux Rondelles (38), et deux Rondelles Etoilées (106) comme indiqué. Assurez-vous que le Bras Gauche pour la partie Haut du Corps se trouve sur le côté...
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile cordon d’alimentation dans un suppresseur de sur- enduite d’un lubrifiant ultra-efficace.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Capteur Cardiaque Remarque : si la console est recou- Clé Pince verte d’un film de plastique, retirez-le. COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT compagnant au long d’un entraînement efficace. Pour utiliser le mode manuel de la console et pro- L’autocollant d’avertissement sur la console est en grammer un objectif calorique, procédez par les anglais.
marche, appuyez sur la touche Marche ou la COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL touche d’augmentation de la Vitesse. Remarque : la première fois que vous utilisez le Insérez la clé dans la console. tapis de course, vérifiez régulièrement l’alignement de la courroie mobile et recentrez-la si nécessaire (voir page 18).
L’écran droit— dicateurs sur la console restent allumer, après Lorsque le mode avoir retire la clé, la console est dans le mode « demo ». Référez-vous à la page 15 et manuel ou le pro- éteignez le mode demo. gramme de Défi de 30 Minutes est sélec- Lorsque vous avez fini d’utiliser le tapis de tionné, l’écran droit af-...
Page 14
Pour varier la vitesse de la courroie mobile ou l’in- UTILISATION DU PROGRAMME DE DÉFI DE 30 clinaison du tapis de course à tout moment du MINUTES programme, appuyez sur les touches de Vitesse ou d’Inclinaison. Insérez la clé dans la console. Pour arrêter le programme, appuyez la touche Arrêt.
Pour arrêter le programme, appuyez la touche pour changer l’unité de mesure, au besoin. IMPOR- TANT : Si un « d » apparaît sur l’écran droit, la con- Arrêt. Le temps commence à clignoter sur l’écran gauche. Pour recommencer le programme, ap- sole est en mode «...
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon per- manente.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez les symptômes s’appliquant et suivez les étapes répertoriées. Pour une assistance supplémen- taire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION :a.
Page 18
PROBLÈME : le tapis de course ralentit durant l’usage SOLUTION :a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 10. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis 5–7cm peut être diminuée et la courroie peut être endommagée de manière permanente.
CONSEILS DE MISE EN FORME d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre ATTENTION : corps commence à utiliser des calories de graisse en ré- avant de com- serve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler mencer ce programme d’exercices (ou un de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis autre), veuillez consulter votre médecin.
Page 20
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30610.0 R0806A Nº Qté. Description Nº Qté. Description Nº Qté. Description Capot Arrière Argent Vis de 3/4” Plaque de Gauche Poignée en Mousse Courroie du Moteur Embout Arrière, Droit Vis du Repose-Pied Boulon du Moteur de Plaque de Droite Roulement à...
REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED ENLEVEZ LE SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE DES DRAWING FROM THE MANUAL! PIÈCES DU MANUEL. Gardez ce SCHEMA DETAILLE et cette LISTE DES PIECES pour références ultérieures. Remarque : les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
Page 22
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle 30610.0 R0806A...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les ren- seignements suivants : • le NUMÉRO DU MODÈLE de l’appareil (30610.0) • le NOM de l’appareil (le tapis de course PROFORM 370e CROSSWALK) •...