ABB FSM4000-SE41F Manuel Opérationnel
ABB FSM4000-SE41F Manuel Opérationnel

ABB FSM4000-SE41F Manuel Opérationnel

Débitmètre électromagnétique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel opérationnel
D184B140U03
Valable à partir de la version C.10 du logiciel
Modèle
FSM4000-SE41F
FSM4000-SE21
FSM4000-SE21F
FSM4000-S4
Débitmètre électromagnétique
FSM4000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB FSM4000-SE41F

  • Page 1 Manuel opérationnel Débitmètre électromagnétique D184B140U03 FSM4000 Valable à partir de la version C.10 du logiciel Modèle FSM4000-SE41F FSM4000-SE21 FSM4000-SE21F FSM4000-S4...
  • Page 2: Débitmètre Électromagnétique

    Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Sous réserve de modifications Tous droits d’auteur réservés. Ce document protège l’utilisateur en cas d'exploitation fiable et efficace de l'appareil. Son contenu ne doit pas être photocopié ni reproduit en tout ou partie sans l’autorisation préalable du titulaire des droits.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité ................................7 Généralités relatives à la sécurité ........................7 Utilisation conforme à l’usage prévu ......................7 Utilisation non-conforme à l’usage prévu .......................8 Valeurs limites techniques..........................8 Produits de mesure autorisés ........................9 Dispositions de garantie ..........................9 Panneaux et pictogrammes..........................9 1.7.1 Pictogrammes et consignes ........................9 1.7.2 Plaque signalétique / Plaque du fabricant.....................10 Obligations de l’exploitant ..........................13...
  • Page 4 Sommaire 4.6.1 Axe des électrodes..........................27 4.6.2 Longueurs de canalisations amont et aval....................27 4.6.3 Conduites verticales..........................27 4.6.4 Conduites horizontales..........................27 4.6.5 Entrée ou sortie libre ..........................27 4.6.6 Produits de mesure fortement encrassés .....................27 4.6.7 Montage à proximité des pompes......................28 4.6.8 Montage dans des canalisations de diamètres nominaux plus importants ..........28 Diamètre nominal, pression nominale, plage de mesure................29 Mise à...
  • Page 5 Sommaire Possibilités d'affichage de l'afficheur......................58 Saisie des données ............................59 Aperçu rapide de la saisie des données ......................61 Remarques complémentaires d'exploitation des fonctions de diagnostic étendues........88 7.4.1 Détermination des valeurs de mesure pour les diagnostic ..............88 7.4.2 Représentation des valeurs de diagnostic sur l'afficheur..............92 7.4.3 Nouvelle compensation de la température de bobine ................95 Historique logiciel ............................95...
  • Page 6 Sommaire 13.2 Homologations et certifications ........................118 13.3 Aperçu des paramètres de réglage et de l'exécution technique ..............122 14 Index .................................124 FSM4000 D184B140U03...
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité Sécurité Généralités relatives à la sécurité Le chapitre "Sécurité" donne un aperçu des aspects liés à la sécurité à observer pour le fonctionnement de l'appareil. L’appareil est construit selon les règles techniques en vigueur et son fonctionnement est fiable. Il a été...
  • Page 8: Utilisation Non-Conforme À L'usage Prévu

    Les réparations, les modifications et les adjonctions ou le montage de pièces de rechange ne sont autorisés que dans la mesure où ils sont décrits dans les instructions. Toute autre activité doit se faire en accord avec ABB Automation Products GmbH. A l’exception toutefois des réparations effectuées par les ateliers spécialisés agréés par ABB.
  • Page 9: Produits De Mesure Autorisés

    Sécurité Produits de mesure autorisés Lors de la mise en oeuvre des produits de mesure, il faut respecter les points suivants : • N’utiliser que des produits de mesure (fluides) pour lesquels, selon les règles de l’art ou l’expérience d’exploitation de l’exploitant, il est garanti qu’ils ne nuisent pas aux propriétés chimiques et physiques des matériaux des composants (l’électrode de mesure, le cas échéant l’électrode de mise à...
  • Page 10: Plaque Signalétique / Plaque Du Fabricant

    Sécurité 1.7.2 Plaque signalétique / Plaque du fabricant La plaque du fabricant ou la plaque signalétique se trouve aux emplacements suivants du boîtier de l'appareil. G00522 Fig. 1 1 Plaque signalétique du capteur 2 Plaque du fabricant du capteur 3 Plaque signalétique du transmetteur 1.7.2.1 Identification du modèle d'appareil 1.
  • Page 11: Plaque Signalétique

    Pmax: < 30 VA Phase: 90° URef: 0.280 V -31.3500 % Cz: -0.5052 % ABB Automation Products GmbH 37070 Göttingen – Germany G00523 Fig. 2 1 N° de modèle : 8 Débit max. pour v = 10 m/s 2 Marquage CE (Conformité CE) 9 Consommation 3 Numéro d'ordre...
  • Page 12: Plaque Du Fabricant

    0045 DN 50 / PN 40 Material: 1.4571 / PTFE / Hast.C-4 Manufactured: 2002 PED: Fluid 1, Gas ABB Automation Products GmbH 37070 Göttingen - Germany G00002 Fig. 4 1 Marquage CE (avec numéro de l'office 4 Matériau des brides, matériau de cité) pour confirmer la conformité...
  • Page 13: Obligations De L'exploitant

    Avant de mettre en oeuvre les capteurs de mesure sur des produits corrosifs et/ou abrasifs, l’exploitant doit s’assurer de la résistance de toutes les pièces en contact avec le fluide. ABB vous assiste volontiers pour le choix, mais ne peut engager sa responsabilité.
  • Page 14: Elimination

    Sécurité 1.11 Elimination La société ABB Automation Products GmbH est connue pour sa prise de conscience active des enjeux environnementaux et s'appuie sur un système de gestion conforme aux normes DIN EN ISO 9001:2000, EN ISO 14001:2004 et OHSAS 18001. L'impact sur l'environnement et les hommes doit être limité...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Relatives À L'installation Électrique

    • Le circuit des bobines d'électroaimant et du courant de signal doit exclusivement être raccordé avec les capteurs correspondants d'ABB. Pour le circuit de bobine d'électroaimant, il faut utiliser le câble D173D147U01 fourni. À l'exception des anciens capteurs 10D1422, 10DI1425 (≥ DN 500). Ici, l'alimentation de la bobine d'électroaimant est assurée par l'alimentation électrique (voir plaque signalétique du capteur).
  • Page 16: Consignes De Sécurité En Matière De Contrôle Et De Maintenance

    Sécurité 1.16 Consignes de sécurité en matière de contrôle et de maintenance Avertissement – Danger pour les personnes ! En cas d'ouverture du couvercle de l’appareil, la protection CEM et la protection contre les contacts accidentels ne sont plus assurées. L’appareil contient des circuits électriques susceptibles d’entraîner des dangers d’électrocution.
  • Page 17: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Principe de mesure La mesure életromagnétique du débit obéit à la loi d'induction de Faraday. Le déplacement d'un conducteur dans un champ magnétique induit une tension dans le conducteur. Lors de l'exploitation appliquée à l'appareil de ce principe de mesure, le produit de mesure conductible parcourt un tube à...
  • Page 18: Construction

    • Boîtier pour montage local modèle S4 Le capteur existe avec boîtier en aluminium et boîtier en acier inoxydable : • Boîtier en aluminium : modèle FSM4000-SE41F • Boîtier en acier inoxydable : modèle FSM4000-SE21W / -SE21F / -SE21 Important Les anciennes versions de capteur peuvent aussi se brancher au transmetteur S4.
  • Page 19: Transport

    Transport Transport Vérification Immédiatement après le déballage, vérifier si des dommages ont pu être occasionnés sur les appareils par un transport incorrect. Les dommages dus au transport doivent être consignés sur les documents de fret. Faire valoir sans délai toutes les demandes de dommages et intérêts vis-à-vis du transporteur, et ce avant toute installation.
  • Page 20: Transport D'appareils À Brides Supérieurs À Dn 300

    Transport Transport d’appareils à brides supérieurs à DN 300 Attention - Détérioration de composants ! En cas transport avec un chariot élévateur à fourche, le boîtier peut être enfoncé et les bobines magnétiques situées à l’intérieur peuvent être endommagées. L'appareil à brides ne doit pas être soulevé par le centre du boîtier en cas de transport avec un chariot élévateur à...
  • Page 21: Montage

    Montage Montage Remarques d’ordre général relatives au montage Observer les points suivants lors du montage : • Le sens d’écoulement doit correspondre avec l’identification, si elle existe. • Respecter le couple de serrage maximal pour toutes les vis de la bride. •...
  • Page 22: Montage Du Capteur

    Montage Montage du capteur En tenant compte des conditions de montage, l’appareil peut être monté en n’importe quel endroit d'une canalisation . Attention – Détérioration de l’appareil ! Ne pas utiliser de graphite pour les joints de la bride ou des connexions processus car ce matériau risque de permettre la formation d’une couche électroconductrice sur la paroi interne du tube de mesure.
  • Page 23: Indications De Couple

    Montage Indications de couple 4.4.1 Appareils à brides modèle SE41F / SE21F Diamètre nominal DN Pression Couple de serrage max. nominale Inch 4 x M12 CL 150 4 x M12 3 ... 10 1/10 ... 3/8“ CL 300 4 x M12 4 x M12 1/2“...
  • Page 24 Montage Diamètre nominal DN Pression Couple de serrage max. nominale Inch 12 x M20 12 x M24 12 x M27 10“ 12 x M30 CL 150 12 x M24 CL 300 16 x M27 12 x M20 12 x M24 16 x M27 12“...
  • Page 25: Appareil Entre Brides Modèle Se21W

    Montage 4.4.2 Appareil entre brides modèle SE21W Diamètre nominal DN Pression Couple de serrage max. nominale Inch 4 x M12 3 ... 8 1/10 ... 5/16“ CL 150 4 x M12 sur demande CL 300 4 x M12 sur demande 4 x M12 CL 150 4 x M12...
  • Page 26: Indications Relatives À La Conformité 3A

    Montage Indications relatives à la conformité 3A L'appareil ne doit pas être utilisé avec la boîte de jonction ou la boîtier du transmetteur monté à la verticale et orienté vers le bas. G00528 Fig. 12 L'option « équerre de fixation » est annulée. G00529 Fig.
  • Page 27: Conditions De Montage

    Montage Passage d'une colonne à deux colonnes Conditions de montage 4.6.3 Conduites verticales • Installation à la verticale en cas de mesure de fluides abrasifs, L’appareil enregistre le débit dans les deux sens. départ usine, c'est débit de préférence du bas vers le haut. le sens vers l'avant qui est défini comme illustré...
  • Page 28: Montage À Proximité Des Pompes

    Montage Nomogrammme de calcul de la perte de pression 4.6.7 Montage à proximité des pompes Pour adaptateur de bride avec α/2 = 8° • En cas de capteurs censés être installés à proximité de pompes ou d'autres modules produisant des vibrations, la mise en œuvre de compensateurs d’oscillations mécaniques est recommandée.
  • Page 29: Diamètre Nominal, Pression Nominale, Plage De Mesure

    Montage Diamètre nominal, pression nominale, plage de mesure Diamètre Palier de plage de mesure min. de vitesse d'écoulement plage de mesure max. de vitesse d'écoulement nominal DN pression 0 … 0,5 m/s 0 … 10 m/s standard 1/10 … l/min US gal/min …...
  • Page 30: Mise À La Terre

    Montage Mise à la terre 4.8.1 Informations générales sur la mise à la terre Observer les points suivants lors de la mise à la terre : • Utiliser le câble vert-jaune fourni pour la mise à la terre. • relier la vis de mise à la terre du capteur (sur la bride et le boîtier du transmetteur) à la prise de terre du système.
  • Page 31: Tube Métallique À Brides Tournantes

    Montage 4.8.3 Tube métallique à brides tournantes 1. Souder le boulon fileté (2) M6 sur la canalisation. 2. Fixer les tresses de mise à la terre (1) à l'aide d'un écrou, d'une rondelle élastique et d'une rondelle plate conformément à la figure et les relier à la prise de mise à la terre (3) du capteur de mesure.
  • Page 32: Capteur De Mesure En Acier Inoxydable Modèle Se21

    Montage 4.8.5 Capteur de mesure en acier inoxydable modèle SE21 Effectuer la mise à la terre comme illustré sur la figure. Le produit de mesure est mis à la terre via un adaptateur (1), ce qui rend une mise à la terre supplémentaire inutile. G00533 Fig.
  • Page 33: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Raccordement électrique Confection et pose du câble de signal et de la bobine d'électroaimant Confectionner les deux câbles comme illustré. Important Utiliser des embouts ! Câble de signal D173D025U01 Câble de bobine d'électroaimant D173D147U01 Confection côté transmetteur 80 (3.15) 60 (2.36) (0.59) (0.20)
  • Page 34 Raccordement électrique Observer les points suivants lors de la pose : • le câble de signal et de la bobine d'électroaimant conduit un signal de tension de seulement quelques millivolts et doit donc être posé de la manière la plus courte possible. La longueur maximale admissible du câble de signal est de 50 m ou de 200 m quand le capteur est équipé...
  • Page 35: Raccordement Du Capteur

    Raccordement électrique Raccordement du capteur 5.2.1 Raccordement du câble de signal et de bobine d'électroaimant Le capteur est relié par le câble de signal et le câble de bobine d'électroaimant (numéros d'article D173D025U01 / D173D147U01) avec le transmetteur. Les bobines du capteur sont alimentées en tension d’excitation par le transmetteur via les bornes M1 / M2.
  • Page 36: Classe De Protection Ip 68

    Raccordement électrique 5.2.2 Classe de protection IP 68 Sur les capteurs en valeurs de mesure de classe de protection IP 68, la hauteur d'immersion max. est de 5 m. Les câbles faisant partie de l'étendue des fournitures (câble de signal Réf. : D173D025U01 / câble de bobine d'électroaimant Réf.
  • Page 37: Résinage De La Boîte De Jonction

    Raccordement électrique 5.2.2.2 Résinage de la boîte de jonction Pour le résinage ultérieur sur place de la boîte de jonction, nous disposons d’une poche de résine bi-composants à commander (N° de commande D141B038U01). Le résinage n’est possible que sur les capteurs montés à l’horizontale. Observer les instructions suivantes pour le traitement.
  • Page 38: Montage De La Version Haute Température

    Raccordement électrique Fig. 33 1 Sachet d’emballage 4 Masse de résine 2 Sachet sec 5 Hauteur de remplissage 3 Agrafe 5.2.3 Montage de la version haute température Sur la version haute température avec une température de produit de mesure de 180 °C max., à...
  • Page 39: Raccordement Du Transmetteur

    Raccordement électrique Raccordement du transmetteur 5.3.1 Raccordement électrique Sur la plaque signalétique du transmetteur figurent la tension de raccordement et la consommation de courant. La section de câble de l'alimentation électrique et le fusible principal utilisé doivent être harmonisés (VDE 0100). La puissance absorbée est ≤ 45 Va (capteur plus transmetteur).
  • Page 40: Raccordement Du Câble De Signal Et De Bobine D'électroaimant

    Raccordement électrique 5.3.2 Raccordement du câble de signal et de bobine d'électroaimant Le blindage externe du câble de la bobine d'électroaimant est posé sur la barre omnibus à l'aide du collier de 6 mm (dans le sachet dans la zone de raccordement) Procéder de même avec le blindage externe du câble de signal.
  • Page 41: Schémas De Raccordement

    13 Rouge 14 Blanc blindée 2 x 1 mm CE Type 227 TEC 74 15 Câble de signal blindé : N° de réf. ABB D173D02501, 10 m sont N° de réf. ABB D173D147U01, 10 m sont fournis, standard fournis Alimentation Basse tension : 100 ...
  • Page 42 13 Rouge 14 Blanc blindée 2 x 1 mm CE Type 227 TEC 74 15 Câble de signal blindé : N° de réf. ABB D173D025U01, N° de réf. ABB D173D147U01, 10 m sont fournis, standard 10 m sont fournis Alimentation 16 Avec pré-amplificateur (toujours avec DN 1 ...
  • Page 43 Capteur standard DN 3 ... DN 1000 (1/10 ... 40“), boîtier de terrain transmetteur Fonction mise à la terre (barre omnibus) Câble de signal blindé : N° de réf. ABB D173D025U01 Sortie impulsion (voir page 46) utiliser ou intégrer au câblage existant Entrée contact (voir page 45)
  • Page 44 13 Blanc Câble de la bobine d'électroaimant : 14 Câble de signal blindé : N° de réf. ABB D173D025U01, blindée 2 x 1 mm CE Type 227 TEC 74 10 m sont fournis N°...
  • Page 45: Exemples De Raccordement Pour Périphérique (Hart Compris)

    Raccordement électrique Exemples de raccordement pour périphérique (HART compris) Sortie courant I = interne E = externe 0/4 ... 20 mA 0/2 ... 10 mA G00243 Sortie courant : réglable via logiciel Active Fonction : 0/4 ... 20 mA (0 Ω ≤ RB ≤ 560 Ω) (avec HART seulement 4 ...
  • Page 46: Sortie Impulsions

    Raccordement électrique Sortie impulsions Sortie impulsions active Sortie impulsions passive, optocoupleur + 16 ... 30 V DC G00247 Fonction : Active / passive sélectionnable via strap enfichable (voir instructions de service, chapitre "Mise en service") fmax : 5 kHz, fmin : 0,00016 Hz Plage de réglage Imp.
  • Page 47 Raccordement électrique Terminaison de bus avec le transmetteur S4 Pour la terminaison de bus de l'appareil à la fin du câble de bus global, vous pouvez utiliser les composants de terminaison présents dans le transmetteur S4. Pour ce faire, connectez les deux crochets commutateurs illustrés sur la photo et se trouvant dans la partie raccordement du transmetteur.
  • Page 48: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Contrôle avant la mise en service Avant toute mise en service, il convient de vérifier les points suivants : • L’alimentation doit être coupée. • L’alimentation doit coïncider avec les indications de la plaque signalétique. •...
  • Page 49 Mise en service • Le transmetteur doit être monté en un emplacement le plus à l’abri possible des vibrations. • L’affectation correcte du capteur et du transmetteur pour le modèle FSM4000 : Sur la plaque signalétique des capteurs figurent les nombres finaux X1, X2, etc. Les transmetteurs ont des nombres finaux Y1, Y2, etc.
  • Page 50: Exécution De La Mise En Service

    Mise en service Exécution de la mise en service 6.2.1 Activation de l’alimentation Après l’activation de l’énergie électrique, les données du capteur sont comparées dans la FRAM externe aux valeurs archivées en interne. Si les données ne sont pas identiques, un échange automatique des données du transmetteur a lieu.
  • Page 51: Détecteur Tube Vide

    Mise en service 6. Point zéro système (Point de menu « Régl. syst. ») Lors de la mise en service d'une version antérieure de capteur ou en cas de contrôle de l'installation, le point zéro du système peut se régler sur le transmetteur une fois la phase de préchauffage terminée.
  • Page 52: Easy Set-Up, Le Paramétrage Simplifié

    Mise en service Easy Set-up, le paramétrage simplifié La fonction Easy Set-up vous permet de mettre très facilement en service le transmetteur. Des possibilités avancées de réglage sont décrites au chapitre « Paramétrage ». Appuyez sur une touche quelconque de l'affichage Nota Bene ! FSM4000 procédé...
  • Page 53: Mise En Service D'appareils Profibus-Pa

    Mise en service Mise en service d'appareils PROFIBUS-PA Avant de mettre des appareils PROFIBUS-PA en service, il faut impérativement contrôler ou régler l'adresse de bus. En l'absence de consignes du client en matière d'adresse de bus, l'adresse de BUS est réglée à la livraison sur « 126 ». Lors de la mise en service, l'adresse doit être réglée dans la plage valide (0 …...
  • Page 54 Mise en service Exemple de réglage local d'adresse (commutateur DIP 8 = On) G00564 Fig. 50: Position des commutateurs DIP 1 Carte du transmetteur 2 Commutateurs DIP Commutateurs 1, 5, 7 = ON signifie : 1+16+64 = 81 Adresse de bus 81 Commu- tateurs Mode...
  • Page 55: Remarques Sur L'absorption De Tension / De Courant

    (interchangeables) Afin de garantir cette interchangeabilité, pour l''intégration système, ABB propose trois différents fichiers GSD (données de base d'appareil) Ainsi, lors de l'intégration système, l'utilisateur peut décider de lui-même s'il souhaite exploiter toute l'étendue fonctionnelle de l'appareil ou seulement une partie.
  • Page 56: Mise En Service D'appareils Foundation Fieldbus

    Les fichiers GSD ABB_078C et la « Description d'interface PROFIBUS PA » figure sur le CD faisant partie de l'étendue de fournitures. Ces derniers peuvent à tout moment être commandés gratuitement auprès d'ABB (N° de pièce D699D002U01). Mise en service d'appareils FOUNDATION Fieldbus Pour les appareils avec FOUNDATION Fieldbus, il faut vérifier le réglage des commutateurs...
  • Page 57 Mise en service Position des commutateurs DIP G00564 Fig. 51: Position des commutateurs DIP 1 Carte du transmetteur 2 Commutateurs DIP Affectation des commutateurs DIP Commutateur DIP 1 : Déblocage de la simulation des blocs de fonction AI. Commutateur DIP 2 : Protection matérielle en écriture pour les accès en écriture sur le bus (tous les blocs sont bloqués) Commutateurs DIP...
  • Page 58: Paramétrage

    Paramétrage Paramétrage Possibilités d'affichage de l'afficheur Après l'activation de l'alimentation, les informations procédé actuelles du point de mesure s'affichent. → ← La première ligne de l'afficheur indique la direction du débit actuel ( V pour directe ou pour Inverse) ainsi que le débit momentané en pour cent ou dans une unité physique. La deuxième ligne d'affichage indique la valeur du totalisateur (7 chiffres) de la direction de débit actuelle, suivie de l'unité...
  • Page 59: Saisie Des Données

    Paramétrage Saisie des données La saisie des données s’effectue boîtier ouvert via les touches (4) et si le couvercle du boîtier est fermé à l’aide du stylet magnétique (5) et des capteurs magnétiques. Pour exécuter la fonction, poser le stylet sur le symbole NS correspondant. FSM4000 DATA STEP...
  • Page 60 Paramétrage Exécution de la fonction ENTER avec le stylet magnétique La fonction ENTER est exécutée en actionnant le capteur DATA/ENTER pendant plus de 3 s. L’acquittement est assuré par un clignotement de l’écran. Lors de la saisie des données, on distingue deux types de saisie : •...
  • Page 61: Aperçu Rapide De La Saisie Des Données

    Paramétrage Aperçu rapide de la saisie des données Projet Saisie Informations à l’écran Base de départ « Informations de → V98.14 % processus » → V12.000 m 1. Appeler un menu. C/CE Un nombre x de paramètres s’affiche 2. Chercher le sous-menu « Niveau Prog. ». ENTER «...
  • Page 62 Niveau Utilisat. « Service » : Affichage supplémentaire du menu de Specialiste maintenance après avoir saisi le code de maintenance (réservé au personnel de maintenance ABB) Niveau Utilisat. Service Code Service? Niveau Utilisat.
  • Page 63 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Allemand Les langues disponibles sont affichées dans la langue Langue nationale correspondante. Les menus accessibles par Anglais Francais code de service sont affichés en langue anglaise. Français Finnois Langue Espagnol Francais Italien Néerlandais Danois Suédois...
  • Page 64 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Sélection de l'unité pour le débit volumique et le débit Unite Qmax l/s; l/min; l/h; m massique. L'unité se réfère à Qmax DN, Qmax ainsi qu'à /min; m /h; m l'affichage momentané s'il est indiqué par une unité usgps;...
  • Page 65 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Ce menu ne s'affiche pas avec une fréquence d'excitation Niveau Utilisat. de 50 Hz ou de 70 Hz. Donnee 60Hz Affichage seul La valeur de calibrage Channel peut être lue pour Canal contrôler la fréquence d'excitation (visible en cas de -123 µs sélection d'un ancien primaire de débitmètre 60 Hz).
  • Page 66 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Niveau Utilisat. Manchette Affichage du type de capteur raccordé. La sélection est Type de primaire automatiquement chargée dans le transmetteur par la DS2_, DS4 mémoire FRAM. En cas de sélection d'un capteur antérieur (voir liste), la mémoire FRAM doit l'utiliser avec Cs = 100 %, Cz = 0 %.
  • Page 67 10D1422. Affichage seul Affichage uniquement avec le primaire de débitmètre Meter factor 10D1462/72 Affichage seul Affichage du numéro d'ordre ABB du primaire de débitmètre. No de serie „-----------------------“ Affichage nécessaire avec « précédent primaire de Uniquement en cas Sous-menu débitmètre ».
  • Page 68 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Affichage seul Affichage de la plage de mesure max. admissible Qmax DN Sélection automatique par l'intermédiaire du diamètre 50 m 3 /h nominal. Qmax Saisie numérique Valeur de fin de plage de mesure pour l'écoulement direct/inverse.
  • Page 69 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Manuelle Valeur de compensation pour tube de mesure vide. La Ajust. tube vide canalisation doit être vide. Après la fin de la 1000 Compensation auto compensation, le transmetteur affiche sa valeur de compensation sur la ligne inférieure et, à...
  • Page 70 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Sélection de la 1ère ligne d'affichage Affich. ligne 1 Q [pourcent]; Q [unite]; Iout [mA]; Explication des valeurs Fprt1 ... Fprt4 (affectation des Q [pourcent] Q [m/s]; Q Bargraph- valeurs de mesure au sous-menu Diagnostic / Totalisateur;...
  • Page 71 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque FB TOT1 Total. Affichage de la valeur Total du bloc Affich. ligne 1 totaliseur. L'unité affichée est UNIT_TOTAL. TBT → Value FB TOT1 Status. Affichage du mode Actuel (réel) du bloc concerné et de l'état des variables de sortie (Total. Status).
  • Page 72 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque La valeur ou l'état du paramètre Trk_Val du bloc de Affich. ligne 1 fonction PID peut être affiché. PID Trk_Value Exemple : L'état est affiché en clair, le sous-état sous Affich. ligne 1 forme numérique après l'état.
  • Page 73 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Saisie numérique Affichage ou saisie de la valeur de comptage compteur Totalisat → D de débit direct 0 ... 9999999 0.0 kg/h Affichage seulement Compteur de surdébit 65535 max. 1 surdébit = Compteur Deborde ←...
  • Page 74 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Ce menu ne s'affiche pas avec PROFIBUS PA ou Sous-menu FOUNDATION Fieldbus. Sortie impuls. Saisie numérique Décompte avancé des impulsions jusqu'à la plage de Gamme impulsion mesure max. Qmax DN. Le paramètre n'apparaît que si la 2.5 m 3 /h plage de mesure réglée est inférieure à...
  • Page 75 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Sous-menu Etiquette Type appareil Affichage de la version livrée pour la sortie impulsion et la Affichage seulement communication. Impuls. activ\nsans HART Impulsion activ/nsans HART Impulsion activ/navec HART Impulsion pass/nsans HART Impulsion pass/navec HART PROFIBUS PA FOUNDATION...
  • Page 76 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Jour Ici, vous pouvez saisir et lire une date. Date HART Mois Pas de saisie possible avec les appareils standard (sans 03.11.2003 matériel HART). Année Saisie numérique 2. communication PROFIBUS PA PA Adresse 0 - 125 Uniquement disponible en cas de commande de la variante PA.
  • Page 77 Communication: 0 3. Communication FOUNDATION Fieldbus. FF Adress 0x15 L'adresse et l'ID de périphérique sont affichés : Dev-ID 000320 = Code fabricant ABB, hex 0003200017_FSM40 0017 = Code Type Périphérique FSM4000, hex 00_12345 _FSM4000_ = Désignation de l'appareil 12345 = Numéro de série de l'appareil, cinq chiffres Commutateur matériel.
  • Page 78 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Ici s'affiche le masque d'écran du registre d'avertissement Warning Mask (TB Index 96). Commande comme Masque d'erreurs. Voir aussi le Bitstring 0 OFF registre d'avertissement 9.8.3 et la description d'interface 020000100 D184B093U31, page 47. Avertissement Inverse Q Affichage seulement...
  • Page 79 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Désactivée Activer/désactiver la simulation de débit. Avant le Mode simulation fonctionnement avec débit, il est possible de simuler une Activé valeur de débit. Les valeurs de départ correspondent à la valeur de mesure simulée paramétrée. L'information ** Simulation Q ** s'affiche sur la ligne inférieure de l'afficheur.
  • Page 80 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Détermination des seuils de surveillance et du Sous-menu comportement d'alarme en cas de dépassement ou de Courant bobine sous-dépassement du courant alternatif de bobine. Valeur limite inférieure pour le déclenchement de Alarme Min. 0 ...
  • Page 81 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Détermination des seuils de surveillance et du Sous-menu comportement d'alarme en cas de dépassement ou de Isolement bobine sous-dépassement de la température de bobine. Remarque : Pour afficher correctement la résistance de bobine / la température de bobine, il est nécessaire de procéder à...
  • Page 82 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Détermination des seuils de surveillance et du Sous-menu comportement d'alarme en cas de dépassement ou de Equilib. electr. sous-dépassement de l'équilibre des électrodes. Le rapport des tensions alternatives d'électrode E1/E2 est calculé en tant qu'équilibre des électrodes. L'affichage de cette valeur de mesure s'effectue en [%].
  • Page 83 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Détermination des seuils de surveillance et du Sous-menu comportement d'alarme en cas de dépassement ou de Valeur DAC sous-dépassement de la valeur DAC. la valeur DAC est un critère d'intensité du courant de bobine. Valeur limite inférieure pour le déclenchement de Alarme Min.
  • Page 84 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Présélection des valeurs de mesure de diagnostic Sous-menu censées s'afficher et gestion des données Fingerprint. Empreinte 1 Affectation de la valeur de mesure à Fprt1. L'affectation à Sous-menu la ligne d'affichage de l'affichage procédé s'effectue au Fprt1 sous-menu Affichage.
  • Page 85 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Copie l'enregistrement de données actuel dans le Démarrage Fingerprint « en tant que démarrage ». (Fingerprint Mise en service) Oui, interruption avec Transfert C/CE. En → Enter Sous-menu Ajustement Saisie de la température de bobine actuelle pour nouvelle Sous-menu compensation de la résistance de bobine à...
  • Page 86 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Sous-menu Statut signal Après avoir appelé le registre des défauts, le texte du Registre defauts registre de défauts s'affiche avec le nombre des défauts Quantite: 1 activés. Si vous saisissez encore une fois ENTER, le défaut activé...
  • Page 87 Paramétrage Sous-menu / Paramètres Plage de valeurs Remarque Sous-menu Ajustement zero Manuelle Contrôle du point zéro si nécessaire (en cas d'adaptation Départ Systeme zero à d'anciens modèles de primaire de débitmètre). Entrée Compensation auto 0.0 % manuelle, p. ex. en cas de remplacement du transmetteur.
  • Page 88: Remarques Complémentaires D'exploitation Des Fonctions De Diagnostic Étendues

    Paramétrage Remarques complémentaires d'exploitation des fonctions de diagnostic étendues En liaison avec les capteurs SE41F, SE21 et SE21F, à partir des diamètres nominaux > DN 8, des fonctions de diagnostic étendues peuvent être utilisées. Ci-après est décrite la détermination des différentes valeurs de mesure. 7.4.1 Détermination des valeurs de mesure pour les diagnostic 7.4.1.1...
  • Page 89: Détermination De La Température De La Bobine

    Paramétrage 7.4.1.3 Détermination de la température de la bobine La température de la bobine dépend de la température ambiante et de celle du fluide. La mesure peut p. ex. être utilisée pour surveiller toute température excessive par l'intermédiaire du fluide. La détermination de la température de la bobine s'effectue directement par l'intermédiaire de la résistance en courant continu de la bobine.
  • Page 90: Détermination De L'équilibre Des Électrodes

    Paramétrage 7.4.1.5 Détermination de la tension alternative des électrodes E1 et E2 Signal primaire de détermination de l'équilibre des électrodes Les tensions alternatives des électrodes sont mesurées par rapport à la masse au niveau des électrodes E1 et E2. La tension déterminée est proportionnelle au débit.
  • Page 91: Détermination Du Rapport Signal Sur Bruit

    Paramétrage 7.4.1.7 Détermination du rapport signal sur bruit Détection de modifications dans le produit de mesure, p. ex. bulles de gaz, teneur accrue / réduite en solides. Pour déterminer le rapport signal sur bruit (SNR) , le signal brut de la tension alternative des électrodes du primaire du débitmètre est mis en rapport avec le signal filtré...
  • Page 92: Représentation Des Valeurs De Diagnostic Sur L'afficheur

    Paramétrage 7.4.2 Représentation des valeurs de diagnostic sur l'afficheur 7.4.2.1 Valeurs de mesure L'afficheur peut afficher au maximum 4 valeurs de diagnostic (Fprt1, Fprt2, Fprt3, Fprt4). La sélection de ces valeurs s'effectue dans les sous-menus Diagnostic / Fingerprint / Fprt1 - 4. En plus du type de valeur de mesure, il faut aussi régler l'enregistrement de données souhaité.
  • Page 93: Messages D'avertissement Et D'erreur De Diagnostic

    Paramétrage Lors de la représentation du compteur d'heures de service / du moment d'enregistrement (Temps d'enregistrement), l'abréviation constituée de l'enregistrement de données et du type est récapitulée et affichée sans trait de soulignement Enregistrement de données Type Valeur Unité numérique CVC : Compteur d'heures de service transmetteur actuel H :min : s P1C : Produit1-Fingerprint Transmetteur Temps d'enregistrement...
  • Page 94 Paramétrage Les registres d'erreur des valeurs de mesure de diagnostic sont structurés comme suit : Abréviation____________________________ Activé Désact. Désignation − Qualité du signal − Linéarité magnétique − Équilibre des électrodes − Tension d'électrode E1 − Tension d'électrode E2 − Valeur DAC −...
  • Page 95: Nouvelle Compensation De La Température De Bobine

    Paramétrage 7.4.3 Nouvelle compensation de la température de bobine Si une nouvelle compensation s'avère nécessaire, il faut s'assurer que le capteur et donc également la bobine aient approx. la température ambiante. Le cas échéant, laisser refroidir le capteur pendant la nuit. Déroulement : •...
  • Page 96: Pour Transmetteur Avec Communication Profibus Pa

    Messages et contrôles 7.5.2 Pour transmetteur avec communication PROFIBUS PA Logiciel D200S021U02 Version Type de modifications Documentation/ logiciel Compléments B0,11 Logiciel original. − B0,14 Texte en finnois raccourcis. − Détection Détection simulateur auto Gestion des compteurs optimisée Gestion mémoire FRAM optimisée. C.10 Fonctions de diagnostic étendues entre autres Points complétés ajoutés à...
  • Page 97: Messages De Défaut En Cours De Service Et Pendant La Saisie Des Données

    Messages et contrôles Messages de défaut en cours de service et pendant la saisie des données Les messages de défaut énumérés ci-dessous donnent des indications explicatives sur le code d'erreur apparaissant sur l'afficheur. Lors de la saisie des données, le code d’erreur 0 à 6, A, B, C D, E, G n’apparaît pas. Détection des Prio- Description...
  • Page 98 Si la mémoire FRAM devait s'avérer défectueuse et si aucune mise en service n'est possible, vous pouvez demander une nouvelle mémoire FRAM à l'usine de Göttingen en indiquant le numéro d'ordre ABB ainsi que le numéro d'appareil du primaire de débitmètre. Après le montage de la mémoire FRAM et activation de l'alimentation, vous pouvez mettre l'installation en service.
  • Page 99: Messages D'avertissement En Cours De Service

    Messages et contrôles Messages d'avertissement en cours de service Propriété de l'aver- Prio- Description Cause possible Mesures de tissement et lettre rité correction d'identification Avertissement : 1 Avant le fonctionnement avec Mode Simulation Une fois le programme débit, il est possible de simuler activé.
  • Page 100 Avertissem. 13 système via entrée contact fermé externe. Ajust. auto compensation interne lancée Réservé au SAV Réservé au SAV ABB. (réservé au SAV ABB). ABB. Avertissement. 14 L'avertissement n'est activé que Signal de mesure Régler la réduction des si la fonction « Réduction bruit »...
  • Page 101: Entretien / Réparation

    être renvoyé à la maison mère à Göttingen. Important Si le capteur est envoyé pour réparation à la maison mère de ABB Automation Products GmbH, il faut remplir et joindre le formulaire de retour figurant en annexe ! Nettoyage Lors du nettoyage externe des appareils de mesure, veiller à...
  • Page 102: Remplacement Du Transmetteur

    Entretien / Réparation Remplacement du transmetteur En cas de fonction pour tous les diamètres nominaux DN 1 ... DN 1000, la carte du transmetteur se change sans problèmes. En cas de remplacement d'un capteur étalonné FRAM (reconnaissable aux valeurs Cs et Cz sur la plaque signalétique) il faut tenir compte des points suivants : •...
  • Page 103 Entretien / Réparation 2. Activation de l'alimentation, le numéro de modèle du transmetteur et la version actuelle du logiciel s'affichent. Maintenant, les données du capteur et de l'installation sont chargées à partir de la FRAM externe : a) l'information suivante apparaît sur l'afficheur : Avertissement 7 - Données externes en cours de chargement.
  • Page 104: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange 10 Liste des pièces de rechange Important Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès du SAV ABB : e-mail : parts-repair-goettingen@de.abb.com Tél. : +49 180 5222 580 10.1 Fusibles de l'électronique du transmetteur Avertissement : Dangers liés au courant électrique ! Si le boîtier est ouvert, la protection CEM est limitée et la protection contre les contacts...
  • Page 105: Pièces De Rechange Du Transmetteur S4

    Liste des pièces de rechange 10.2 Pièces de rechange du transmetteur S4 10.2.1 Boîtier de terrain 11,12 11,12 11,12 G00582 Fig. 55 N° Numéro de commande Transmetteur (100 … 230 V CA) sans HART D674A859U04 Transmetteur (100 … 230 V CA) avec HART D674A859U05 Transmetteur (100 …...
  • Page 106: Pièces De Rechange Capteur

    Liste des pièces de rechange 10.3 Pièces de rechange capteur 10.3.1 Boîte de jonction en acier inoxydable DN 1 ... DN 100 4 / 5 7 / 8 / 9 G00583 Boîte de jonction pour SE21 standard Boîte de jonction pour SE21 avec pré- amplificateur Fig.
  • Page 107: Boîte De Jonction En Aluminium Dn 3

    Liste des pièces de rechange 10.3.2 Boîte de jonction en aluminium DN 3 ... DN 1000 6.1-6.3 2.1-2.3 G00583 Fig. 57 N° Numéro de commande Carte de raccordement standard > DN 8 D685A1025U01 Carte de raccordement pré-amplificateur D685A1028U01 Partie inférieure avec passe-câble à vis M 20 x 1.5 ≤ DN 100 D612A153U01 Partie inférieure avec passe-câble à...
  • Page 108: Fonctionnement S4 Avec Capteur Antérieur

    à l'arrêt 0 m/s. Important Si aucune indication de tension de référence ne figure sur la plaque signalétique, vous pouvez la demander au SAV ABB en indiquant le numéro d'ordre. e-mail : parts-repair-goettingen@de.abb.com Tél. : +49 180 5222 580...
  • Page 109 Fonctionnement S4 avec capteur antérieur Type de Diamètre Fermer la carte Modèle de FRAM Alimentation tension de primaire de nominal DN de raccorde- électrique de référence débitmètre, état ment avec la bobine de révision diviseur de par: tension S903 Avec val. d'étalonnage prim. Transmetteur SE2_, SE4 1 ...
  • Page 110 Fonctionnement S4 avec capteur antérieur Avertissement : Dangers liés au courant électrique ! Si le boîtier est ouvert, la protection CEM est limitée et la protection contre les contacts accidentels n'existe plus. • Tous les câbles de raccordement doivent être hors tension. Adaptation du transmetteur aux capteurs 10D1422 (DN 3 ...
  • Page 111: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques Passage d'une colonne à deux colonnes 12.1 Précision de mesure 12.2 Capteur 12.1.1 Conditions de référence conformes EN 29104 12.2.1 Capteur SE41F Température du produit de 20 °C (68 °F) ± 2 K Diagramme de température mesure Température ambiante 20 °C (68 °F) ±...
  • Page 112: Contrainte Matériau

    Caractéristiques techniques Température de stockage Matériau du capteur -20 ... 70 °C (-4 ... 158 °F) Pièces Variable Autres Revêtement PTFE, PFA, − Classe de protection selon EN 60529 caoutchouc durci, IP 67 caoutchouc tendre, IP 68 (en option) EFTE inoxydable 1.4571 Hastelloy B-3 (2.4600), Électrode de...
  • Page 113 Caractéristiques techniques [bar] [psi] [bar] [psi] 652.5 797.5 725.0 580.0 CL 300 PN 40 652.5 507.5 580.0 435.0 507.5 362.5 PN 25 435.0 290.0 362.5 217.5 PN 16 290.0 CL 150 145.0 217.5 PN 10 72.5 145.0 72.5 190 [°C] 374 [°F] 190 [°C] G00215...
  • Page 114: Capteur Se21 / Se21F

    Caractéristiques techniques Bride JIS 10K-B2210 12.2.2 Capteur SE21 / SE21F Diamètre Matériau nominal [bar] Pression absolue minimale admissible 32 … 300 N° mat. 1,4571 -25 … 180 °C Revêtement Diamètre service service (1¼ … 12“) (-13 … 356 °F) (316 Ti) Nominal mbar abs °C...
  • Page 115 Caractéristiques techniques Température de stockage Matériau du capteur -25 … 70 °C (-13 ... 158 °F) Revêt Matériau de l'électrode Modèle d'électrode ement Classe de protection selon EN 60529 Variable Autres Variable Autres • IP 67 PFA, Hast.-C4 Hast.-B3 Tête plate Tête •...
  • Page 116: Transmetteur S4

    Caractéristiques techniques Contrainte matériau version de bride modèle SE21F 12.3 Transmetteur S4 Revêtement : PFA Chaque plage de mesure dont la valeur 100 % la plage de [bar] [psi] correspond à une vitesse d'écoulement comprise mesure 652.5 entre 0,5 m/s et 10 m/s peut être réglée. 580.0 PN 40 Conductibilité...
  • Page 117: Plans D'encombrement

    Caractéristiques techniques Passage d'une colonne à deux colonnes 12.4 Plans d’encombrement 12.4.1 Boîtier du transmetteur et suggestion de montage 198 (7,79) 139,7 (5,50) 167 (6,57) 10 (0,39) 38 (1,49) 66 (2,59) 132 (5,19) 83,5 (3,28) M20 x 1,5 min. 62 (2,44) G00073 Fig.
  • Page 118: Annexe

    Sigle CE sur la plaque du fabricant du capteur − Conformité avec la directive équipements sous pression (DESP) 97/23/CE Par l’application du sigle CE, ABB Automation Products GmbH déclare satisfaire ces directives. Les appareils sous pression ne portent aucun marquage CE sur la plaque du fabricant si les conditions suivantes sont données :...
  • Page 119 Annexe D184B140U03 FSM4000...
  • Page 120 Annexe FSM4000 D184B140U03...
  • Page 121 Annexe D184B140U03 FSM4000...
  • Page 122: Aperçu Des Paramètres De Réglage Et De L'exécution Technique

    Annexe 13.3 Aperçu des paramètres de réglage et de l'exécution technique Point de mesure : N° de repère : Type de primaire : Type de transmetteur : N° d’ordre : N° d’appareil : N° d’ordre : Temp. du produit de mesure : Tension d’alimentation : Revêtement : Électrodes :...
  • Page 123: Déclaration Relative À La Contamination Des Appareils Et Des Composants

    Annexe Déclaration relative à la contamination des appareils et des composants La réparation et/ou la maintenance d’appareils et de composants n’est effectuée que si la déclaration ci-après est jointe complètement remplie. Dans le cas contraire, l’envoi peut être rejeté. Seul le personnel de l’exploitant dûment spécialisé et habilité est autorisé...
  • Page 124 Index 14 Index Passage d'une colonne à deux colonnes Annexe..............118 Fusibles de l'électronique du transmetteur ....104 Autres documents ..........118 Axe des électrodes ..........27 Garantie ..............9 Généralités relatives à la sécurité......7 Boîtier de terrain ............105 Homologations et certifications......118 Capteur ............101, 111 Caractéristiques techniques ........111 Indications de couple ..........23 Classe de protection IP 68........36...
  • Page 125 Index Remarques sur l'absorption de tension / de courant ................55 Panneaux et pictogrammes ........9 Remplacement du fusible ........104 Paramétrage ............58 Remplacement du transmetteur ......102 Pictogrammes et consignes........9 Réparation, modifications et adjonctions ....8 Pièces de rechange capteur ........106 Résinage de la boîte de jonction ......37 Pièces de rechange du transmetteur S4 ....105 Retour des appareils..........13 Plans d’encombrement ..........117...
  • Page 126 ABB propose des services étendus et complets dans plus de ABB optimise sans cesse ses produits, ce qui 100 pays du monde entier. explique que des modifications des caractéristiques peuvent intervenir sans préavis et à tout moment. www.abb.com/flow Printed in the Fed. Rep. of Germany (10.2008) ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Fsm4000-se21Fsm4000-se21fFsm4000-s4

Table des Matières