Gebrauchsanweisung sorgfältig durch Gefahren verstanden haben. und bewahren Sie sie auf. Kinder dürfen nicht mit dem Braun Silk·épil 9 wurde entwickelt, um die Gerät spielen. Reinigung und Entfernung unerwünschter Härchen so Benutzer-Wartung dürfen nicht gründlich, behutsam und leicht wie mög- lich zu machen.
Page 7
1–2 Wochen die kürzeren, nach- Kapazität verringern. wachsenden Haare zu epilieren. Alternativ • Ist die Akku Lebensdauer abgelaufen, können Sie die Haare auch auf 5 mm kann dieser vom autorisierten Braun Länge trimmen. Kundendienst ausgetauscht werden. Es kann vorkommen, dass dünn nach- Überhitzungsschutz wachsende Härchen nicht an die Haut-...
Page 8
So epilieren Sie Rückstände zu entfernen (z. B. Deodo- Stellen Sie vor der Epilation sicher, dass rant). Bei der Anwendung im Achselbe- der Epilierkopf (2) sauber und mit einem reich sollten Sie den Arm nach oben stre- Aufsatz (1a oder 1b) ver sehen ist. cken, so dass die Haut gestrafft ist, und das Gerät in verschiedene Richtungen 1 Wählen Sie Stufe «I»...
Page 9
Rat fragen. In aller Regel nehmen die oder sich Verschleißerscheinungen Hautreaktionen und das Schmerzempfin- zeigen. Zubehörteile sind beim Händler, den nach mehrmaliger Anwendung deut- Braun Kundendienst oder über lich ab. www.service.braun.com erhältlich. Es kann vorkommen, dass sich die Haut Verwenden Sie den Rasier-Aufsatz durch das Eindringen von Bakterien ent- nicht mit beschädigter Scherfolie.
Page 10
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert...
Children should not for future reference. play with the appliance. Braun Silk·épil 9 has been designed to Cleaning and user maintenance make the removal of unwanted hair as efficient, gentle and easy as possible.
Page 12
• At the end of its lifetime, the recharge- massage sponges (e.g. after showering) able battery can be replaced at an or exfoliation peelings helps to prevent authorized Braun Service Centre. in-grown hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and Overheating protection...
Page 13
2 Always stretch your skin when epilating. to get used to the epilation sensation in Make sure that the epilation area is in those sensitive areas. contact with your skin. Prior to epilation, we recommend cleaning the skin with alcohol to promote good Guide the appliance in a slow, continuous hygiene.
Page 14
(purulent hair follicles) and, varicose This guarantee extends to every country veins, around moles, reduced immunity of where this appliance is supplied by Braun the skin, e.g. diabetes mellitus, during or its appointed distributor. pregnancy, Raynaud’s disease, haemo- This guarantee does not cover: damage philia, Candida or immune deficiency.
Page 15
warranty will only apply if the correct acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. operating instructions included with this product have been followed. For any The benefits given by this warranty are appliance replaced under this warranty, in addition to other rights and remedies Our Warranty ends on the expiry of the of the consumer law.
Page 16
the numbers set out below to obtain WESTERN AUSTRALIA information about your claim and any Mark 1 Appliances costs associated with claiming under Unit 1, 46 Abernethy Road Our Warranty. You will bear the cost of Belmont, WA 6104 returning your product to us. Tel.
Braun Silk·épil 9 a été conçu pour rendre l’épilation aussi efficace, douce et facile d’une personne responsable que possible. La tête d’épilation extra de leur sécurité, d’une surveil-...
Page 18
• A la fin de sa durée de vie, la batterie l’épilation. rechargeable peut être remplacée dans Il est plus facile et plus confortable de un Centre Service Agréé Braun. s’épiler lorsque le poil mesure entre 2 et Protection anti-surchauffe 5mm. Au-delà, nous vous recommandons Un système de sécurité...
Page 19
Certains poils fins à la repousse pourraient 3 Epilation des jambes ne pas grandir jusqu’à la surface de la Epilez vos jambes de bas en haut. Tendez peau. L’utilisation régulière de massages à bien la peau lorsque vous vous épilez der- l’éponge (par exemple pendant la douche) rière le genou.
Page 20
Une pouvez le déposer dans un Centre Service consultation chez le médecin est néces- Agréé Braun ou dans l’un des points de saire avant toute utilisation de cet appareil collecte adapté. dans les cas suivants : eczéma, coupures, réactions inflammatoires de la peau telles...
Page 21
Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la répa- ration des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées...
La Braun Silk·épil 9 se ha diseñado para peligros existentes. Los niños eliminar el vello no deseado de la forma no deben jugar con la máquina.
Page 23
2 a 5 mm. Si es más largo, recomenda- puede ser reemplazada en un Servicio de mos que lo rasure primero y depile el vello Asistencia Técnica de Braun autorizado. más corto que vuelve a crecer tras 1 o 2 semanas. O también puede recortar el Protección contra el sobrecalentamiento...
Page 24
ficie de la piel. El uso habitual de esponjas hacia arriba. Cuando se depile por detrás de masaje (p. ej., después de la ducha) o de la rodilla, mantenga la pierna estirada de peelings exfoliantes ayuda a evitar el y recta. crecimiento del pelo hacia adentro, ya que la suave exfoliación elimina la capa 4 Depilación de axilas y línea del...
Page 25
Por lo general, la reacción de la en su distribuidor, en los Centros de piel y la sensación de dolor suelen dismi- Atención al Cliente Braun o a través de nuir considerablemente con el uso repe- www.service.braun.com. No se afeite tido de la Silk épil.
Page 26
Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, sub- sanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según...
ção antes de usar o aparelho e guarde-as para consulta futura. reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, A Depiladora Braun Silk·épil 9 foi conce- bida para tornar a remoção dos pêlos desde que sejam supervisio- indesejádos o mais eficiente, suave e nadas ou lhes tenham sido fácil possível.
Page 28
2 a 5 mm. Se os pêlos estiverem Servicio de Assistencia Tecnica Oficial mais compridos, recomendamos que Braun autorizado. faça primeiro uma depilação de corte e depile os pêlos mais pequenos passado Protecção contra sobreaquecimento 1–2 semanas.
Page 29
Na fase de crescimento, os pêlos mais 3 Depilação das pernas finos poderão não conseguir chegar à Depile as suas pernas a partir da parte superfície da pele. O uso regular de inferior no sentido ascendente. Ao depilar esponjas de massagem (por exemplo, os pêlos na zona posterior do joelho, depois de tomar banho) ou peelings de mantenha a perna esticada e direita.
Page 30
Centro de Atendimento ao Cliente ou nuir consideravelmente com a utilização via www.service.braun.com Braun. repetida da Silk·épil. Não utilize a cabeça de corte caso esta esteja danificada.
Page 31
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun auto- rizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistên- cia Técnica Oficial Braun mais próximo:...
La pulizia e la manuten- zione non devono essere ese- Braun Silk·épil 9 è stato progettato per rendere la rimozione dei peli superflui il più guite da bambini, a meno che efficiente, delicata e semplice possibile.
Page 33
• Alla fine del suo ciclo di vita, la batteria ricaricabile può essere sostituita presso Utilizzo sulla pelle asciutta: la pelle deve un centro di assistenza autorizzato Braun. essere asciutta e priva di sostanze grasse o creme. Protezione contro il surriscaldamento...
Page 34
zione contraria alla crescita del pelo in disinfettante contenente alcol. Durante direzione dell’interruttore. Poiché i peli l’epilazione del viso, tirare la pelle con una possono crescere in direzioni diverse, mano e muovere lentamente l’epilatore potrebbe essere utile muovere l’apparec- con l’altra in direzione dell’interruttore. chio in direzioni diverse per ottenere risul- tati ottimali.
Page 35
Taglio dei peli a 5 mm: selezionare « » Garanzia e inserire il cappuccio regolatore (I) Braun fornisce una garanzia valevole per sulla testina rasoio. la durata di 2 anni dalla data di acquisto. d Pulizia: non pulire la lamina (II) con la...
8 jaar en ouder en personen standaard wat betreft kwaliteit, functiona- liteit en design. We hopen dat u optimaal met verminderde lichamelijke, zult genieten van uw Braun Silk·épil 9. zintuigelijke of geestelijke ver- Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing zorg- mogens of gebrek aan kennis...
Page 37
• De oplaadbare batterij kan aan het einde terug gegroeide haartjes na 1 of 2 weken van zijn levensduur alleen vervangen te epileren. U kunt de haartjes ook met worden bij een geautoriseerd Braun de tondeuse afscheren tot een lengte van Service Center. 5 mm.
Page 38
Epileren zo doet u dat zoals deodorant die alcohol bevat, aange- Zorg ervoor dat het epileerhoofd (2) zien de huid direct na het epileren gevoe- schoon is en dat er een opzetstuk op zit liger is. (1a of 1b). 5 Epileren van het gezicht 1 Selecteer snelheid «I»...
Page 39
3 maanden, te worden geolied. Center: www.service.braun.com. f Vervang het scheerblad (II) en de Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun scheerblok (III) wanneer u merkt dat de Customer Service Center bij u in de buurt.
Vi håber, du vil få stor • Når apparatet er tændt, må det glæde af at anvende din Braun Silk·épil 9. aldrig komme i kontakt med Læs brugervejledningen omhyggeligt, før hovedhår, øjenvipper, hårbånd,...
Page 41
• I slutningen af sin levetid, må det geno- der de fine hår at bryde igennem hudens pladelige batteri kun udskiftes på et overflade. autoriseret Braun Servicecenter. Tør brug: Huden skal være helt tør og fri for fedt eller creme. Beskyttelse mod overophedning Som en sikkerhedsfunktion for at undgå...
Page 42
områder vil især de første gange være Generelle oplysninger om epilering særlig følsomme over for smerter. Derfor Alle metoder, som fjerner håret ved roden, anbefaler vi, at du vælger hastighed «I» de kan medføre, at der opstår hudirritation første gange, du bruger epilatoren. Ved (f.eks.
Page 43
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
Vi håper klar over farene ved bruk av du blir fornøyd med din Braun Silk·épil 9. apparatet. Barn må ikke leke Les hele brukerveiledningen grundig før med apparatet. Barn må ikke du tar produktet i bruk, og ta vare på...
Page 45
• Når det oppladbare batteriet er helt (f.eks etter dusj) eller eksfoliering bidrar utladet, kan det kun skiftes ut på et til å forhindre inngrodde hår da den skån- autoriserte Braun servicesenter. somme skrubbingen fjerner det øverste hudlaget og de fine hårene kan komme Overopphetingsbeskyttelse opp til hudoverflaten.
Page 46
Om du er vant til følelsen av epilering, kan ringsbørsten i alkohol og rengjør pinset- du bytte ut denne med toppen for hud- tene grundig fra baksiden av epilatorhodet kontakt (1b) som gir en tettere hudkontakt samtidig som du dreier pinsettelementet og bedre tilpasser seg alle kroppskontu- manuelt.
Page 47
5 mm lengde. Bruk apparatet kun messig å bytte hele produktet. Denne på tørr hud og med hastighet «II» når bar- garanti er gyldig i alle land der Braun eller berhodet er festet på apparatet. Brauns distributør selger produktet.
Vi hoppas att du säkerhet samt efter att ha fått kommer att ha mycket nytta av din Braun instruktioner om hur produkten Silk·épil 9. kan användas på ett säkert sätt Läs igenom hela bruksanvisningen noga...
Page 49
• När det laddningsbara batteriet är för- eller exfolierande peeling hjälper till att brukat kan det ersättas endast på ett förebygga inåtväxande hårstrån eftersom auktoriserat Braun kundservicecenter. en varsam skrubbning avlägsnar hudens yttersta lager och fina strån kan på så sätt ta sig igenom hudytan.
Page 50
För apparaten i en långsam, kontinuerlig 6 Att rengöra epileringshuvudet rörelse utan tryck mot hårstrånas växtrikt- Regelbunden rengöring ger bättre pre- ning, i brytarens riktning. Eftersom hårstrån standa. kan växa åt olika håll kan det vara till hjälp a Rengöring med rengöringsborsten: att föra apparaten åt olika håll för att uppnå...
Page 51
B Så används rakhuvudet Denna garanti gäller i alla länder där Rakhuvudet (9) är utformat för snabb och denna apparat levereras av Braun eller nära rakning av ben, armhålor och bikini- deras auktoriserade återförsäljare. linje, samt för konturtrimning och för att Garantin gäller ej: skada på...
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään sissa hiusten, silmäripsien, korkeimmat laadun, toimivuuden ja muo- toilun vaatimukset. Toivottavasti saat iloa hiusnauhojen jne. kanssa louk- ja hyötyä uudesta Braun Silk·épil 9 -lait- kaantumisen sekä laitteen tuk- teestasi. keutumisen ja vaurioitumisen Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyt- ehkäisemiseksi.
Page 53
Epilointi • Ladattavan akun voi vaihtaa uuteen vain Varmista, että epilointipää (2) on paikal- Braun huoltoliikkeessä. laan ja laitteessa on yksi kärkikappaleista Ylikuumenemissuoja (1a tai 1b). Jos laite jostain syystä ylikuumenee, 1 Valitse nopeus «I»...
Page 54
Reaktio voi kuitenkin olla voi- Varaosia saa jälleenmyyjältä, Braunin makkaampi, kun ihokarvoja poistetaan asiakaspalvelusta tai osoitteesta juuresta ensimmäisiä kertoja tai jos sinulla www.service.braun.com. Älä käytä, jos on herkkä iho. Jos iho on ärtynyt vielä teräverkko on vaurioitunut.
Page 55
Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Tässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuojelullisista syistä tuo- tetta ei saa hävittää kotitalousjät- teen mukana käyttöiän päättyessä. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik- keeseen tai asianmukaiseen keräyspis- teeseen. Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoi- tusta. Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä...
Depilator Silk·épil 9 marki Braun służy do i wiedzy, jeśli są nadzorowane usuwania niepożądanego owłosienia w lub zapoznały się z instrukcją możliwie najbardziej efektywny, delikatny i łatwy sposób.
Page 57
2–5 mm. Jeśli włosy są dłuższe, przewodowej może być krótszy. zalecamy wcześniejsze zgolenie ich, a • Po całkowitym zużyciu akumulatora następnie wydepilowanie, gdy odrosną po można wymienić go w Autoryzowanym upływie tygodnia lub dwóch. Alternatywnie Centrum Serwisowym Braun. można przyciąć włosy do długości 5 mm.
Page 58
Cienkie, odrastające włosy mogą nie 4 Depilacja pach i okolic bikini wyrastać spod powierzchni skóry. Regu- Przy depilacji okolic wrażliwych zalecamy larne stosowanie gąbek do masażu (np. stosować nasadkę zapewniającą maksy- po prysznicu) lub peelingów złuszczają- malny kontakt ze skórą (1b). Zwłaszcza cych skórę...
Page 59
Części zamienne można zakupić u spr- nasilona, jeśli włosy są usuwane przy samej nasadzie po raz pierwszy albo przy zedawców detalicznych, w Centrum Obsługi Klienta Braun lub poprzez wrażliwej skórze. Jeśli po upływie 36 godzin skóra nadal jest podrażniona, zaleca się stronę internetową www.service.braun.
Page 60
Procter & Gamble nych firmy Braun; lub upoważnionego przez nią dystry- – części szklane, żarówki oświetle- butora. nia; 5. Dokument zakupu musi być opatrzony –...
Braun Silk·épil 9 je určen k co možná nej- účinnějšímu, nejjemnějšímu a nejsnadněj- dozorem. šímu odstraňování nechtěných chloupků.
Page 62
• Na konci životnosti lze dobíjecí baterii delné používání masážních houbiček vyměnit pouze v autorizovaném servis- (např. po sprchování) nebo exfoliačního ním středisku společnosti Braun. peelingu pomáhá předcházet zarůstání Ochrana proti přehřátí chloupků, protože jemně odstraňuje horní Pro účely bezpečnosti se v nepravděpod- vrstvu pokožky, a chloupky tak mohou...
Page 63
Masážní kryt (1a) zajišťuje maximální ze zadní strany důkladně vyčistěte epi- pohodlí pokožky při epilaci. Pokud jste na lační hlavu. Kleštičky přitom ručně otočte. epilaci zvyklí, můžete masážní kryt vyměnit Tímto způsobem dosáhnete nejhygienič- za kryt pro kontakt s pokožkou (1b), který tějšího vyčištění...
Page 64
(III). původní náhradní díly společnosti Braun, Náhradní díly jsou k dispozici u prodejce, platnost záruky bude ukončena. v servisním středisku Braun nebo na webu www.service.braun.com. K holení Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení nepoužívejte poškozenou fólii. servisní opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném...
čené o bezpečnom používaní Epilátor Braun Silk·épil 9 bol navrhnutý tak, tohto zariadenia a ak porozumeli aby bol podľa možnosti čo najúčinnejší a zároveň jemný pri odstraňovaní nežiadu- nebezpečenstvám, ktoré...
Page 66
• Nabíjateľnú batériu na konci životnosti na pokožke narásť. Pravidelné používanie možno vymeniť iba v autorizovanom masážnych špongií (napr., po sprchovaní) servisnom stredisku spoločnosti Braun. alebo odstraňovanie odumretých kožných buniek zabraňuje opätovnému rastu chĺp- Ochrana proti prehriatiu kov, pretože jemným zoškrabovaním sa Červený...
Page 67
1 Pre jemnú epiláciu zvoľte otáčky «I» a polohy «I», aby sa tieto citlivé miesta pri- pre účinnú epiláciu zvoľte otáčky «II». spôsobili procesu epilácie. Pred epiláciu odporúčame na zvýšenie 2 Pri epilácii si pokožku vždy napnite. hygieny pokožku vyčistiť prípravkom na Oblasť...
Page 68
Ak v záručnej lehote požadujete vykona- obchodného zástupcu alebo v zákaz- nie servisnej opravy, odovzdajte celý prí- níckom servise Braun na lokalite stroj s potvrdením o nákupe v autorizova- www.service.braun.com. Nehoľte sa s nom servisnom stredisku spoločnosti poškodenou planžetou. Braun alebo ho do strediska zašlite.
Termékeink a legmagasabb minőségi, személyek csak felügyelet funkcionalitási és tervezési elvárásoknak megfelelően készültek. Reméljük, hogy mellett akkor használhatják ezt élvezettel használja majd a Braun Silk·épil 9 a készüléket, illetve, ha tájé- terméket. koztatták őket a biztonságos Kérjük, mielőtt a készüléket használja, használatról, és megértették...
Page 70
Előfordulhat, hogy a finom, visszanövő • Az akkumulátor élettartama végén csak szőrök nem érik el a bőrfelületet. A masz- hivatalos Braun szervizközpontban szírozó szivacsok rendszeres használata cserélhető ki. (pl. zuhanyzás után) vagy a hámlasztó peeling kezelések segítenek a szőrbenö- Túlmelegedés elleni védelem...
Page 71
és ellátta a kupakok (1a vagy 1b) egyikével. volításához használja az arckupakot (8) az epilálófej opcionális kiegészítőjeként. 1 Válassza ki az «I». sebességet a gyengéd Az első néhány használatkor javasoljuk epiláláshoz, a «II». sebességet a hatásos az «I». sebességfokozat kiválasztását, epiláláshoz.
Page 72
Ez a B A borotvafej használata garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kije- A borotvafej (9) gyorsan és jól leborotválja lölt viszonteladója forgalmazásában kap- a lábat, a hónaljat és a bikinivonalat, és ható.
Braun Silk·épil 9 oblikovan je za uklanjanje neželjenih dlačica što je moguće učinkovi- tako da oni u potpunosti razu- tije, nježnije i jednostavnije. Iznimno široka miju moguće rizike prilikom...
Page 74
Punjenje zakrenite glavni prekidač (4) u smjeru kre- • Prije uporabe napunite uređaj. Za najbolji tanja kazaljki na satu, i potom odaberite rad, preporučujemo da uvijek koristite u brzinu «I» ili «II». cijelosti napunjen uređaj. Dok god je uređaj uključen, svjetlo •...
Page 75
vam koža bude podosta vlažna. Nakon različitim smjerovima. S obzirom da je svake uporabe pod vodom, dobro očistite koža nakon depilacije osjetljivija, izbjega- uređaj pod tekućom vodom. vajte korištenje sredstava poput dezodo- ransa koji sadrže alkohol. Kako se epilirati 5 Epilacija lica Pripazite da je na uređaj postavljena čista Za uklanjanje neželjenih dlačica s lica ili epilacijska glava (2) na koju ste postavili...
Page 76
Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer. B Kako koristiti brijaću glavu Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno Brijaća glava (9) je osmišljena za brzo i...
Page 77
Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42240, Ivanec, Mirka Maleza 39, 042 78 42 99 ELMIN vl. Božidar Jakupanec, 48350, Đurđevac, Ruđera Boškovića 20, 048 81 33 65 Obrt za trgovinu i servis „Ježić color servis“ vl. Alen Jurić, 43000, Bjelovar, Petra Zrinskog 13, 043 24 35 00 TI-SAN d.o.o., 33000, Virovitica, Strossmayerova 9,...
Otroci se z apara- Braun Silk·épil 9 je bil oblikovan tako, da tom ne smejo igrati. Čiščenja in zagotavlja kar najbolj učinkovito, nežno in preprosto odstranjevanje neželenih dlačic.
Page 79
• Ob koncu življenske dobe aparata, lahko odmrlih celic kože pomaga pri preprečeva- baterijo za ponovno polnjenje zamenjte nju vraščanja dlačic, saj nežno drgnjenje samo na pooblaščenem servisu Braun. odstrani zgornjo plast kože, tako da lahko nežne dlačice prodrejo na njeno površino. Zaščita pred pregretjem Varovalo pred sicer malo verjetno Suha uporaba: Koža mora biti suha, brez...
Page 80
Aparat premikajte s počasnimi in nepreki- zagotavlja ustrezno higieno. Pri epiliranju njenimi gibi in brez pritiskanja v nasprotni obraza kožo z eno roko raztegnite in z smeri rasti dlak in v smeri stikala. Ker lahko drugo roko počasi vodite epilator v smeri dlačice rastejo v različne smeri, boste stikala.
Page 81
Garancija velja na območju Republike Slo- s ščetko, saj lahko tako mrežico poško- venije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dujete. dobavlja podjetje Braun ali njegov poobla- e Dele brivnika morate redno, vsake tri ščeni distributer. mesece, namazati. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, f Zunanji okvir mrežice (II) in blok rezil (III)
Page 82
(distri- buterju). Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija...
Ürünlerimiz size en yüksek standartlarda kalite, fonksiyonellik ve dizayn sunmak Tanım için tasarlanmıştır. Braun Silk·épil 9 ürünü- 1a Yüksek frekanslı masaj kapağı nüzden memnun kalacağınızı umarız. 1b Cilt temas kapağı Ekstra geniş epilasyon başlığı...
Page 84
Bu süre sonunda, süngeri veya kese lifi gibi ürünler batık şarj edilebilir pil sadece yetkili Braun tüylerin oluşmasını engeller. Zira, bu şekilde Servis merkezinde değiştirilebilir. cildinizin en üst, deri tabakasını alır ve ince tüylerin daha kolay bir şekilde cilt yüzeyin- Fazla Isınmaya karşı...
Page 85
4 Koltuk altı ve bikini bölgesi ılık suyun altına tutunuz. Daha sonra başlık epilasyonu çıkartma tuşuna (6) basarak epila syon Hassas bölgeleriniz için cilt temas başlı- başlığını çıkartınız. Her ikisini de iyice silke- ğını (1b) kullanmanızı tavsiye ederiz. leyiniz, gövdenin ve epilasyon başlığının Önemle hatırlatmak isteriz ki, özellikle üzerindeki suların aktığından emin olunuz.
Page 86
çerçevesini (II) ve kesici bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere bloğunuzu (III) değiştirin. Yedek parça- satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, ları bayiinizden, Braun Servis Merkezle- ç) İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ri’nden veya www.service.braun.com ile değiştirilmesini isteme, seçimlik hakla- adresinden temin edebilirsiniz.
Page 87
Genel Müdürlüğüne başvurabilir. veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını KULLANIM HATALARI kullanmasından müteselsilen sorumludur. 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavu- 5- Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını zunda gösterildiği şekilde kullanılması kullanması halinde malın; garanti süresi gerekmektedir. BRAUN ürünlerine içinde tekrar arızalanması, tamiri için...
Page 88
İçerenköy Mah. Askent Sok. No: 3 A, 34752 Ataşehir İstanbul | Tel: (0216) 463 80 00 P&G Tüketici Hizmetleri: PK. 61 34739 Erenköy/İstanbul Ücretsiz Danışma Hattı: 0800 261 6365 (Sabit hattan arayınız) Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri mer- kezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
Braun Silk·épil 9 a fost conceput pentru beneficieze de supraveghere a face îndepărtarea părului nedorit cât sau instruire în privinţa utilizării mai eficientă, delicată şi simplă. Capul de epilare foarte lat îndepărtează...
Page 90
• La sfarşitul perioadei de utilizare, acu- optimă de 2–5 mm. Dacă firele de păr mulatorii pot fi inlocuiţi doar la un cen- sunt mai lungi, vă recomandăm ca mai tru de Service Braun autorizat. întâi să vă radeţi şi să epilaţi firele de păr...
Page 91
mai scurte care cresc la loc după 1–2 3 Epilarea picioarelor săptămâni. Ca alternativă, puteţi tunde Epilaţi-vă picioarele pornind de la partea părul la o lungime de 5 mm. inferioară a piciorului urcând în sus. Atunci când vă epilaţi în spatele genunchi- Este posibil ca firele fine care cresc la loc lor, ţineţi piciorul întins drept.
Page 92
Dacă pielea continuă să centrele de service pentru clienţi Braun fie iritată şi după 36 de ore, vă recoman- sau de la www.service.braun.com. dăm să vă consultaţi medicul. În general, Nu vă...
Page 93
înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distri- buitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă...
συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική ρεύματος. αναφορά. • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρη- Το Braun Silk·épil 9 έχει σχεδιαστεί για να σιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας απομακρύνει την ανεπιθύμητη τριχοφυΐα 8 ετών και πάνω και από άτομα όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά, απαλά...
Page 95
Διακόπτης με πλήκτρα ασφαλείας (4a) αντικαθίσταται μόνο σε ένα εξουσιοδο- Ενδεικτική λυχνία φόρτισης τημένο σημείο τεχνικής εξυπηρέτησης Πλήκτρο απελευθέρωσης κεφαλής της Braun. Ειδικό σετ καλωδίου Προστασία από υπερθέρμανση Εξάρτημα προσώπου Για λόγους ασφαλείας και στην απίθανη Κεφαλή ξυρίσματος και κάλυμμα...
Page 96
γευμα, έτσι ώστε οποιοδήποτε πιθανό Κατευθύνετε τη συσκευή με μια αργή, κοκκίνισμα να εξαφανιστεί κατά τη διάρ- συνεχόμενη κίνηση χωρίς πίεση, αντίθετα κεια της νύχτας. Για να ανακουφίσετε το με τη φορά ανάπτυξης της τρίχας, με δέρμα σας συνιστούμε να απλώνετε μια κατεύθυνση...
Page 97
5 Αποτρίχωση προσώπου Γενικές πληροφορίες για την Για να αφαιρέσετε τυχόν ανεπιθύμητες αποτρίχωση τρίχες από το πρόσωπο ή άλλες ευαίσθη- Όλες οι μέθοδοι αποτρίχωσης από την τες περιοχές, χρησιμοποιήστε το εξάρ- ρίζα μπορεί να προκαλέσουν την ανάπτυξη τημα προσώπου (8) ως προαιρετικό εξάρ- τριχών...
Page 98
τικά από τον έμπορο λιανικής ή από τα οδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Service της την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε Braun ή μέσω της ιστοσελίδας www. ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service service.braun.com. Μην ξυρίζεστε με της Braun: www.service.braun.com.
вате уреда, и ги запазете за бъдещи без опит и познания, ако се справки. наблюдават или са инструк- Braun Silk·épil 9 е проектиран да пре- тирани относно безопасната махва нежеланото окосмяване въз- употреба на уреда и разби- можно най-ефикасно, нежно и лесно.
Page 100
• След изтичането на живота батерията жина 2 – 5 мм. Ако космите са може да бъде заменена в оторизиран по-дълги, ние препоръчваме първо да сервизен център на Braun. се обръснете и да епилирате по-къ- сите, израстнали след 1 или 2 седмици Защита от прегряване...
Page 101
на кожата. Редовното използване на 3 Епилация на крака масажни гъби (напр. след вземане на Епилирайте краката си, като започнете душ) или ексфолиращ пилинг помага от долната им част в посока нагоре. за предотвратяване на врастването на Когато епилирате зад колената, дръжте косъмчета, тъй...
Page 102
чени от вашия търговец на дребно, употреба на Silk·épil. центровете за обслужване на кли- В някои случаи може да възникне въз- енти на Braun или чрез www.service. паление на кожата, когато в нея про- braun.com. Не се бръснете с повре- никнат бактерии (например при плъз-...
Page 103
уред, по преценка на сервизния цен- тър на Braun. тър. Тази гаранция се признава • Забранява се изхвърлянето му в кон- във всички страни, където Braun и тейнери за смесени битови отпа- неговият изключителен дистрибутор дъци, защото може да съдържа...
водство перед использованием прибора 1a Насадка с системой массажа и сохраните его на будущее. высокой частоты 1b Насадка для более близкого контакта Silk·épil 9 от Braun предлагает комплекс- с кожей ную систему для обеспечения гладкости Сверхширокая насадка для эпиляции кожи: Сверхширокая эпилирующая...
Page 105
• Если аккумулятор придет в негодность, мендуем сначала сбрить и удалить с то его можно заменить в авторизо- помощью эпилятора более короткие ванных сервисных центрах BRAUN. волоски через 1 или 2 недели. Как вариант, можно укоротить волоски с Защита от перегрева...
Page 106
2 При выполнении эпиляции всегда кожа в этой области может быть более растягивайте кожу. Убедитесь, что чувствительной после эпиляции, избе- эпилирующая головка находится в гайте использования раздражающих тесном контакте с кожей. веществ, таких как спиртовые дезодо- ранты. Ведите прибор медленным, постоян- ным...
Page 107
повторном использовании Silk·épil. режущий блок) можно приобрести В некоторых случаях может возникнуть у предприятия розничной торговли, воспаление кожи при попадании бакте- в центрах обслуживания Braun или рий на кожу (например, при скольже- на сайте www.service.braun.com. нии прибора по коже). Тщательная Использованное устройство...
Page 108
блем при использовании продукции, нием (см. также список ниже) и нор- просьба связываться с Информацион- мальный износ бритвенных сеток ной Службой Сервиса BRAUN по теле- ножей, дефекты, оказывающие незна- фону 8 800 200 2020. чительный эффект на качество работы прибора.
Page 109
возврата из ремонта, срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре. В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или после- гарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный).
Ми сподіваємося, що вам сподобає- 8 років і знаходяться під наглядом. ться користуватися приладом для • Не можна торкатися увімкненим при- видалення волосся Silk·epil 9 від Braun. ладом волосся голови, вій, стрічок із Уважно прочитайте цю інструкцію тканини тощо, щоб уникнути будьякого...
Page 111
• Якщо акумулятор стане непридатним, 2 тижні. Як варіант, можна вкоротити то його можна замінити в авторизо- волоски за допомогою тримеру до ваних сервісних центрах Braun. 5 мм. Захист від перегріву Тонкі зростаючі волоски можуть не про- Для запобігання малоймовірному...
Page 112
2 У процесі епіляції завжди розтягуйте 5 Епіляція на обличчі шкіру. Переконайтеся, що епілююча Для видалення будь-яких небажаних голівка перебуває у тісному контакті волосків на обличчі або в інших чутли- зі шкірою. вих ділянках використовуйте насадку для епіляції на обличчі (8) як додаткову Ведіть...
Page 113
чай реакція шкіри та болісні відчуття ріжучий блок) можна придбати у значно зменшуються при повторному підприємства роздрібної торгівлі, використанні Silk·épil. в центрах обслуговування Braun або У деяких випадках може виникнути на сайті www.service.braun.com. запалення шкіри при потраплянні бакте- рій на шкіру (наприклад, при ковзанні...
Page 114
ється представником компанії виробника або призначеним дистриб’ютором, та Додаткову інформацію про сервісні де жодні обмеження з імпорту або інші центри Braun в Україні можна отримати правові положення не перешкоджають за телефоном гарячої лінії, а також на наданню гарантійного обслуговування. сервісному порталі виробника в інтер- Гарантія...
Page 115
Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних теле- фонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачу- ються згідно тарифів відповідного опе- ратора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service. braun.com...