Page 1
DEUTSCH ITALIANO OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE EB252 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.
Page 3
1Top cover ENGLISH (Original instructions) OPERATOR'S MANUAL POWER BLOWER EB252 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
Page 4
Always keep your manual in a place where it is readily accessible. If you have lost your manual or it is damaged and no longer readable, please purchase a new one from your shindaiwa dealer.
Contents For safe use of your product....................4 Warning notices ......................4 Other indicators ......................4 Symbols ......................... 4 Location in which the safety decal is attached............... 6 Handling fuel........................7 Handling the engine....................... 8 Handling the product ..................... 9 Packing list........................
For safe use of your product For safe use of your product Be careful to read this section before using your product. The precautions described in this section contain important safety information. Please observe them carefully. You must also read the precautions that appear in the body of the manual itself. Text following a [diamond mark] mark describes the potential consequences of failing to observe the precaution.
Page 7
For safe use of your product Symbol form/shape Symbol description/applica- Symbol form/shape Symbol description/applica- tion tion Choke Control "Run" Beware of fire Position (Choke Open) Guaranteed sound power lev- Beware of electric shocks Ignition Beware of high-temperature ON / OFF areas Engine start Keep bystanders away 15 m...
If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage, or peels off and is lost, please purchase a replacement decal from your shindaiwa dealer and attach it in the location shown in the illustrations below. Ensure that the decal is readable at all times.
If you do find fuel leaks or discharges, stop using the Tighten the fuel tank cap securely after refuelling. product immediately and contact your shindaiwa dealer Fuel spills can cause fire and burns when ignited. to have it repaired.
Please Spark plug, spark plug wire, and other ask your shindaiwa dealer. high voltage components The spark test must not be carried out in proximity of You could receive an electric shock if you the spark plug hole.
For safe use of your product Handling the product General precautions WARNING Operator's manual Loaning or assigning your product Be careful to read the operator's manual When loaning your product to another party, ensure properly before using your product in or- that the person borrowing the product receives the op- der to ensure correct operation.
For safe use of your product Precautions for use WARNING Users of the product Using the product The product should not be used by: When using the product, pay special attention to observe people who are tired the following precautions. people who have taken alcohol Do not allow people who are irrelevant to the work con- people who are on medication...
(RSI). Contact your shindaiwa dealer for repair. To reduce the risk of RSI, do the following: Continuing to use parts when they are damaged could lead Avoid using your wrist in a bent, extended or twisted to an accident or serious injury.
Packing list Packing list The following parts are packed separately in the packing box. When you have unpacked the box, please check the parts that it contains. Contact your shindaiwa dealer if anything is missing or broken. Number Part name Quantity...
Description Description 1. Stop switch "SLIDE SWITCH" mounted on top of handle. 9. Spark arrestor - Catalytic silencer / Silencer The silenc- Push forward to start and run. Slide back to stop. er or catalytic silencer controls exhaust noise and emis- 2.
Before you start Before you start Assembly WARNING Read the operator's manual carefully to ensure that you assemble the product correctly. Never perform maintenance or assembly procedures with engine running. Using a product that has been incorrectly assembled could lead to an accident or serious injury. Install blower pipes Stand unit upright on blower base.
If you do find fuel leaks or discharges, stop using the product immediately and contact your shindaiwa dealer to have it repaired. If the fuel ignites, it could cause burns and fire.
Engine operation Engine operation Starting the engine WARNING When starting the engine, observe the precautions described from Page 4 in the section "For safe use of your prod- uct" to ensure that you operate the product correctly. Failure to observe the precautions could cause an accident or injury, or even lead to a fatality. NOTE Pull out the starter grip gently at first, and then more rapidly.
If engine does not stop when stop switch is moved to 1. Stop switch 2. Throttle position lever STOP position, close choke - position - to stall engine. 3. Throttle trigger Have your shindaiwa dealer repair stop switch before us- ing blower again.
Operation Operation Operating blower WARNING Always wear safety glasses, hearing protection, face filter mask and take all safety precautions or serious personal in- jury may result. Do not point the blower pipe in the direction of people or pets. IMPORTANT To avoid engine damage due to over revving, do not block blower pipe opening.
IMPORTANT Time intervals are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance. Maintenance and care If you have any questions or problems, please contact your shindaiwa dealer. Throttle connecting rod Tools required:None Parts required:Lithium based grease Remove spark plug cap from spark plug.
Maintenance and care Cleaning air filter Tools required:25-50 mm (1-2 in.) Cleaning brush Parts required:Air filter Close choke ( ). This prevents dirt from entering the car- burettor throat when the air filter is removed. Brush accumu- lated dirt from air cleaner area. Release the filter cover latch, and remove air filter cover.
Maintenance and care Carburettor adjustment CAUTION When there is trouble with the carburettor, contact your shindaiwa dealer. Tools required: Screwdriver, tachometer Parts required: None NOTE Every unit is run at the factory and the carburettor is set in com- pliance with Emission Regulations. This carburettor does not have acceleration and high speed adjustment needles.
The cylinder exhaust port must be inspected and cleaned of ex- cess carbon every 3 months or 90 hours of operation in order to maintain this engine within the emissions durability period. shindaiwa strongly recommends that you return your unit to your shindaiwa dealer for this important maintenance service.
Page 25
Maintenance and care Cleaning housing cover Remove dust of various sorts, including fallen leaves blocking the housing cover. IMPORTANT Do not remove the housing cover. If necessary, Please consult your dealer. 1. Housing cover Check spark plug Tools required: T-Wrench, Feeler gauge Parts required: Spark plug IMPORTANT Use only NGK BPMR8Y spark plug otherwise severe engine...
Do not attempt to dismantle the product. Consult your shindaiwa dealer in the event of a problem that is not covered in the table above, or other such concerns. For spare parts and consumables, please use only genuine parts and designated products and components. Using parts from...
Fit the spark plug. (Do not connect the spark plug cap. ) Remove blower pipe assembly from unit. 1. Spark plug 2. Spark plug cap Please contact your shindaiwa dealer in order to dispose of the product or its parts in compliance with national laws.
Specifications Specifications EB252 Mass (Dry, with blower pipes): External dimensions (without blower pipes): Length Width Height Engine: Type Air cooled 2-stroke single cylinder gasoline engine Engine displacement 25.4 Maximum power 0.91 Engine speed at maximum engine power r/min 7500 Recommended engine speed at full load...
OHME; TOKYO 198-8760 JAPAN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Declares that the hereunder specified new unit: POWER BLOWER Brand: shindaiwa Type: EB252 Assembled by: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A.
Page 31
1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION SOUFFLEUR EB252 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE D'ACCIDENTS GRAVES.
Toujours conserver le manuel à portée de main. En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser à un revendeur Shindaiwa pour en obtenir un nouveau.
Page 33
Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Etiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 6 Manipulation du carburant ..................... 7 Manipulation du moteur ....................8 Manipulation de l'appareil ....................
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement. Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.
Page 35
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description/application des Forme des symboles Description/application des symboles symboles Commande de starter Ne pas utiliser l'appareil dans Position des endroits mal aérés. « Fonctionnement » (Starter fermé) Commande de starter Attention aux risques d'incen- Position «...
Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un revendeur shindaiwa pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l'emplacement indiqué sur les illustrations ci-dessous. Veiller à ce que l'autocollant soit toujours lisible.
Une fois le ravitaillement effectué, revisser fermement rompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et le bouchon du réservoir de carburant. contacter un revendeur shindaiwa pour effectuer les ré- Tout déversement de carburant, s'il s'enflamme, entraîne un parations nécessaires. risque d'incendie et de brûlure.
Contacter un Il existe un risque de brûlure. revendeur shindaiwa pour effectuer les réparations né- Retirer le protecteur de bougie avant d'effectuer les cessaires. opérations de vérification ou d'entretien.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation Prêt ou cession de l'appareil à un tiers Lire attentivement le manuel d'utilisation Si l'appareil est prêté à un tiers, veiller à lui confier éga- avant d'utiliser l'appareil pour la pre- lement le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Précautions d'utilisation AVERTISSEMENT Utilisateurs du produit Utilisation de l'appareil L'appareil ne doit pas être utilisé si : Veiller à bien respecter les mesures de précaution sui- l'utilisateur est fatigué ; vantes lors de l'utilisation de l'appareil. l'utilisateur a consommé...
Page 41
Contacter un revendeur shindaiwa pour effec- douleur aiguë dans ces parties du corps. L'apparition de tuer les réparations nécessaires.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter des vêtements et un équipement de protection adaptés pour utiliser le souffleur. Veiller sur- tout à toujours porter des lunettes de sécurité, un masque anti-poussière et un casque de protection anti- bruit pour travailler avec l'appareil.
Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un revendeur shindaiwa si une pièce est manquante ou endommagée. Numéro Désignation Quantité...
Description Description 1. Interrupteur d'arrêt « INTERRUPTEUR À GLISSIÈRE » 9. Pare-étincelles - pot d'échappement catalytique/silen- monté sur le dessus de la poignée. Pousser l'interrup- cieux Le silencieux ou pot catalytique régule les émis- teur vers l'avant pour mettre l'appareil en marche. Faire sions et les bruits d'échappement.
Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. Ne jamais effectuer d'opérations d'entretien ou de montage lorsque le moteur tourne. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Installer les tuyaux de soufflage Mettre l'appareil debout, sur la base du souffleur.
En cas de fuite ou d'écoulement de carburant, interrompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contacter un revendeur shindaiwa pour effectuer les réparations nécessaires. Si le carburant s'enflamme, il entraîne un risque de brûlure et d'incendie.
Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4 dans la section « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil. Le non-respect de ces mesures de précaution entraîne un risque d'accident et de blessure grave, voire mortelle.
1. Interrupteur d'arrêt 2. Levier de position de est en position ARRÊT, fermer le starter (position 3. Gâchette d'accélérateur l'accélérateur pour faire caler le moteur. Contacter un revendeur shindaiwa pour réparer l'interrupteur d'arrêt avant d'utili- ser à nouveau le souffleur.
Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement du souffleur AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de protection, un casque de protection anti-bruit, un masque anti-poussière et respecter impérativement les mesures de précaution afin d'éviter tout risque de blessure. Ne pas diriger le tuyau de soufflage vers des personnes ou des animaux.
Les intervalles indiqués sont un maximum. La fréquence des opérations d'entretien varie en fonction de l'utilisation réelle de l'ap- pareil et de l'expérience de l'utilisateur. Entretien En cas de questions ou de problèmes, contacter un revendeur Shindaiwa. Tringle de commande des gaz Outils nécessaires :néant Pièces nécessaires :graisse au lithium...
Entretien Nettoyage du filtre à air Outils nécessaires :pinceau de nettoyage de 25-50 mm (1- 2 in.) Pièces nécessaires :filtre à air Fermer le starter ( ). Cela permet d'empêcher la pénétra- tion d'impuretés dans l'étranglement du carburateur lors de la dépose du filtre à...
Entretien Réglage du carburateur ATTENTION En cas de problème avec le carburateur, s'adresser le re- vendeur. Outils nécessaires : tournevis, tachymètre Pièces nécessaires : néant REMARQUE Chaque appareil est testé en usine et le carburateur est réglé en conformité avec la réglementation sur les émissions. Le car- burateur n'est pas doté...
être éliminés tous les 3 mois ou toutes les 90 heures de fonctionnement afin de maintenir le moteur en-deçà des limites d'émissions autorisées. shindaiwa recommande vivement de confier l'appareil à un revendeur shindaiwa pour cette opération d'entretien essentielle.
Entretien Nettoyage du couvercle du boîtier Eliminer les poussières et autres déchets, y compris les feuilles mortes obstruant le couvercle du boîtier. IMPORTANT Ne pas déposer le couvercle du boîtier. Si nécessaire, consul- ter votre concessionnaire. 1. Couvercle du boîtier Vérification de la bougie d'allumage Outils nécessaires : Clé...
Ne pas essayer de démonter l'appareil. En cas de problème différent de ceux décrits dans le tableau ci-dessus, consulter un revendeur shindaiwa. En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et les composants recommandés.
) Enlever l'ensemble des tuyaux de soufflage de l'appareil. 1. Bougie d'allumage 2. Protecteur de bougie Contacter un revendeur shindaiwa pour la mise au rebut de l'appareil ou de ses composants conformément à la législation nationale en vigueur.
Huile Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), norme JASO FC, FD et huile Shindaiwa One. Mélange 50 : 1 (2%) Capacité du réservoir (plein) : Niveau de pression sonore : (EN15503) dB(A) 94,9...
JAPON Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant. Déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : SOUFFLEUR Marque : shindaiwa Type : EB252 Assemblé par : ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 États-Unis Est conforme : * aux spécifications de la directive 2006/42/CE (utilisation de la norme harmonisée EN 15503: 2009+A2: 2015)
Page 59
1Remarques et dos de couverture NOTES X750-028 91 0 X750 119-040 0 2017...
Page 61
1Buchdeckel DEUTSCH (Original-Anleitung) BEDIENUNGSANLEITUNG LAUBBLÄSER EB252 WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
Page 62
2Wichtige Informationen Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Beabsichtigter Zweck dieses Produkts Die shindaiwa-Laubbläser sind darauf ausgelegt, verschiedene Arten Schmutz und Laub zusammenzublasen. Verwenden Sie das Gerät nur für den oben angegebenen Zweck. Benutzer des Geräts Verwenden Sie dieses Produkt erst, nachdem Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und den Inhalt genau...
Page 63
Inhalt Sichere Verwendung des Produkts ..................4 Warnhinweise ........................ 4 Sonstige Kennzeichnungen ................... 4 Symbole......................... 4 Stelle, an der sich der Sicherheitsaufkleber befindet............. 6 Umgang mit Kraftstoff ....................7 Umgang mit dem Motor ....................8 Umgang mit dem Produkt ....................9 Packliste ...........................
Sichere Verwendung des Produkts Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen beschrieben.
Page 65
Sichere Verwendung des Produkts Symbol Beschreibung des Symbols Symbol Beschreibung des Symbols Choke-Stellung Nicht in Räumen mit „Kaltstart“- schlechter Belüftung Position verwenden (Choke geschlossen) Choke-Stellung „Betrieb“- Achtung, Brandgefahr Position (Choke offen) Garantierter Achtung, Stromschlag-Gefahr Schallleistungspegel Zündung Achtung, heiße Bereiche EIN/AUS Passanten auf einen Abstand Motorstart von 15 m halten...
Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat, erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem shindaiwa-Händler, und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an. Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein.
Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Verschließen Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und Betanken wieder fest. wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler, um es Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und reparieren zu lassen. Verbrennungen verursachen.
Entfernen Sie den Zündkerzenstecker, bevor Sie oder Geräusche feststellen. Wenden Sie sich an Ihren Überprüfungen und Wartungen durchführen. shindaiwa-Händler, um es reparieren zu lassen. Wenn sich das Produkt unerwarteterweise in Betrieb setzt, Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu kann es zu Unfällen kommen.
Sichere Verwendung des Produkts Umgang mit dem Produkt Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Bedienungsanleitung Verleihen oder Übereignen des Produkts Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Wenn Sie das Produkt verleihen, muss die ausleihende der Inbetriebnahme des Produkts Person auch die zugehörige Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine korrekte erhalten.
Page 70
Sichere Verwendung des Produkts Sicherheitsregeln für die Benutzung WARNUNG Anwender des Produkts Arbeiten mit dem Produkt Das Produkt darf von folgenden Personen nicht gebraucht Achten Sie bei der Arbeit mit dem Produkt besonders auf werden: folgende Sicherheitsanweisungen: übermüdete Personen Halten Sie Unbeteiligte und Tiere aus dem alkoholisierte Personen Arbeitsbereich fern.
Page 71
Schwellungen, Gefühllosigkeit, Schwäche und auch Produkt nicht betrieben werden. Wenden Sie sich bei akuten Schmerz verursachen kann. Durch bestimmte anfallenden Reparaturen an Ihren shindaiwa-Händler. ständig wiederholte Handbewegungen steigt das Risiko Wenn beschädigte Teile weiter verwendet werden, kann für die Entwicklung eines RSI-Syndroms. Auf folgende Art dies zu Unfällen bzw.
Page 72
Sichere Verwendung des Produkts Schutzausrüstung WARNUNG Schutzausrüstung tragen Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Bläser angemessene Arbeitskleidung und eine Schutzausrüstung. Tragen Sie bei der Arbeit vor allem stets eine Schutzbrille, eine Staubschutzmaske und Gehörschutzbügel. Ohne Schutzausrüstung besteht die Gefahr, dass aufgewirbelte Schmutzpartikel in Atemwege oder Augen gelangen, was zu Unfällen und Verletzungen führen kann.
Packliste Packliste Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts. Wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Nummer Bezeichnung des Teils Menge Nummer Bezeichnung des Teils...
Beschreibung Beschreibung 1. Aus-Schalter "SCHIEBESCHALTER" an der Oberseite 9. Funkenschutz - Katalysatordämpfer/Schalldämpfer des Griffs. Schieben Sie ihn nach vorn, um das Gerät zu Der Katalysatordämpfer/Schalldämpfer senkt die starten. Schieben Sie ihn nach hinten, um das Gerät zu Geräuschentwicklung und den Schadstoffausstoß. Der stoppen.
Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Zusammenbau WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt korrekt zusammenbauen. Führen Sie bei laufendem Motor niemals Wartungs- oder Einbauarbeiten durch. Die Verwendung eines falsch zusammengebauten Produkts kann zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen.
Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 % Ethylalkohol. Empfohlenes Mischverhältnis: 50 : 1 (2 %) Öl nach ISO-L- EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD und Shindaiwa One-Öl. - Mischen Sie den Kraftstoff nicht direkt im Motor- Kraftstofftank.
Bedienung des Motors Bedienung des Motors Starten des Motors WARNUNG Beachten Sie beim Starten des Motors die Sicherheitsanweisungen ab Seite 4 im Abschnitt „Sichere Verwendung des Produkts", um eine einwandfreie Bedienung des Geräts sicherzustellen. Eine Nichtbefolgung der Sicherheitsregeln kann zu Unfällen, Verletzungen oder sogar zum Tod führen. HINWEIS Ziehen Sie den Startergriff zuerst langsam und dann allmählich schneller heraus.
Sollte der Motor weiter laufen, obwohl der Aus-Schalter 1. Aus-Schalter 2. Leerlaufsteller auf „STOP“ steht, schließen Sie den Choke – Stellung – 3. Gashebel , um den Motor auszuschalten. Lassen Sie den Aus- Schalter bei Ihrem shindaiwa-Händler reparieren, bevor Sie das Produkt erneut verwenden.
Betrieb Betrieb Betrieb des Bläsers WARNUNG Zur Vermeidung schwerer Verletzungen sollten Sie immer eine Schutzbrille, Gehörschutz und eine Gesichtsfiltermaske tragen und alle gebotenen Sicherheitsmaßnahmen einhalten. Richten Sie das Rohr nicht auf Menschen oder Tiere. WICHTIG Um Motorschäden durch zu hohe Drehzahlen zu verhindern, halten Sie das Rohr stets frei. HINWEIS Stellen Sie die Drehzahl nie höher ein als notwendig.
WICHTIG Angegeben sind die maximalen Zeitabstände. Die Häufigkeit der erforderlichen Wartungsarbeiten richtet sich nach der tatsächlichen Beanspruchung und Ihrer Erfahrung. Wartung und Pflege Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an Ihren shindaiwa-Händler. Drosselklappen-Verbindungsstange Erford. Werkzeuge:Keine Erforderliche Teile:Fett auf Lithiumbasis Trennen Sie den Zündkabeldeckel von der Zündkerze.
Wartung und Pflege Reinigen des Luftfilters Erford. Werkzeuge:25-50 mm Reinigungsbürste Erforderliche Teile:Luftfilter Schließen Sie den Choke ( ). So kann bei ausgebautem Luftfilter kein Schmutz in den Vergaser dringen. Befreien Sie den Luftfilter mit der Bürste von Schmutzansammlungen. Lösen Sie die Verriegelung der Filterabdeckung und entfernen Sie die Luftfilterabdeckung.
Wartung und Pflege Justieren des Vergasers VORSICHT Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Vergaser an Ihren Händler. Erford. Werkzeuge: Schraubendreher, Drehzahlmesser Erforderliche Teile: Keine HINWEIS Jedes Gerät wird im Werk getestet, und der Vergaser wird nach den jeweiligen Vorschriften für den Schadstoffausstoß eingestellt.
Page 83
Katalysator im Dämpfer. Auspuffkanal am Zylinder WICHTIG Der Auspuffkanal muss alle 3 Monate/alle 90 Betriebsstunden geprüft und von Kohlenstoffablagerungen befreit werden, damit die Emissionswerte des Motors nicht überschritten werden. Shindaiwa empfiehlt dringend, dass Sie diesen wichtigen Wartungsschritt Ihrem shindaiwa-Händler überlassen.
Page 84
Wartung und Pflege Reinigen der Gehäuse-Abdeckung Entfernen Sie jegliche Verschmutzungen inklusive Laub, das die Gehäuse-Abdeckung verstopfen kann. WICHTIG Entfernen Sie nicht die Gehäuse-Abdeckung. Fragen Sie bei Bedarf bitte Ihren Händler um Rat. 1. Gehäuse-Abdeckung Überprüfen der Zündkerze Erford. Werkzeuge: T-Schlüssel, Fühlerlehre Erforderliche Teile: Zündkerze WICHTIG Verwenden Sie ausschließlich eine Zündkerze vom Typ...
überprüfen, warten oder instand setzen können, wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Bei Problemen oder Störungen, die nicht in der obigen Tabelle genannt werden, wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Verbrauchsprodukte, die für das Gerät zugelassen sind. Die Verwendung von...
Vergaser zu entfernen. 1. Aus-Schalter Bauen Sie die Zündkerze aus, und gießen Sie 10 ml neues shindaiwa-Zweitakt-Motoröl durch die Kerzenbohrung in den Zylinder. A. Legen Sie ein sauberes Tuch über die Kerzenbohrung. B. Ziehen Sie 2 bis 3 Mal am Griff des Reversierstarters, um das Motoröl im Zylinder zu verteilen.
Benzin mit mindestens 89 Oktan. Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 % Ethylalkohol. Öl Motoröl für luftgekühlte Zweitaktmotoren. Öl nach ISO-L-EGD-Norm (ISO/CD 13738), JASO FC, FD und Shindaiwa One-Öl. Verhältnis 50 : 1 (2%) Tankinhalt (voll): Schalldruckpegel: (EN15503) dB(A)
JAPAN Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers erstellt. erklärt, dass das nachstehend spezifizierte neue Gerät: LAUBBLÄSER Marke: shindaiwa Typ: EB252 Zusammengebaut von: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, lllinois 60047-1564 Folgendes erfüllt: * Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG (Verwendung der harmonisierten Norm EN 15503: 2009+A2: 2015)
Page 91
1Copertina ITALIANO (Istruzioni originali) MANUALE PER L’OPERATORE SOFFIATORE EB252 AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
Page 92
Si raccomanda di leggere il manuale per l'operatore prima di utilizzare questo prodotto. Funzione di questo prodotto Il soffiatore Shindaiwa è stato progettato per allontanare polvere e materiali di vario tipo, incluse le foglie cadute dagli alberi. Non usare questa macchina per fini diversi da quelli sopra menzionati.
Page 93
Contenuto Per un uso sicuro del prodotto .................... 4 Messaggi di avviso ......................4 Altri indicatori ......................... 4 Simboli ........................... 4 Posizione in cui è applicata la decalcomania ..............6 Gestione del carburante ....................7 Gestione del motore ...................... 8 Gestione del prodotto ....................
Per un uso sicuro del prodotto Per un uso sicuro del prodotto Leggere questa sezione prima di utilizzare il prodotto. Le precauzioni descritte in questa sezione contengono importanti informazioni per la sicurezza. Si raccomanda di se- guirle scrupolosamente. Leggere anche le precauzioni presenti all'interno del manuale. Il testo seguito da un contrassegno [a forma di rombo] descrive le potenziali conseguenze che si potrebbero verificare in caso di mancata osservanza delle precauzioni.
Page 95
Per un uso sicuro del prodotto Forma del simbolo Descrizione / applicazione del Forma del simbolo Descrizione / applicazione del simbolo simbolo Controllo valvola dell'aria Non utilizzare il prodotto in Posizione luoghi scarsamente ventilati "Avviamento a freddo" (Valvola dell'aria chiusa) Controllo valvola dell'aria Posizione Attenzione al fuoco...
Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell'usura, si strappa, si danneggia o si stacca e si perde, acquistarne una di ricambio presso il rivenditore Shindaiwa e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso. Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile.
In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere Il carburante versato può causare incendi o scottature se in- immediatamente di usare il prodotto e contattare il ri- fiammato. venditore Shindaiwa per la riparazione. Qualsiasi perdita di carburante può causare incendi. 1. Serbatoio del carburante 2. Livello...
Contattare il riven- manutenzione del prodotto dopo l'uso: ditore Shindaiwa per la riparazione. Spegnere il motore ed eseguire il controllo o la manu- Incidenti che provocano la caduta o la rottura di parti posso- tenzione del prodotto solo dopo che il motore si è...
Per un uso sicuro del prodotto Gestione del prodotto Precauzioni generali AVVERTENZA Manuale per l'operatore Prestito o cessione del prodotto Per un corretto funzionamento del pro- In caso di prestito del prodotto, consegnare alla perso- dotto, prima di utilizzarlo leggere attenta- na che lo riceve anche il manuale dell'operatore.
Per un uso sicuro del prodotto Precauzioni per l'uso AVVERTENZA Utenti del prodotto Uso del prodotto Il prodotto non deve essere utilizzato da: Durante l'uso del prodotto, prestare particolare attenzione persone stanche e osservare le seguenti precauzioni. persone che hanno assunto bevande alcoliche Non permettere a persone estranee all'attività...
Contattare il rivenditore zi ripetitivi. Per ridurre il rischio di lesioni da sforzi Shindaiwa per la riparazione. ripetitivi: Continuare a utilizzare parti danneggiate potrebbe provoca- Evitare di usare il polso piegato, allungato o girato.
Contenuto della confezione Contenuto della confezione Le seguenti parti sono state imballate separatamente nella confezione. Dopo aver aperto la confezione, controllare che tutte le parti siano presenti. In caso di parti mancanti o rotte, contattare il rivenditore Shindaiwa. Numero Nome parte Quantità...
Descrizione Descrizione 1. Interruttore di arresto "INTERRUTTORE SCORREVO- 9. Parascintille - Marmitta catalitica / Marmitta La marmit- LE" montato sull'impugnatura. Spingere l'interruttore in ta o marmitta catalitica controlla il rumore e le emissioni avanti per avviare l'apparecchiatura. Far scorrere indie- allo scarico.
Prima di iniziare Prima di iniziare Montaggio AVVERTENZA Leggere attentamente il manuale per l'operatore per essere certi di montare correttamente il prodotto. Non eseguire mai operazioni di manutenzione o procedure di montaggio con il motore in funzione. L'uso di un prodotto non montato correttamente potrebbe causare incidenti o lesioni gravi. Montaggio dei condotti del soffiatore Posizionare l'unità...
In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere immediatamente di usare il prodotto e con- tattare il rivenditore Shindaiwa per la riparazione. Se il carburante prende fuoco, può provocare ustioni o incendi.
Funzionamento del motore Funzionamento del motore Avviamento del motore AVVERTENZA All'avviamento del motore, attenersi alle precauzioni descritte a partire da pagina 4 nella sezione "Per un uso sicuro del prodotto" per essere certi di utilizzare il prodotto nel modo corretto. La mancata osservanza di queste precauzioni può...
2. Leva di regolazione del STOP il motore non si arresta, chiudere la valvola dell'aria 3. Leva dell'acceleratore - posizione - per metterlo in una condizione di stallo. Prima di utilizzare nuovamente il soffiatore, farlo riparare presso un rivenditore Shindaiwa.
Funzionamento Funzionamento Funzionamento del soffiatore AVVERTENZA Indossare sempre occhiali di protezione, protezioni acustiche e mascherina e adottare tutte le misure di sicurezza per evitare gravi lesioni personali. Non puntare il condotto del soffiatore in direzione di persone o animali. IMPORTANTE Per evitare danni al motore causati da funzionamento a regimi massimi, non ostruire mai l'apertura del condotto del soffiatore.
Gli intervalli di tempo indicati sono quelli massimi. L'uso effettivo e l'esperienza dell'utente determineranno la frequenza degli interventi di manutenzione. Manutenzione e cura In caso di dubbi o problemi, contattare il rivenditore Shindaiwa. Asta di connessione dell’acceleratore Utensili necessari:Nessuna Parti necessarie:grasso a base di litio Togliere il cappuccio della candela dalla candela.
Manutenzione e cura Pulizia del filtro dell'aria Utensili necessari:Spazzola per pulitura da 25-50 mm (1-2 in.) Parti necessarie:Filtro dell'aria Chiudere la valvola dell'aria ( ). In questo modo si impedi- sce l'ingresso di sporco nella strozzatura del carburatore quando viene smontato il filtro dell'aria. Rimuovere con la spazzola lo sporco accumulato nella zona del filtro dell'aria.
Manutenzione e cura Regolazione del carburatore ATTENZIONE In caso di problemi con il carburatore, consultare il proprio rivenditore. Utensili necessari: Cacciavite, tachimetro Parti necessarie: Nessuna NOTA Tutte le unità vengono testate in fabbrica e il carburatore viene messo a punto in conformità alle normative sulle emissioni. Questo carburatore non è...
3 mesi o 90 ore di esercizio, per man- tenere il motore conforme all'intervallo di tempo stabilito per la durata delle emissioni. Per eseguire questa importante opera- zione di manutenzione, shindaiwa consiglia vivamente di resti- tuire l'unità al proprio rivenditore.
Manutenzione e cura Pulizia del coperchio dell'alloggiamento Rimuovere polvere e materiali di vario tipo, incluse le foglie ca- dute dagli alberi, che possono bloccare il coperchio dell'allog- giamento. IMPORTANTE Non rimuovere il coperchio dell'alloggiamento. Se necessario, consultare il proprio concessionario. 1.
Il controllo e la manutenzione richiedono competenze specialistiche. In caso di problemi o difficoltà durante la manutenzione del prodotto, consultare il rivenditore Shindaiwa. Non tentare di smontare il prodotto. In caso di problemi non menzionati nella tabella consultare il rivenditore Shindaiwa.
Montare la candela. (Non collegare il cappuccio della cande- la. ) Togliere il complessivo condotto soffiatore dall'attrezzatura. 1. Candela 2. Cappuccio candela Contattare il rivenditore Shindaiwa per smaltire il prodotto o parti di esso in conformità alle leggi nazionali.
10%. Olio Olio per motori a due tempi raffreddati ad aria. Olio certificato ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), grado JASO FC, FD e Shindaiwa One. Rapporto 50 : 1 (2%) Capacità serbatoio (pieno): Livello pressione acustica: (EN15503)
GIAPPONE La presente dichiarazione di conformità viene rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del produttore. Dichiara che la nuova unità di seguito descritta: SOFFIATORE Marchio: shindaiwa Tipo: EB252 Assemblato da: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. È conforme a:...