We hope you thoroughly under the arms and the bikini area. enjoy using your Braun Silk·épil Xelle. The precision head provides utmost In the following we would like to...
for the first few times or if you have massage sponges (e.g. after showering) sensitive skin. or exfoliation peelings helps to prevent ingrowing hair as the gentle scrubbing If, after 36 hours, the skin still shows action removes the upper skin layer and irritation, we recommend that you fine hair can get through to the skin contact your physician.
Page 7
Disposal can take place at a that the skin is stretched and guide the Braun Service Centre or at appliance in different directions. appropriate collection points provided As skin may be more sensitive directly in your country.
été avant toute utilisation et conservez-le. conçu pour les zones sensibles du corps telles que les aisselles et le maillot. Le Silk·épil Xelle de Braun a été conçu pour épiler les poils indésirables de La tête de précision apporte une manière aussi efficace, douce et facile...
A propos de l’épilation sont plus longs, nous vous conseillons de Toutes les méthodes d’épilation à la les couper à la longueur recommandée racine peuvent entraîner la repousse de ou de les raser puis d’épiler les repous- certains poils sous la peau et des irrita- ses après 1 ou 2 semaines.
• Branchez le cordon dans la fiche 3 Epilation des jambes d’alimentation et branchez le trans- Epilez vos jambes de bas en haut. formateur dans une prise. Lors de l’épilation derrière le genou, tendez bien votre jambe. Comment s’épiler 4 Epilation du maillot et des aisselles L’accessoire zones sensibles a été...
Page 11
Basse Tension 2006/95/EC. A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou...
światło dzienne, i wzornictwa. Życzymy zadowolenia co pozwala dostrzec nawet najcieńsze z użytkowania Braun Silk·épil Xelle. włoski i zwiększyć efektywność depilacji dzięki lepszej kontroli. Poniżej przedstawiamy konstrukcję i zasady użytkowania depilatora, a także Nakładka do wrażliwych części ciała...
Page 13
Podstawowe informacje o depilacji długość: 2–5 mm. Jeśli są dłuższe, zaleca Wszystkie metody usuwania włosów z się, aby najpierw je zgolić, a po 1-2 cebulkami mogą powodować wrastanie tygodniach wydepilować odrastające włosów i podrażnienia (np. swędzenie, włosy. zaczerwienienie) w zależności od kondycji skóry i włosów.
Page 14
Włóż wtyczkę w gniazdo wtykowe • Umieszczona na głowicy depilującej i podłącz transformator perfekcyjnie dopasowuje się do gniazdka elektrycznego. kształtów ciała, zapewniając delikatną i dokładną depilację. Depilacja Uwaga: zwłaszcza na początku, pachy i okolice bikini są szczególnie wrażliwe 1 Upewnij się, czy nasadka na ból.
Page 15
Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynkutego typu urzàdzeƒ.
Page 16
Braun Silk·épil Xelle byl navržen tak, aby co nejúčinněji, nejšetrněji a nejsnadněji Upozornění odstraňoval nežádoucí chloupky. Jeho Z hygienických důvodů nepoužívejte •...
Pokud vaše pokožka zůstává podrážděná doporučujeme pravidelně používat i po uplynutí 36 hodin, doporučujeme vám masážní žínku (např. po sprchování) obrátit se na lékaře. nebo exfoliační peeling. Šetrným Obecně platí, že podráždění pokožky a drhnutím se odstraňuje nejsvrchnější pocit bolesti mizí při opakovaném použí- vrstva pokožky a jemné...
Page 18
MÛÏete jej odevzdat do Při epilaci podpaží držte paži zvednutou servisního stfiediska Braun nebo tak, aby byla pokožka napjatá, a veďte na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném strojek různými směry. dle místních pfiedpisÛ.
Page 19
Jej jedinečná úzka Braun Silk·épil Xelle bol navrhnutý tak, a zdvihnutá špička umožňuje lepšiu aby nežiaduce chĺpky odstraňoval čo viditeľnosť depilovanej oblasti, aby ste najúčinnejšie, najjemnejšie a najjedno- si mohli vybrať, ktoré...
Page 20
ždenie (napr. svrbenie, nepohodlie a Ak chĺpky depilujete po prvýkrát, začervenanie pokožky) v závislosti od odporúčame, aby ste to urobili večer, aby stavu vašej pokožky a chĺpkov. Ide o akékoľvek začervenanie pokožky cez noc normálnu reakciu, ktorá by nemala dlho ustúpilo.
Page 21
Ako depilovať komfort by chĺpky mali mať optimálnu dĺžku 2–5 mm. 1 Uistite sa, že jeden z nadstavcov Pred depiláciou si príslušné oblasti alebo je pripojený k depilačnej dôkladne očistite, aby ste odstránili hlave. Strojček zapnite posunutím zvyšky nečistôt (napr. dezodorant). spínača do polohy «optimal».
Page 22
Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 2004/108/EC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC). Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem.
Page 23
A kapcsolóba épített «smartlight» funkcionalitás és formatervezői elvárások fényforrás szinte nappali fényviszonyo- kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét kat teremt, melynek segítségével a leli majd új Braun Silk·épil Xelle készülé- legvékonyabb szőrszálak is láthatóvá kében! válnak és az epilálás művelete még irányíthatóbban és hatékonyabban A következőkben megismertetjük Önnel a...
Page 24
Általános tudnivalók az epilálásról Ha a szőrszálak ennél hosszabbak, Minden, a szőrszál gyökerétől fogva javasoljuk, hogy először borotválja le történő szőrtelenítési eljárás eredmény- azokat, majd 1-2 hét elteltével az újra- ezhet befelé növő szőrszálakat és növő szálak már epilálhatóak lesznek. bőrirritációt (pl.
Page 25
Illessze a hálózati csatlakozó fejet 4 A hónalj és a bikinivonal epilálása • a készülék hálózati bemenetébe A hónalj epiláló kiegészítőt majd csatlakoztassa az átalakító kifejezetten erre a használatra adaptert az elektromos hálózathoz! fejlesztették ki. Az epilátor fejre csatlakoztatva, tökéletesen követi ezen területek kontúrvonalait, –...
Page 26
(2006/95/EC). A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe.
Page 27
Važno uputstva. Iz higijenskih razloga ne dijelite ovaj • uređaj s drugim osobama. Braun Silk·épil oblikovan je za uklanjanje Neka uređaj uvijek bude suh. • neželjenih dlačica što je moguće učin- Nije predvi∂eno da ovaj ure∂aj koriste •...
Inače, reakcije na koži i osjećaj boli zna- Opis (pogledajte stranu 4) čajno se smanjuju ponovljenom upotre- Masažni kotačići bom epilatora Silk·épil. EfficiencyPro nastavak (ne dolazi sa svim modelima) U nekim slučajevima zna doći do manje Epilacijska glava kožne upale kao posljedice kontakta Dugme za otpuštanje s bakterijama (npr.
Page 29
rezultate savjetujemo da mijenjate prilagođen praktičnom uklanjanju smjer kretanja uređaja ovisno o rastu neželjenih dlačica s lica i ostalih dlačica. osjetljivih područja. Masažni kotačići trebali bi uvijek biti Prije epilacije preporučujemo da iz u kontaktu s kožom, kako bi pulsirajući higijenskih razloga kožu očistite pokreti masirali i opuštali kožu za alkoholom.
Page 30
Želimo si, da bi svoj učinkovito epilacijo. epilator Braun Silk·épil Xelle z veseljem uporabljali. Nastavek za pazduhe je zasnovan za uporabo na občutljivih predelih, kot so V nadaljevanju bi vas radi podrobneje pazduhe in bikini predel.
Page 31
lahko tudi razdraženost kože (srbenje, izgine. Priporočamo vam, da po epilaciji neprijeten občutek in pordela koža), kar na kožo nanesete vlažilno kremo, da se je odvisno od stanja kože in dlačic. bo koža sprostila. To je povsem normalna reakcija, ki kmalu izzveni.
Page 32
Aparat vključite tako, da stikalo bo epilacija čim bolj prijetna, dlačice premaknete v položaj «optimal». Če predhodno skrajšajte na optimalno želite manjšo hitrost delovanja, izberite dolžino (2–5 mm). nastavitev «soft». Lučka «smartlight» Pred začetkom epilacije temeljito sveti tako dolgo, dokler je aparat umijte predel, s katerega boste vključen.
Page 33
Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektromagnetni zdruÏljivosti 2004/108/EC in nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC. OdsluÏene naprave ne smete odvreãi skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odnesite jo v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi.
Page 34
Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik Koltuk altı başı hassas vücut bölgele- ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak rinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır, tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xelle mesela koltuk altı ve bikini çevresi gibi. epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Yüz epilasyon başlığı yüz ve diğer hassas bölgelerde en üstün hassasiyet ve...
Eğer, 36 saat sonra cildinizde hala kullanacağınız, masaj süngeri veya kese irritasyon belirtileri devam ediyorsa lifi gibi ürünler batık tüylerin oluşmasını doktorunuza danışmanızı tavsiye ederiz. engeller. Zira, bu şekilde cildinizin en üst, Normal şartlarda, cilt reaksiyonu ve acı deri tabakasını alır ve ince tüylerin daha hissi Silk·épil’in düzenli ve tekrarlı...
Page 36
2 Kısa tüyleri kaldırmak için cildinizi Epilasyondan önce, cildin yabancı ovalayabilirsiniz. Azami performans maddelerden arındırıldığından için, cihazı cildinize (90°) açı yapacak emin olunuz. (deodorant, krem vs.) şekilde tutunuz. Yavaş ve sürekli bir Koltukaltını epilasyon yaparken hareketle, tüylerin çıkış yönünün aksi- cildinizin gergin olmasını...
Page 37
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti.
Page 38
în îndepărtarea părului nedorit de pe faţă şi alte zone sensibile. Vârful său îngust Epilatorul Braun Silk·épil Xelle a fost şi alungit, permite o vizibilitate mai bună conceput pentru îndepărtarea cât mai asupra zonelor ce urmează a fi epilate, eficientă, delicată...
iritaţiilor (spre ex.: mâncărime, discomfort Dacă vă epilaţi pentru prima dată, este şi înroşirea pielii), în funcţie de tipul pielii indicat să vă epilaţi seara, astfel ca orice şi al părului. eventuală înroşire a pielii să dispară pe timpul nopţii. Pentru a relaxa pielea vă Aceasta este o reacţie normală...
Page 40
Cum să ne epilam Vă rugăm sa ţineţi cont de faptul că, mai ales la început, aceste zone sunt 1 Asiguraţi-vă că unul dintre accesoriile deosebit de sensibile. Odată cu folo- este ataşat la capul de sirea repetată senzaţia de durere se epilare.
Page 41
Nivelul de zgomot pentru acest aparat este de 72 dB(A). Pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Acest produs respectă Directivele Europene relevante EMC 2004/108/EC şi 2006/95/EC (pentru echipamente de joasă tensiune). A nu se arunca produsul împreună cu deşeurile menajere; a se preda la centrele de colectare specializate...
Page 42
Этот прибор никогда не должен • использованием прибора. использоваться вблизи воды. ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl • Braun Silk·épil Xelle делает удаление ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË нежелательных волосков максимально Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡, эффективным, мягким и простым. ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚Â...
Page 43
ная реакция, которая должна быстро Проводя эпиляцию в первый раз, пройти, но она может быть и более делайте это вечером так, чтобы любое сильной, если вы удаляете волосы возможное покраснение могло впервые несколько раз и если у вас исчезнуть за ночь. Для расслабления чувствительная...
Page 44
Вставьте шнур в отверстия для 4 Эпиляция подмышками и в зоне • шнура и адаптер в сеть. бикини Для эпиляции подмышками и в зоне бикини была разработана специаль- ная насадка . Установленная на Как проводить эпиляцию эпилирующую головку насадка 1 Наденьте на эпилирующую головку идеально...
Page 45
вручную. После очистки оденьте выбранную Вами насадку обратно на эпилирующую головку. В изделие могут быть внесены изменения без объявления. Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. Сделано в Германии, БРАУН ГмбХ, Braun GmbH, Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Germany...
Page 46
Голівка високої точності забезпечує приладу. найбільшу точність та контроль вида- лення небажаного волосся з обличчя Епілятор Braun Silk·épil Xelle розро- та інших чутливих місць. ЇЇ унікальне блений для видалення небажаного вузьке та підведене лезо забезпечує волосся так ефективно, ніжно та...
Page 47
Загальна інформація стосовно Деякі корисні поради епіляції Епіляція стає легшою та зручнішою, Всі методи для видалення волосся у коли волосся має оптимальну довжину коренів можуть привести до вростання 2–5 мм (0,08–0,2 дюймів). Якщо волосся та подразнення, наприклад, волосся довше, ми рекомендуємо Вам сверблячка, дискомфорт...
Page 48
Перед початком швидший шлях для ефективнішого видалення волосся, під’єднайте Ваша шкіра має бути сухою та не • насадку EfficiencyPro cap . Вона містити залишків мазі або крему. забезпечує максимальний контакт зі Перед використанням завжди • шкірою та оптимальне положення. переконуйтеся в чистоті епіляційної голівки.
Page 49
Перед епіляцією ми рекомендуємо чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun очистити шкіру алкоголем для ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ забезпечення належної гігієни. (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: Ô¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ Очищення епіляційних голівок ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ 6 Після епіляції відключіть прилад та...
дарти за качество, функционалност за употреба като по този начин и дизайн. Надяваме се, че новият ни гарантира по-ефикасно отстра- Braun Silk·épil Xelle ще отговори на няване на космите. всичките ви изисквания. Системата «smartlight», вградена В тази инструкция искаме да ви...
Page 51
предотврати блокирането или трябва да се използва само след повреждането на уреда. консултация с лекар. Преди употреба, проверете дали – Екзема, рани, реакции на възпа- • напрежението, което ще използвате ления на кожата, като фоликулит отговаря на напрежението, отбеля- (гнойни фоликули на космите) и зано...
Преди да започнете чете приставката EfficiencyPro Тя позволява максимален контакт Кожата Ви трябва да бъде суха без • с кожата и осигурява позиция за нанесени кремове или масла. оптимално използване. Преди да започнете, внимателно • почистете епилиращата глава, 3 Епилация на краката която...
Page 53
Преди епилацията ви препоръчваме да почистите кожата с алкохол за постигане на добра хигиена. Почистване на епилиращите глави 6 След епилацията, изключете уреда и почистете използваната епилираща глава. Първо свалете използваната приставка или и я почистете с четката. 7 За да изчистите пинсетите на при- ставката, използвайте...
Page 66
été effectuées par des repairing or replacing the complete personnes non agréées par Braun et si appliance at our discretion. des pièces de rechange ne provenant This guarantee extends to every country pas de Braun ont été...
Tato b) uszkodzenia i wady wynikłe na záruka platí pro v‰echny zemû, kam je skutek: tento v˘robek dodáván firmou Braun – używania sprzętu do celów nebo jejím autorizovan˘m distributorem. innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgodnego Tato záruka se nevztahuje: na...
Táto záruka platí pre nebo pokud nejsou pouÏity originální v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû firma Braun alebo jej autorizovan˘ pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m distribútor. zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
A jótállási igény érvényesítésére izdelka. vonatkozó részletes tájékoztató a készülék csomagolásában található. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so Hrvatski posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v...
Aceastå garanøie este valabilå pentru ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË fiecare øarå unde acest aparat este ̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â distribuit de Braun sau de un distribuitor ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË autorizat. ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì Aceastå garanøie nu acoperå deteriorårile ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú...
Page 72
на сервизния център. Тази гаранция ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË се признава във всички страни, където ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Braun и неговият изключителен ̇¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ дистрибутор продават този уред и Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. няма ограничение за внос или...
Page 73
подпис в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най- близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.