Page 1
Manuels afférents : 311861 Pistolet GH130/200 334654 Pompe 311254 Pistolet GH230/300 310812 Moteur électrique ti25097a ti25104a Série Standard Série ProContractor N’utilisez que des pièces de rechange d’origine Graco. L’utilisation de pièces de rechange d’une origine autre que Graco peut annuler la garantie.
Les performances lors de l’utilisation d’un moteur électrique sont limitées par rapport à un moteur à essence Kits OEM Numéro de kit Modèle OEM Description 24W297 GH130 OEM Pression maximum de service 228 bars (22,8 MPa, 3300 psi) 24W298 GH200 OEM Pression maximum de service 228 bars (22,8 MPa, 3300 psi) 24W299...
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utilisez des flexibles de pulvérisateur de peinture airless Graco haute pression conducteur ou mis à la terre. • S’assurer que tous les réservoirs et les systèmes de récupération sont correctement mis à...
Avertissements Avertissements relatifs au moteur à combustion interne AVERTISSEMENTS RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Des vapeurs inflammables (telles que les vapeurs de solvant et de peinture) dans la zone de travail peuvent s’enflammer ou exploser. Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’explosion : •...
• Ce système est capable de produire une pression de 228 bars. Utilisez des pièces de rechange ou des accessoires Graco pouvant supporter une pression minimum de 228 bars. • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez que le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
• N’emmêlez et ne tordez pas excessivement le flexible. • Ne pas exposer le flexible à des températures ou à des pressions supérieures à celles définies par Graco. • N’utilisez pas le flexible pour soulever ou tirer l’appareil. • Ne pulvérisez pas avec un flexible de moins de 25 pieds.
Page 9
Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUE D’EMMÊLEMENT Des pièces en mouvement peuvent provoquer des blessures graves. • Tenez-vous à l’écart des pièces en mouvement. • Ne faites pas fonctionner l’équipement si des caches ou des couvercles ont été retirés. • Ne portez jamais de vêtements amples ou de bijoux et ne laissez jamais vos cheveux détachés lorsque vous utilisez cet équipement.
Identification des composants Identification des composants Modèles standard (GH130, GH200, GH230, GH300) Étiquette du numéro de série (2 emplacements) Commandes du moteur Commutateur marche/arrêt du moteur électrique Chapeau de remplissage d’huile hydraulique/ jauge d’huile Verrouillage de la gâchette du pistolet Régulation de pression...
Identification des composants Modèles ProContractor (GH200, GH230, GH300) Bas de pompe Commandes du moteur Étiquette du numéro de série (2 emplacements) Chapeau de remplissage d’huile hydraulique/ jauge d’huile Commutateur marche/arrêt du moteur électrique Régulation de pression Verrouillage de la gâchette du pistolet Vanne de la pompe hydraulique Vanne d’amorçage/de vidange Poignée de l’enrouleur de flexible...
Mise à la terre Mise à la terre Procédure de mise à Procédure de mise à la terre pour le moteur la terre pour le moteur à combustion interne électrique L’équipement doit être mis à la terre afin de L’équipement doit être mis à la terre pour réduire réduire le risque de production d’étincelles le risque d’étincelles électrostatiques et de d’électricité...
Mise à la terre Mise à la terre des seaux Procédure de décompression Seaux de solvants utilisés pour le rinçage : Respectez la réglementation locale. Utiliser Suivez la procédure de décompression uniquement des seaux métalliques conducteurs chaque fois que ce symbole apparaît. posés sur une surface mise à...
Configuration Configuration Changer le moteur Soulever le carter de la courroie. Retirer la courroie. Basculer le moteur et le démonter. ti5235a Mettre le moteur sur OFF et débrancher ou mettre le moteur en position OFF/STOP. Desserrer le bouton du carter de courroie ainsi que la fixation moteur.
Configuration Terminer la configuration Tous les pulvérisateurs sauf ProContractor : branchez un flexible Graco haute pression adéquat sur le pulvérisateur. ti9126a ti8714a Lorsque vous pulvérisez de la texture, retirez la crépine d’entrée et la grille de la cuve du filtre.
Configuration Moteur diesel Contrôlez le niveau d’huile du moteur. Moteur à essence (froid) Moteur diesel ti28388a 10. Vérifier le niveau d’huile hydraulique. Consultez la page 25 pour connaître les spécifications de l’huile hydraulique. Ajoutez de l’huile hydraulique au besoin jusqu’à ce que le niveau se situe entre MIN et MAX (plage de sécurité...
Mise en service Mise en service Si vous utilisez le moteur électrique, branchez le cordon dans la prise et mettez le bouton sur MARCHE. Placez le tuyau d’aspiration et le tuyau de vidange dans un seau relié à la terre partiellement rempli de liquide de rinçage.
Page 18
Mise en service e. Tirer sur le cordon de démarrage. Si vous utilisez un moteur diesel, démarrez le moteur. a. Mettez le levier d’accélérateur en position MIN. ti5263a f. Dès que le moteur tourne, ouvrez le volet du starter. ti28399a b.
Page 19
Mise en service d. Démarrez le moteur en tirant sur le cordon Augmentez suffisamment la pression pour fermement. mettre le moteur hydraulique en mouvement et faire circuler le fluide pendant 15 secondes; réduisez la pression, mettez la vanne d’amorçage à l’horizontale. 15 s.
Mise en service Ensemble buse Switch Tip et protection ™ La pulvérisation sous haute pression est susceptible d’injecter des produits toxiques dans le corps et de provoquer des dommages corporels graves. N’arrêtez pas une fuite avec la main ou un chiffon. Exécutez la Procédure de décompression, page 13.
Mise en service Pulvérisez Élimination de l’obstruction Pulvériser le jet test. Augmentez la pression pour supprimer les bords trop chargés. Utilisez une buse de plus petit diamètre si le réglage de la pression ne permet pas de supprimer les bords trop chargés. Relâchez la gâchette.
Mise en service Enrouleur de flexible Tirez la poignée de l’enrouleur vers le bas et faites-la tourner dans le sens horaire (Série ProContractor uniquement) pour enrouler le flexible. ti22745a Afin d’éviter toute blessure, assurez-vous de maintenir votre tête à l’écart de l’enrouleur de flexible lors de l’enroulement de ce dernier.
Nettoyage Nettoyage Exécutez la Procédure de décompression, page 13, étapes 1-7. Démontez la garde et la buse SwitchTip. ti8687a Retirer le tuyau d’aspiration du réservoir de peinture et le plonger dans le fluide de rinçage. Utilisez de l’eau pour une peinture à...
Page 24
Nettoyage Approchez le pistolet du seau à déchets, Verrouillez la gâchette. Retirez les filtres appuyez-le contre le seau et actionnez du pistolet et du pulvérisateur, s’ils ont été le pistolet pour rincer soigneusement le installés. Nettoyez et inspectez. Remontez système. Relâchez la gâchette et verrouillez les filtres.
Maintenance Maintenance TOUTES LES SEMAINES : Démontez le couvercle du filtre à air du moteur et nettoyez la cartouche. Remplacez-le si nécessaire. Si votre appareil fonctionne dans un environnement exceptionnellement poussiéreux : vérifiez le filtre quotidiennement et remplacez-le si nécessaire. Les pièces de rechange sont disponibles chez votre distributeur HONDA/Kohler/Vanguard local.
Maintenance Changement d’huile hydraulique/filtre Placez une cuvette ou des chiffons sous le pulvérisateur pour recueillir l’huile hydraulique qui s’échappera. Enlevez le bouchon de vidange (2). Vidangez l’huile hydraulique. Dévissez lentement le filtre (227) : l’huile s’écoule dans la rainure et s’écoule par l’arrière.
Remplacer. volumétrique Pompe hydraulique usée ou Porter le pulvérisateur chez le distributeur endommagée Graco pour le faire réparer Tige de pompe collée par de Effectuez l’entretien de la pompe. la peinture séchée Consultez le manuel 334654 Mettez la vanne de la pompe en position OFF.
Page 28
Serrer. assez serrée. Moteur hydraulique usé ou Rapportez le pulvérisateur chez votre endommagé distributeur Graco pour réparation. Forte chute de pression dans le tuyau Réduire la longueur ou prendre un plus de liquide. gros diamètre Dépôt de peinture sur des éléments...
Pompe de la série Standard Pompe de la série Standard Dépose Consultez le manuel 334654 de la pompe pour la réparation de la pompe. Pompe de rinçage. Exécutez la Procédure de décompression, page 13. Installation Retirez le tuyau d’aspiration ainsi que le flexible à...
Pompe de rinçage. Exécutez la Procédure de décompression, page 13. Démontez le tuyau d’aspiration. ti2272e Remplir l’écrou de presse-étoupe de liquide TSL Graco. ti8827a Retirez le raccord du flexible de peinture et le flexible de peinture du raccord de la pompe. ti8828a...
Pompe de la série ProContractor Faites glisser le capot du coupleur vers Ouvrez le collier de serrage. le haut pour dégager entièrement les coupleurs de la tige. ti8833a Retirez la pompe de l’unité. ti8829a Retirez les coupleurs de la tige. ti8832a Installation ti8830a...
Réparation Réparation Pompe hydraulique Retirez la vis (172), l’écrou (173) et le carter de courroie (117). Soulevez le moteur et démontez la courroie (44). Enlevez les deux vis de réglage (176) et la poulie du ventilateur (96). Dépose Retirez le tuyau de vidange (225). Retirez le coude (221).
(47) ; serrez de 3/4 de tour dès que le joint arrive en butée. Remplissez complètement la pompe hydraulique d’huile hydraulique Graco, page 6, par le coude (22). Remplissez le réservoir d’huile hydraulique restante. 12. Démarrez et faites fonctionner la pompe à...
Page 38
Pièces Série Standard GH™130/200/230/300 Pièces - Moteurs Série Standard GH 130/200/230 ™ Réf. Couple Réf. Couple 13,6 - 14,7 N•m (120-130 po.-lb) Enduire de Locktite 242 6,6 - 7,0 N•m (58-62 po.-lb) Série Standard ™ 130/200/230 Série Standard ™ ti25491a 334612J...
Page 44
Pièces Série Standard GH™130/200/230/300 Pièces Série Standard GH 130/200/230/300 ™ Réf. Couple Réf. Couple 196,6 - 210,2 N•m (145 - 155 pi.-lb) 15,8 - 18,1 N•m (140-160 po-lb) 16,3 - 24,4 N•m (12-18 pi-lb) ti25128a 334612J...
Page 45
◆ Pièces comprises dans le kit de réparation de 288754 déclenchement, piston; moteur hydraulique : 288758 - GH130; 248021- GH200; GH 200 uniquement 248977 - GH230 et 300 KIT, réparation, ✓ Compris dans le kit de biellette de déclenchement/ biellette de piston : 288735 - GH130;...
Page 46
Pièces Série Standard GH™130/200/230/300 Pièces Série Standard GH 130/200 avec pistolet pulvérisateur ™ et flexible N° de Réf. pièce Description Qté FLEXIBLE, mis à la terre, nylon; diam. int. d’1 cm (1/4 po.); couplé 1/4-18 npsm; 15 m (50 pi.); 240794 protection spiralée sur les deux extrémités...
Page 49
GH™Pièces Série 200/230/300 ProContractor Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 198847 TUYAU, couplé 119509 ROUE, pneumatique 156306 RONDELLE, plate ▲ Des étiquettes de danger et d’avertissement sont 243814 FLEXIBLE mises à disposition à titre gratuit. 120211 ÉTRIER, serrage ★...
GH™Pièces Série 200/230/300 ProContractor Pièces Pistolet de pulvérisation et flexibles (montés sur l’enrouleur de flexible) ™ 200 Série Procontractor N° de Réf. pièce Description Qté FLEXIBLE, mis à la terre, nylon; diam. int. d’1 cm (1/4 po.); couplé 1/4-18 npsm; 15 m (50 pi.); 240794 protection spiralée sur les deux extrémités...
Page 59
GH™Pièces Série 200/230/300 ProContractor Pistolet de pulvérisation et flexibles (montés sur l’enrouleur de flexible) ™ 300 Série Procontractor N° de Réf. pièce Description Qté FLEXIBLE, mis à la terre, nylon; diam. int. d’1 cm (3/8 po.); couplé 3/8-18 npsm; 15 m (50 pi.); 240797 309 308 protection spiralée sur...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Série Standard GH ™ Système impérial (É-U) Système métrique Pression de service maximale du produit 3 300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Pression hydraulique maximum 1510 psi 104 bars, 10,4 MPa Moteur 120 cc (4.0 HP) Taille de buse maximum...
Page 62
Caractéristiques techniques Série Standard GH ™ Système impérial (É-U) Système métrique Pression de service maximale du produit 3 300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Pression hydraulique maximum 1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur 160 cm3 (5,5 CV) Taille de buse maximum...
Page 63
Caractéristiques techniques Série Standard GH ™ Système impérial (É-U) Système métrique Pression de service maximale du produit 3 300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Pression hydraulique maximum 1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur 270 cc / 305 cc (9.0 CV / 10 CV) Taille de buse maximum...
Page 64
Caractéristiques techniques Série ProContractor GH ™ Système impérial (É-U) Système métrique Pression de service maximale du produit 3 300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Pression hydraulique maximum 1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur 160 cm3 (5,5 CV) Taille de buse maximum...
Page 65
Caractéristiques techniques Série ProContractor GH ™ Système impérial (É-U) Système métrique Pression de service maximale du produit 3 300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Pression hydraulique maximum 1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur GH230 200 cc (6.5 HP)
Page 66
Caractéristiques techniques Série ProContractor GH ™ Système impérial (É-U) Système métrique Pression de service maximale du produit 3 300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Capacité du réservoir hydraulique 1,25 gallon 4,75 litres Pression hydraulique maximum 1855 psi 128 bars, 12,8 MPa Moteur 270 cc / 305 cc (9.0 CV / 10 CV) Taille de buse maximum...
GARANTIES DE CONFORMITÉ À UN USAGE SPÉCIFIQUE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (notamment, mais sans s’y limiter, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à...
Informations Graco Informations Graco Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com. Pour obtenir des informations sur les brevets, consultez la page www.graco.com/patents. POUR PASSER UNE COMMANDE, contacter le distributeur Graco ou appeler le 1-800-690-2894 pour connaître le distributeur le plus proche.
Page 72
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 334558 Siège social de Graco : Minneapolis...