Shindaiwa EB2510 Manuel D'utilisation
Shindaiwa EB2510 Manuel D'utilisation

Shindaiwa EB2510 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EB2510:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1Top cover(composite volume)
MANUALE PER L'OPERATORE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES
FOR SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE-GLES
DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU-RITE EN-
TRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND
BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTE-
HT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA-VO-
RARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCA-TA OS-
SERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI
GRAVI.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
EB2510
EB3410

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shindaiwa EB2510

  • Page 1 FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE EB2510 EB3410 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE-GLES DE SECURITE.
  • Page 2: Packing List

    Packing list Packing list...
  • Page 3 1Top cover ENGLISH (Original instructions) OPERATOR'S MANUAL EB2510 EB3410 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
  • Page 4 Always keep your manual in a place where it is readily accessible. If you have lost your manual or it is damaged and no longer readable, please purchase a new one from your shindaiwa dealer.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents For safe use of your product....................4 Warning notices ......................4 Other indicators ......................4 Symbols ......................... 4 Location in which the safety decal is attached............... 6 Handling fuel........................7 Handling the engine....................... 8 Handling the product ..................... 9 Packing list........................
  • Page 6: For Safe Use Of Your Product

    For safe use of your product For safe use of your product Be careful to read this section before using your product. The precautions described in this section contain important safety information. Please observe them carefully. You must also read the precautions that appear in the body of the manual itself. Text following a [diamond mark] mark describes the potential consequences of failing to observe the precaution.
  • Page 7 For safe use of your product Symbol form/shape Symbol description/applica- Symbol form/shape Symbol description/applica- tion tion Choke Control Do not use the product in plac- "Cold Start" es with poor ventilation Position (Choke Closed) Choke Control "Run" Beware of fire Position (Choke Open) Beware of electric shocks...
  • Page 8: Location In Which The Safety Decal Is Attached

    If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage, or peels off and is lost, please purchase a replacement decal from your shindaiwa dealer and attach it in the location shown in the illustrations below. Ensure that the decal is readable at all times.
  • Page 9: Handling Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the Tighten the fuel tank cap securely after refuelling. product immediately and contact your shindaiwa dealer Fuel spills can cause fire and burns when ignited. to have it repaired.
  • Page 10: Handling The Engine

    Remove the spark plug cap before performing checks are abnormal vibrations or sounds. Contact your and maintenance shindaiwa dealer to have it repaired. An accident could occur if the product starts unexpectedly. Accidents involving parts that fall or shatter off can cause wounds or serious injury.
  • Page 11: Handling The Product

    For safe use of your product Handling the product General precautions WARNING Operator's manual Loaning or assigning your product Be careful to read the operator's manual When loaning your product to another party, ensure properly before using your product in or- that the person borrowing the product receives the op- der to ensure correct operation.
  • Page 12: Precautions For Use

    For safe use of your product Precautions for use WARNING Users of the product Turn off the engine when moving around The product should not be used by: When moving around in the situations described below, people who are tired turn off the engine and move with the product shouldered.
  • Page 13: Protective Gear

    (RSI). Contact your shindaiwa dealer for repair. To reduce the risk of RSI, do the following: Continuing to use parts when they are damaged could lead Avoid using your wrist in a bent, extended or twisted to an accident or serious injury.
  • Page 14: Packing List

    Packing list Packing list The following parts are packed separately in the packing box. When you have unpacked the box, please check the parts that it contains. Contact your shindaiwa dealer if anything is missing or broken. EB2510 Number Part name...
  • Page 15: Description

    Description Description 1. Spark plug Provides spark to ignite fuel mixture. 8. Spark arrestor - Catalytic silencer / Silencer The si- 2. Starter handle Pull recoil handle slowly until recoil starter lencer or catalytic silencer controls exhaust noise and engages, then quickly and firmly. When engine starts, emission.
  • Page 16: Before You Start

    Before you start Before you start Assembly WARNING Read the operator's manual carefully to ensure that you assemble the product correctly. Never perform maintenance or assembly procedures with engine running. Using a product that has been incorrectly assembled could lead to an accident or serious injury. Install blower pipes Place the blower upright on the ground or on a sturdy work sur- face.
  • Page 17: Preparing The Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the product immediately and contact your shindaiwa dealer to have it repaired. If the fuel ignites, it could cause burns and fire.
  • Page 18: Engine Operation

    Engine operation Engine operation Starting the engine WARNING When starting the engine, observe the precautions described from Page 4 in the section "For safe use of your prod- uct" to ensure that you operate the product correctly. Do not operate the product unless the housing cover and blower pipes are properly installed. Failure to observe the precautions could cause an accident or injury, or even lead to a fatality.
  • Page 19: Starting A Warm Engine

    If engine does not stop when ignition switch is moved to 1. Ignition switch 2. Throttle position lever STOP position, close choke - position - to stall engine. 3. Throttle trigger Have your shindaiwa dealer repair ignition switch before using blower again.
  • Page 20: Operation

    Operation Operation Operating blower WARNING Always wear safety glasses, hearing protection, face filter mask and take all safety precautions or serious personal in- jury may result. Do not point the blower pipe in the direction of people or pets. IMPORTANT To avoid engine damage due to over revving, do not block blower pipe opening.
  • Page 21: Throttle Control

    Reinstall limiter adjustment plug. NOTE With the throttle limiter adjusted to 7,000 r/min, the EB2510 will have a sound level of 65 dB(A) measured at 15 m (50 feet). 1. Plug NOTE With the throttle limiter adjusted to 6,500 r/min, the EB3410 will have a sound level of 65 dB(A) measured at 15 m (50 feet).
  • Page 22: Maintenance And Care

    Time intervals are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance. Maintenance and care If you have any questions or problems, please contact your shindaiwa dealer. Cleaning air filter Tools required: 25-50 mm (1-2 in.) Cleaning brush...
  • Page 23: Maintenance And Care

    Maintenance and care Install air filter element, pre-filter and cover in the reverse or- der of removal. Replacing fuel filter Tools required: 200-250 mm (8-10 in.) length of wire with one end bent into a hook, clean rag, funnel, and an approved fuel container Parts required: Fuel line and filter DANGER Fuel is VERY flammable.
  • Page 24: Exhaust System

    Maintenance and care Cooling system maintenance IMPORTANT To maintain proper engine operating temperature, cooling air must pass freely through the cylinder fin area. This flow of air car- ries combustion heat away from the engine. Overheating and engine seizure can occur when: Air intakes are blocked, preventing cooling air from reaching the cylinder, Dust and grass build up on the out side of the cylinder.
  • Page 25 Maintenance and care Cleaning housing cover Remove dust of various sorts, including fallen leaves blocking the housing cover. IMPORTANT Do not remove the housing cover. If necessary, Please consult your dealer. 1. Housing cover Check spark plug Tools required: Spark plug wrench, Feeler gauge Parts required: Spark plug IMPORTANT Never allow dirt or debris to enter the cylinder bore.
  • Page 26 Combustion chamber should be decarbonized, and the valve clearance should be adjusted. It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa-trained service technician. Remove engine cover, rocker arm cover, and set piston at TDC-compression. Loosen adjuster locknut so that the 2.5 mm Allen socked head adjustment screw can turn freely.
  • Page 27: Troubleshooting Table

    Troubleshooting table The engine does not start Diagnosis Cause Solution Does the engine crank? Faulty recoil starter. Consult your shindaiwa dealer. Fluid in the crankcase. Internal damage. Good compression? Loose spark plug. Tighten and re-test. Excess wear on cylinder, pis- Consult your shindaiwa dealer.
  • Page 28 Operator is overworking the Use a lower throttle setting. unit. Carburetor mixture is too lean. Consult your shindaiwa dealer. Improper fuel ratio. Refill with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with a 2-cycle air...
  • Page 29 Do not attempt to dismantle the product. Consult your shindaiwa dealer in the event of a problem that is not covered in the table above, or other such concerns. For spare parts and consumables, please use only genuine parts and designated products and components. Using parts from...
  • Page 30: Long-Term Storage(30 Days Or More)

    Fit the spark plug. (Do not connect the spark plug cap. ) Remove blower pipe assembly from unit. 1. Spark plug 2. Spark plug cap Please contact your shindaiwa dealer in order to dispose of the product or its parts in compliance with national laws.
  • Page 31: Specifications

    Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 % of ethyl alcohol. Two stroke, air-cooled engine oil. ISO-L-EGD Stand- ard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD grade and Shindaiwa One oil. Ratio 50 : 1 (2%) Tank Capacity:...
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    Measured sound power level : 103dB(A) Guaranteed sound power level : 104dB(A) EB3410(EB3410/EC2) Measured sound power level : 104dB(A) Guaranteed sound power level : 106dB(A) EB2510(EB2510/EC2) Serial Number 9051291 - 9129999 37000001 and up EB3410(EB3410/EC2) Serial Number 37000001 and up Tokyo, December 30, 2009...
  • Page 33 1Notes and rear cover MEMORANDUM X750-017 57 0 X750 192-060 0 2010...
  • Page 34 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-017 57 0 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750 192-060 0 © 2010...
  • Page 35 1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION EB2510 EB3410 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE- GLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU- RITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Page 36: Information Importante

    Toujours conserver le manuel à portée de main. En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser à un revendeur Shindaiwa pour en obtenir un nouveau.
  • Page 37 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Etiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 6 Manipulation du carburant ..................... 7 Manipulation du moteur ....................8 Manipulation de l'appareil ....................
  • Page 38: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement. Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.
  • Page 39 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description / application des Forme des symboles Description / application des symboles symboles Risque de sectionnement des Réglage du carburateur - Ré- doigts gime de ralenti Commande de starter en posi- Ne pas utiliser l'appareil dans tion «...
  • Page 40: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un revendeur shindaiwa pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l'emplacement indiqué sur les illustrations ci-dessous. Veiller à ce que l'étiquette soit toujours lisible.
  • Page 41: Manipulation Du Carburant

    Une fois le ravitaillement effectué, revisser fermement pre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contac- le bouchon du réservoir de carburant. ter un revendeur shindaiwa pour effectuer les Tout déversement de carburant, s'il s'enflamme, entraîne un réparations nécessaires. risque d'incendie et de brûlure.
  • Page 42: Manipulation Du Moteur

    Il existe un risque d'accident en cas de démarrage intem- Contacter un revendeur shindaiwa pour effectuer les ré- pestif de l'appareil. parations nécessaires. La chute ou la rupture accidentelle de pièces entraîne un ris- Vérification de la bougie d'allumage...
  • Page 43: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation Prêt ou cession de l'appareil à un tiers Lire attentivement le manuel d'utilisation Si l'appareil est prêté à un tiers, veiller à lui confier éga- avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- lement le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil.
  • Page 44: Précautions D'utilisation

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Précautions d'utilisation AVERTISSEMENT Utilisateurs de l'appareil Couper le moteur pour se déplacer L'appareil ne doit pas être utilisé si : Dans les exemples de déplacement décrits ci-dessous, l'utilisateur est fatigué couper le moteur et se déplacer en gardant l'appareil sur l'utilisateur a consommé...
  • Page 45 Contacter un revendeur shindaiwa pour effec- douleur aiguë dans ces parties du corps. L'apparition de tuer les réparations nécessaires.
  • Page 46: Equipement De Protection

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter des vêtements et un équipement de protection adaptés pour utiliser le souffleur. Veiller sur- tout à toujours porter des lunettes de sécurité, un mas- que anti-poussière et un casque de protection anti-bruit pour travailler avec l'appareil.
  • Page 47: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un revendeur shindaiwa si une pièce est manquante ou endommagée. EB2510 Numéro Désignation Quantité...
  • Page 48: Description

    Description Description 1. Bougie d'allumage Emet une étincelle pour allumer le 8. Pare-étincelles - Pot d'échappement catalytique/silen- mélange de carburant. cieux Le silencieux ou pot catalytique régule les émis- 2. Poignée de lanceur Tirer doucement la poignée du lan- sions et les bruits d'échappement. L'écran pare- ceur jusqu'à...
  • Page 49: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. Ne jamais effectuer d'opérations d'entretien ou de montage lorsque le moteur tourne. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Installer les tuyaux de soufflage Placer le souffleur à...
  • Page 50: Préparation Du Carburant

    10 % d'éthanol. Richesse du mélange recommandée ; 50 : 1 (2 %) selon la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), la norme JASO FC, FD et l'huile Shindaiwa One. - Ne pas faire le mélange directement dans le réservoir de carburant.
  • Page 51: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4 dans la section « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil sans avoir correctement installés le couvercle du boîtier et les tuyaux de soufflage.
  • Page 52: Mise En Température Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Une fois le moteur à température, appuyer progressivement sur la gâchette de l'accélérateur pour augmenter le régime moteur et atteindre le régime de fonctionnement. REMARQUE Laisser le moteur chauffer avant utilisation. Mise en température du moteur Lorsque le moteur démarre, replacer le levier de position de l'accélérateur vers l'avant (ralenti) et le laisser chauffer pen- dant 2 à...
  • Page 53: Arrêt Du Moteur

    1. Interrupteur marche/ar- 2. Levier de position de che/arrêt est en position ARRÊT, fermer le starter (position rêt l'accélérateur ) pour faire caler le moteur. Contacter un revendeur 3. Gâchette d'accélérateur shindaiwa pour réparer l'interrupteur marche/arrêt avant d'utiliser à nouveau le souffleur.
  • Page 54: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement du souffleur AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de protection, un casque de protection anti-bruit, un masque anti-poussière et respecter impérativement les mesures de précaution afin d'éviter tout risque de blessure. Ne pas diriger le tuyau de soufflage vers des personnes ou des animaux.
  • Page 55: Commande D'accélérateur

    REMARQUE 1. Bouchon Lorsque le limiteur d'accélérateur est réglé à 7000 tr/min, le ni- veau sonore du EB2510 est de 65 dB(A) mesuré à 15 m (50 ft). REMARQUE Lorsque le limiteur d'accélérateur est réglé à 6500 tr/min, le ni-...
  • Page 56: Entretien

    Les intervalles indiqués sont un maximum. La fréquence des opérations d'entretien varie en fonction de l'utilisation réelle de l'ap- pareil et de l'expérience de l'utilisateur. Entretien En cas de questions ou de problèmes, contacter un revendeur Shindaiwa. Nettoyage du filtre à air Outils nécessaires : pinceau de nettoyage de 25-50 mm (1- 2 in.)
  • Page 57: Entretien

    Entretien Déposer et contrôler le pré-filtre. Si le pré-filtre est déchiré ou endommagé, le remplacer. Nettoyer le pré-filtre avec de l'eau et du savon. Le laisser sé- cher avant de le remonter. Contrôler l'élément du filtre à air. S'il est endommagé ou tor- du, le remplacer.
  • Page 58: Entretien Du Système De Refroidissement

    Entretien Avant le réglage Vérifier que : Le filtre à air est propre et installé correctement. L'écran pare-étincelles ne contient pas de carbone. Les tuyaux de soufflage sont installés. Placer l'unité sur le sol et démarrer le moteur, puis le laisser chauffer au ralenti pendant 2-3 minutes.
  • Page 59: Système D'échappement

    Entretien Système d'échappement Ecran pare-étincelles Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, clé hexagonale de 4 mm, brosse métallique souple Pièces nécessaires : écran pare-étincelles IMPORTANT Les dépôts de carbone présents dans le silencieux entraînent une perte de puissance et la surchauffe du moteur. L'écran pare-étincelles doit être contrôlé...
  • Page 60: Vérification De La Bougie D'allumage

    Entretien Vérification de la bougie d'allumage Outils nécessaires : Clé pour bougie d'allumage, jauge d'épaisseur Pièces nécessaires : Bougie d'allumage IMPORTANT Ne jamais laisser des impuretés ou des débris entrer dans l'alésage du cylindre. Avant de déposer la bougie d'alluma- ge, nettoyer entièrement la zone de la bougie d'allumage et de la culasse.
  • Page 61 En cas de doutes sur le moteur ou sur les procé- 1. Contre-écrou 2. Vis de réglage dures, consulter un revendeur shindaiwa agréé. Insérer la jauge d'épaisseur de 0,10 mm entre l'extrémité de la tige de la valve et le couvercle de balancier.
  • Page 62: Guide De Dépannage

    Entretien Guide de dépannage Le moteur ne démarre pas Diagnostic Cause Solution Le moteur démarre-t-il ? Lanceur à rappel automatique Consulter un revendeur shin- défectueux. daiwa. Présence de liquide dans le carter. Dommage interne. La compression est-elle correcte ? Desserrer la bougie d'alluma- Resserrer puis essayer à...
  • Page 63 Entretien Faible puissance Diagnostic Cause Solution Le moteur est-il en surchauffe ? L'utilisateur fait trop travailler Utiliser un régime moteur moins l'appareil. élevé. Le mélange du carburateur est Consulter un revendeur shin- trop pauvre. daiwa. La proportion de carburant Remplir le réservoir avec un mé- n'est pas correcte.
  • Page 64 Ne pas essayer de démonter l'appareil. En cas de problème différent de ceux décrits dans le tableau ci-dessus, consulter un revendeur shindaiwa. En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et les composants recommandés.
  • Page 65: Remisage De Longue Durée (30 Jours Ou Plus)

    ) Enlever l’ensemble des tuyaux de soufflage de l'appareil. 1. Bougie d'allumage 2. Protecteur de bougie Contacter un revendeur shindaiwa pour la mise au rebut de l'appareil ou de ses composants conformément à la législation nationale en vigueur.
  • Page 66: Caractéristiques

    Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), norme JASO FC, FD et huile Shindaiwa One. Richesse 50 : 1 (2%) Capacité du réservoir : Niveau de pression sonore : (ISO 22868) LpAav = dB(A)
  • Page 67: Déclaration De Conformité

    Niveau de puissance sonore garanti : 104 dB(A) EB3410(EB3410/EC2) Niveau de puissance sonore mesuré : 104 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti : 106 dB(A) EB2510(EB2510/EC2) Numéro de série 9051291 - 9129999 37000001 et suivants EB3410(EB3410/EC2) Numéro de série 37000001 et suivants Tokyo, le 30 décembre 2009...
  • Page 68 1Remarques et dos de couverture NOTES X750-017 57 0 X750 192-060 0 2010...
  • Page 69 NOTES X750-017 57 0 X750 192-060 0 2010...
  • Page 70 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X750-017 57 0 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X750 192-060 0 © 2010...
  • Page 71 1Buchdeckel DEUTSCH (Original Gebrauchsanleitung) BEDIENUNGSANLEITUNG EB2510 EB3410 WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
  • Page 72 2Wichtige Informationen Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Beabsichtigter Zweck dieses Produkts Die shindaiwa-Laubbläser sind darauf ausgelegt, verschiedene Arten Schmutz und Laub zusammenzublasen. Verwenden Sie das Gerät nur für den oben angegebenen Zweck. Benutzer des Geräts Verwenden Sie dieses Produkt erst, nachdem Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und den Inhalt genau...
  • Page 73 Inhalt Sichere Verwendung des Produkts ..................4 Warnhinweise ........................ 4 Sonstige Kennzeichnungen ................... 4 Symbole......................... 4 Stelle, an der sich der Sicherheitsaufkleber befindet............. 6 Umgang mit Kraftstoff ....................7 Umgang mit dem Motor ....................8 Umgang mit dem Produkt ....................9 Packliste ...........................
  • Page 74: Sichere Verwendung Des Produkts

    Sichere Verwendung des Produkts Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen beschrieben.
  • Page 75 Sichere Verwendung des Produkts Symbol Beschreibung des Symbols Symbol Beschreibung des Symbols Abgetrennte Finger Vergaserjustierung – Leerlauf Nicht in Räumen mit Choke-Position bei Kaltstart schlechter Belüftung (Choke geschlossen) verwenden Choke-Position bei Betrieb Achtung, Brandgefahr (Choke geöffnet) Achtung, Stromschlag-Gefahr Leerlaufdrehzahl Garantierter Hohe Drehzahl Schallleistungspegel Zündung EIN/AUS...
  • Page 76: Stelle, An Der Sich Der Sicherheitsaufkleber Befindet

    Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat, erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem shindaiwa-Händler, und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an. Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein.
  • Page 77: Umgang Mit Kraftstoff

    Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Verschließen Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und Betanken wieder fest. wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler, um es Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und reparieren zu lassen. Verbrennungen verursachen.
  • Page 78: Umgang Mit Dem Motor

    Produkt nicht, wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen oder Geräusche feststellen. Wenden Sie sich an Ihren Überprüfen der Zündkerze shindaiwa-Händler, um es reparieren zu lassen. Beachten Sie beim Überprüfen der Zündkerze die Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu folgenden Sicherheitsregeln: schweren Verletzungen kommen.
  • Page 79: Umgang Mit Dem Produkt

    Sichere Verwendung des Produkts Umgang mit dem Produkt Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Bedienungsanleitung Verleihen oder Übereignen des Produkts Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Wenn Sie das Produkt verleihen, muss die ausleihende der Inbetriebnahme des Produkts Person auch die zugehörige Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine korrekte erhalten.
  • Page 80 Sichere Verwendung des Produkts Sicherheitsregeln für die Benutzung WARNUNG Benutzer des Geräts Motor beim Wechsel des Arbeitsorts abstellen Das Gerät darf von folgenden Personen nicht verwendet Wenn Sie das Produkt in den unten beschriebenen werden: Situationen umhertragen müssen, schalten Sie zuvor den übermüdeten Personen Motor aus und tragen Sie das Produkt auf dem Rücken.
  • Page 81 Schwellungen, Gefühllosigkeit, Schwäche und auch Produkt nicht betrieben werden. Wenden Sie sich bei akuten Schmerz verursachen kann. Durch bestimmte anfallenden Reparaturen an Ihren shindaiwa-Händler. ständig wiederholte Handbewegungen steigt das Risiko Wenn beschädigte Teile weiter verwendet werden, kann für die Entwicklung eines RSI-Syndroms. Auf folgende Art dies zu Unfällen bzw.
  • Page 82 Sichere Verwendung des Produkts Schutzausrüstung WARNUNG Schutzausrüstung tragen Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Bläser angemessene Arbeitskleidung und eine Schutzausrüstung. Tragen Sie bei der Arbeit vor allem stets eine Schutzbrille, eine Staubschutzmaske und Gehörschutzbügel. Ohne Schutzausrüstung besteht die Gefahr, dass aufgewirbelte Schmutzpartikel in Atemwege oder Augen gelangen, was zu Unfällen und Verletzungen führen kann.
  • Page 83: Packliste

    Packliste Packliste Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts. Wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. EB2510 Nummer Bezeichnung des Teils Menge Nummer Bezeichnung des Teils...
  • Page 84: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung 1. Zündkerze Erzeugt den für die Zündung des 8. Funkenschutz - Katalysatordämpfer/Schalldämpfer Kraftstoffgemischs erforderlichen Funken. Der Katalysatordämpfer/Schalldämpfer senkt die 2. Startergriff Ziehen Sie zunächst langsam am Griff des Geräuschentwicklung und den Schadstoffausstoß. Der Reversierstarters, bis der Reversierstarter einrastet, Funkenschutz verhindert, dass glühende und ziehen Sie dann schneller und mit größerer Kraft Kohlenstoffpartikel aus dem Schalldämpfer austreten.
  • Page 85: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Zusammenbau WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt korrekt zusammenbauen. Führen Sie bei laufendem Motor niemals Wartungs- oder Einbauarbeiten durch. Die Verwendung eines falsch zusammengebauten Produkts kann zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen.
  • Page 86: Bereitstellen Des Kraftstoffs

    Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 % Ethylalkohol. Empfohlenes Mischverhältnis: 50 : 1 (2 %) Öl nach ISO-L- EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD und Shindaiwa One-Öl. - Mischen Sie den Kraftstoff nicht direkt im Motor- Kraftstofftank.
  • Page 87: Bedienung Des Motors

    Bedienung des Motors Bedienung des Motors Starten des Motors WARNUNG Beachten Sie beim Starten des Motors die Sicherheitsanweisungen ab Seite 4 im Abschnitt „Sichere Verwendung des Produkts", um eine einwandfreie Bedienung des Geräts sicherzustellen. Verwenden Sie das Produkt nur, wenn die Gehäuseabdeckung und die Rohre einwandfrei installiert sind. Eine Nichtbefolgung der Sicherheitsregeln kann zu Unfällen, Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Page 88 Bedienung des Motors Wenn der Motor seine Betriebstemperatur erreicht hat, drücken Sie den Gashebel stufenweise, um die Motordrehzahl auf die erforderliche Betriebsdrehzahl zu erhöhen. HINWEIS Lassen Sie den Motor zunächst warmlaufen. Warmlaufen des Motors Sobald der Motor läuft, rücken Sie den Leerlaufsteller nach vorn (Leerlauf), und lassen Sie den Motor 2 bis 3 Minuten im Leerlauf (niedrige Drehzahl) warmlaufen.
  • Page 89: Stoppen Des Motors

    Sollte der Motor weiter laufen, obwohl der Zündschalter 1. Zündschalter 2. Gashebel auf STOP steht, schließen Sie den Choke – Stellung –, 3. Gashebel um den Motor auszuschalten. Lassen Sie den Zündschalter bei Ihrem shindaiwa-Händler reparieren, bevor Sie das Produkt erneut verwenden.
  • Page 90: Betrieb

    Betrieb Betrieb Betrieb des Bläsers WARNUNG Zur Vermeidung schwerer Verletzungen sollten Sie immer eine Schutzbrille, Gehörschutz und eine Gesichtsfiltermaske tragen und alle gebotenen Sicherheitsmaßnahmen einhalten. Richten Sie das Rohr nicht auf Menschen oder Tiere. WICHTIG Um Motorschäden durch zu hohe Drehzahlen zu verhindern, halten Sie das Rohr stets frei. HINWEIS Stellen Sie die Drehzahl nie höher ein als notwendig.
  • Page 91 HINWEIS 1. Stecker Wenn der Gasbegrenzer auf 7000 U/min eingestellt ist, hat der EB2510 einen Schallpegel von 65 dB(A), gemessen in einer Entfernung von 15 m. HINWEIS Wenn der Gasbegrenzer auf 6500 U/min eingestellt ist, hat der EB3410 einen Schallpegel von 65 dB(A), gemessen in einer...
  • Page 92: Wartung Und Pflege

    Angegeben sind die maximalen Zeitabstände. Die Häufigkeit der erforderlichen Wartungsarbeiten richtet sich nach der tatsächlichen Beanspruchung und Ihrer Erfahrung. Wartung und Pflege Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an Ihren shindaiwa-Händler. Reinigen des Luftfilters Erford. Werkzeuge: Reinigungsbürste (25-50 mm) Erforderliche Teile: Luftfilter Schließen Sie den Choke (...
  • Page 93: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Entfernen und inspizieren Sie den Vorfilter. Wenn der Vorfilter verschlissen oder beschädigt ist, ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Reinigen Sie den Vorfilter mit Seife und Wasser. Lassen Sie den Filter vor dem Wiedereinbau trocknen. Überprüfen Sie das Luftfilterelement. Wenn das Element verschlissen oder verzogen ist, ersetzen Sie es durch ein neues.
  • Page 94 Wartung und Pflege Vor dem Einstellen Prüfen Sie: ob der Luftfilter sauber und richtig eingebaut ist. ob der Funkenschutz frei von Kohlenstoff ist. ob die Rohre angebaut sind. Stellen Sie die Maschine auf den Boden, starten Sie den Motor, und lassen Sie ihn im Leerlauf 2 bis 3 Minuten warmlaufen.
  • Page 95 Wartung und Pflege WICHTIG Kohlenstoffablagerungen im Schalldämpfer verringern die Motorleistung und führen zu Überhitzung. Der Funkenschutz muss regelmäßig geprüft werden. Bauen Sie die Motorabdeckung aus (3 Schrauben). Bauen Sie Funkenschutzabdeckung und Funkenschutzsieb aus dem Schalldämpfer aus. Ersetzen Sie das Sieb, wenn es verstopft ist.
  • Page 96 1. Gegenmutter 2. Einstellschraube Servicehandbuch. Wenn Sie mit diesem Motor nicht vertraut sind oder dieses Verfahren nicht kennen, wenden Sie sich an einen autorisierten shindaiwa- Vertragshändler. Führen Sie die 0,10-mm-Fühlerlehre zwischen Ventilschaftspitze und Kipphebel ein. Drehen Sie die Einstellschraube (im Uhrzeigersinn = enger;...
  • Page 97: Fehlerbehebung

    Diagnose Ursache Lösung Lässt sich der Motor starten? defekter Reversierstarter Wenden Sie sich an Ihren NEIN Flüssigkeit im Kurbelgehäuse shindaiwa-Händler. interner Schaden Gute Verdichtung? Lose Zündkerze Zündkerze anziehen und erneut prüfen NEIN übermäßiger Verschleiß an Wenden Sie sich an Ihren Zylinder, Kolben und Ringen shindaiwa-Händler.
  • Page 98 Lösung Überhitzt der Motor? Bediener überbeansprucht das Niedrigere Drehzahl verwenden. Gerät. Kraftstoffgemisch ist zu mager. Wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler. Falsches Mit frischem, sauberem, bleifreiem Kraftstoffmischverhältnis Kraftstoff mit 89 oder mehr Oktan gemischt mit einem 2-Takt- Luftkühlungsmischöl, das ISO-L- EGD bzw.
  • Page 99 überprüfen, warten oder instand setzen können, wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Bei Problemen oder Störungen, die nicht in der obigen Tabelle genannt werden, wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Verbrauchsprodukte, die für das Gerät zugelassen sind. Die Verwendung von...
  • Page 100: Langfristige Lagerung (30 Tage Und Länger)

    Sie ihn in dieser Stellung. Bauen Sie die Zündkerze ein (schließen Sie den Zündkerzenstecker nicht an. ) Gebläserohr komplett vom Gerät abnehmen. 1. Zündkerze 2. Zündkerzenstecker Informationen zur vorschriftsmäßigen Entsorgung des Produkts oder seiner Einzelteile erhalten Sie bei Ihrem shindaiwa-Händler.
  • Page 101: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten EB2510 EB3410 Masse (Trocken, ohne Rohre): Außenmaße: (Ohne Rohre): Länge Breite Höhe Motor: Luftgekühlter Viertakt-Einzylindermotor Hubraum ml (cm 24,5 34,0 Maximal-Leistung 0,79 1,06 Motordrehzahl bei maximaler Motorleistung U/min 8000 8000 Empfohlene maximale Motordrehzahl U/min 8400 8700...
  • Page 102: Konformitätserklärung

    EB2510(EB2510/EC2) Gemessener Schallleistungspegel: 103 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel: 104 dB(A) EB3410(EB3410/EC2) Gemessener Schallleistungspegel: 104 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel: 106 dB(A) EB2510(EB2510/EC2) Seriennummer 9051291 - 9129999 37000001 und höher EB3410(EB3410/EC2) Seriennummer 37000001 und höher Tokio, 30. Dezember 2009 YAMABIKO CORPORATION Der Dokumentenbevollmächtigte in Europa, welcher autorisiert ist die technischen Daten zusammenzustellen.
  • Page 103 Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen für Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen für ECHO- Motorgeräte...
  • Page 104 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-017 57 0 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750 192-060 0 © 2010...
  • Page 105: Manuale Per L'operatore

    1Copertina ITALIANO (Istruzioni originali) MANUALE PER L'OPERATORE EB2510 EB3410 AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA- VORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCA- TA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
  • Page 106 Si raccomanda di leggere il manuale per l'operatore prima di utilizzare questo prodotto. Funzione di questo prodotto Il soffiatore Shindaiwa è stato progettato per allontanare polvere e materiali di vario tipo, incluse le foglie cadute dagli alberi. Non usare questa macchina per fini diversi da quelli sopra menzionati.
  • Page 107 Contenuto Per un uso sicuro del prodotto .................... 4 Messaggi di avviso ......................4 Altri indicatori ......................... 4 Simboli ........................... 4 Posizione in cui è applicata la decalcomania ..............6 Gestione del carburante ....................7 Gestione del motore ...................... 8 Gestione del prodotto ....................
  • Page 108: Per Un Uso Sicuro Del Prodotto

    Per un uso sicuro del prodotto Per un uso sicuro del prodotto Leggere questa sezione prima di utilizzare il prodotto. Le precauzioni descritte in questa sezione contengono importanti informazioni per la sicurezza. Si raccomanda di se- guirle scrupolosamente. Leggere anche le precauzioni presenti all'interno del manuale. Il testo seguito da un contrassegno [a forma di rombo] descrive le potenziali conseguenze che si potrebbero verificare in caso di mancata osservanza delle precauzioni.
  • Page 109 Per un uso sicuro del prodotto Forma del simbolo Descrizione / applicazione del Forma del simbolo Descrizione / applicazione del simbolo simbolo Regolazione carburatore - Taglio delle dita Folle Non utilizzare il prodotto in Controllo valvola dell'aria Po- luoghi dove c'è scarsa ventila- sizione "Avviamento a freddo"...
  • Page 110: Posizione In Cui È Applicata La Decalcomania

    Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell'usura, si strappa, si danneggia o si stacca e si perde, acquistarne una di ricambio presso il rivenditore Shindaiwa e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso. Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile.
  • Page 111: Gestione Del Carburante

    In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere Il carburante versato può causare incendi o scottature se in- immediatamente di usare il prodotto e contattare il ri- fiammato. venditore Shindaiwa per la riparazione. Qualsiasi perdita di carburante può causare incendi. 1. Serbatoio del carburante 2. Livello...
  • Page 112: Gestione Del Motore

    Interventi a motore caldo potrebbero causare ustioni. ci sono vibrazioni o rumori anomali. Contattare il riven- Prima di eseguire il controllo e la manutenzione rimuo- ditore Shindaiwa per la riparazione. vere il cappuccio della candela. Incidenti che provocano la caduta o la rottura di parti posso- Un'avvio imprevisto del prodotto potrebbe causare un inci- no causare ferite o lesioni gravi.
  • Page 113: Gestione Del Prodotto

    Per un uso sicuro del prodotto Gestione del prodotto Precauzioni generali AVVERTENZA Manuale per l'operatore Prestito o cessione del prodotto Per un corretto funzionamento del pro- In caso di prestito del prodotto, consegnare alla perso- dotto, prima di utilizzarlo leggere attenta- na che lo riceve anche il manuale dell'operatore.
  • Page 114: Precauzioni Per L'uso

    Per un uso sicuro del prodotto Precauzioni per l'uso AVVERTENZA Utenti del prodotto Spegnere il motore durante gli spostamenti Il prodotto non dovrebbe essere usato da: Durante gli spostamenti nelle aree descritte di seguito, persone stanche spegnere il motore e camminare con il prodotto caricato persone che hanno assunto bevande alcoliche sulle spalle.
  • Page 115: Indumenti Protettivi

    Contattare il rivenditore zi ripetitivi. Per ridurre il rischio di lesioni da sforzi Shindaiwa per la riparazione. ripetitivi: Continuare a utilizzare parti danneggiate potrebbe provoca- Evitare di usare il polso piegato, allungato o girato.
  • Page 116: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Le seguenti parti sono state imballate separatamente nella scatola di imballaggio. Dopo aver aperto la confezione, controllare che siano presenti tutte le parti. In caso di parti mancanti o rotte, contattare il rivenditore Shindaiwa. EB2510 Numero Nome parte Quantità...
  • Page 117: Descrizione

    Descrizione Descrizione 1. Candela Genera le scintille necessarie per accendere la 8. Parascintille - Marmitta catalitica / Marmitta La marmit- miscela. ta o marmitta catalitica controlla il rumore e le emissioni 2. Impugnatura di avviamento Tirare lentamente l'impu- allo scarico. Il parascintille impedisce alle particelle cal- gnatura del motorino di avviamento a rimbalzo fino a in- de e incandescenti di carbonio di uscire dalla marmitta.
  • Page 118: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Prima di iniziare Montaggio AVVERTENZA Leggere attentamente il manuale per l'operatore per essere certi di montare correttamente il prodotto. Non eseguire mai operazioni di manutenzione o procedure di montaggio con il motore in funzione. L'uso di un prodotto non montato correttamente potrebbe causare incidenti o lesioni gravi. Montaggio dei condotti del soffiatore Posizionare il soffiatore in verticale sul terreno o su una superficie di lavoro robusta.
  • Page 119: Preparazione Del Carburante

    In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere immediatamente di usare il prodotto e con- tattare il rivenditore Shindaiwa per la riparazione. Se il carburante prende fuoco, può provocare ustioni o incendi.
  • Page 120: Funzionamento Del Motore

    Funzionamento del motore Funzionamento del motore Avviamento del motore AVVERTENZA All'avviamento del motore, attenersi alle precauzioni descritte a partire da pagina 4 nella sezione "Per un uso sicuro del prodotto" per essere certi di utilizzare il prodotto nel modo corretto. Non azionare il prodotto se il coperchio dell'alloggiamento e i condotti del soffiatore non sono montati correttamen- La mancata osservanza di queste precauzioni può...
  • Page 121: Riscaldamento Del Motore

    Funzionamento del motore 6. Valvola dell'aria Spostare la valvola dell'aria nella posizione " " e, se neces- sario, riavviare il motore. NOTA Se il motore non si avvia dopo aver tirato 5 volte, ripetere le istruzioni da 3 a 6. 1.
  • Page 122: Arresto Del Motore

    2. Leva di regolazione ac- sizione STOP il motore non si arresta, chiudere la valvola celeratore dell'aria - posizione - per metterlo in una condizione di 3. Leva del gas stallo. Prima di utilizzare nuovamente il soffiatore, farlo ri- parare dal rivenditore Shindaiwa.
  • Page 123: Funzionamento

    Funzionamento Funzionamento Funzionamento del soffiatore AVVERTENZA Indossare sempre occhiali di protezione, protezioni acustiche e mascherina e adottare tutte le misure di sicurezza per evitare gravi lesioni personali. Non puntare il condotto del soffiatore in direzione di persone o animali. IMPORTANTE Per evitare danni al motore causati da funzionamento a regimi massimi, non ostruire mai l'apertura del condotto del soffiatore.
  • Page 124: Controllo Dell'acceleratore

    Rimontare il cappuccio del dispositivo di registrazione della regolazione. NOTA 1. Tappo Con la regolazione acceleratore impostata a 7000 giri/min, l'EB2510 emetterà un livello di rumorosità di 65 dB (A) misurato a 15 m (50 piedi).
  • Page 125 Funzionamento NOTA Con la regolazione acceleratore impostata a 6500 giri/min, l'EB3410 emetterà un livello di rumorosità di 65 dB (A) misurato a 15 m (50 piedi).
  • Page 126: Manutenzione E Cura

    Gli intervalli di tempo indicati sono quelli massimi. L'uso effettivo e l'esperienza dell'utente determineranno la frequenza degli interventi di manutenzione. Manutenzione e cura In caso di dubbi o problemi, contattare il rivenditore Shindaiwa. Pulizia del filtro dell'aria Utensili necessari: Spazzola per pulizia da 25-50 mm (1-2 in.)
  • Page 127: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Rimuovere e ispezionare il pre-filtro. Se il pre-filtro è lacerato o in qualsiasi modo danneggiato, sostituirlo con uno nuovo. Pulire il pre-filtro con acqua e sapone. Prima di rimontarlo, farlo asciugare. Ispezionare l'elemento filtrante: se è danneggiato o defor- mato, sostituirlo con uno nuovo.
  • Page 128: Impianto Di Scarico

    Manutenzione e cura Prima della regolazione Controllare quanto segue: Il filtro dell'aria è pulito e montato correttamente. La protezione parascintille è priva di carbonio. I condotti del soffiatore sono montati. Collocare l'unità a terra, quindi avviare il motore e lasciarlo girare al minimo per 2-3 minuti fino al suo riscaldamento.
  • Page 129 Manutenzione e cura IMPORTANTE I depositi di carbonio nella marmitta provocano perdita di po- tenza e surriscaldamento del motore. Controllare regolarmen- te la protezione parascintille. Rimuovere il coperchio del motore - 3 viti. Rimuovere il coperchio del parascintille e la protezione pa- rascintille dalla marmitta.
  • Page 130 Se non si ha dimestichezza con questo tipo di motore o 1. Dado di bloccaggio 2. Vite di registrazione con tale procedura, rivolgersi a un rivenditore Shindaiwa autorizzato. Inserire uno spessimetro da 0,10 mm tra la punta dello stelo della valvola e il bilanciere.
  • Page 131: Problemi Tecnici

    Manutenzione e cura Problemi tecnici Il motore non si avvia Diagnosi Causa Soluzione Il motore si avvia? Guasto nel motorino di avvia- Consultare il rivenditore Shin- mento a rimbalzo. daiwa. Materiale liquido nel basamen- Danno interno. SÌ La compressione è buona? Allentare la candela.
  • Page 132 Manutenzione e cura Bassa potenza erogata Diagnosi Causa Soluzione Il motore è surriscaldato? L'operatore ha fatto un uso ec- Utilizzare un'impostazione dell'ac- cessivo dell'unità. celeratore inferiore. La miscela nel carburatore è Consultare il rivenditore Shin- troppo magra. daiwa. Rapporto aria/carburante non Riempire il serbatoio con benzina adeguato.
  • Page 133 Il controllo e la manutenzione richiedono competenze specialistiche. In caso di problemi o difficoltà durante la manutenzione del prodotto, consultare il rivenditore Shindaiwa. Non tentare di smontare il prodotto. In caso di problemi non menzionati nella tabella consultare il rivenditore Shindaiwa.
  • Page 134: Rimessaggio Per Un Lungo Periodo (Oltre 30 Giorni)

    Montare la candela. (Non collegare il cappuccio della cande- la. ) Togliere il complessivo condotto soffiatore dalla macchina. 1. Candela 2. Cappuccio candela Contattare il rivenditore Shindaiwa per smaltire il prodotto o parti di esso in conformità alle leggi nazionali.
  • Page 135: Caratteristiche Tecniche

    Olio superiore al 10%. Olio per motore a due tempi raffreddato ad aria. Olio certificato ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), grado JASO FC, FD e Shindaiwa One. Rapporto 50 : 1 (2%) Capacità del serbatoio: Livello pressione acustica: (ISO 22868) LpAav =...
  • Page 136: Dichiarazione Di Conformità

    Livello di potenza acustica garantito: 104dB(A) EB3410(EB3410/EC2) Livello di potenza acustica misurato: 104dB(A) Livello di potenza acustica garantito: 106dB(A) EB2510(EB2510/EC2) Numero di serie 9051291 - 9129999 37000001 e superiori EB3410(EB3410/EC2) Numero di serie 37000001 e superiori Tokyo, 30 dicembre 2009...
  • Page 137 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM X750-017 57 0 X750 192-060 0 2010...
  • Page 138 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-017 57 0 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES X750 192-060 0 © 2010...
  • Page 139: Packing List

    Packing list...
  • Page 140 1Notes and rear cover(composite volume) 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-017 57 0 Printed in Japan 1006E 0342 ES X750 192-060 0 2010 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb3410

Table des Matières