Télécharger Imprimer la page

Faro Barcelona andros Manuel D'utilisation page 12

Publicité

Monte las palas - Munti de les pales - Hanging the fan - Montage des pales - Montaggio delle pale - Montagem das pás - Plaatsen van de bladen - Montage der flügel -
τοποθετηση των πτερυγιων - Yстановка лопастей - Montáž lopatek - Instalacja skrzydeł - Moнтаж на комплекта за осветление - Montáž lopatiek
5.1
5.2
ESP Asegúrese de que los torni-
llos quedan bien apretados.
CAT Asseguri's que els cargols
queden ben apretats.
ENG Make sure the screws are
tightened.
ESPAÑOL
NOTA: Al encender el ventilador PRIMERA VEZ, empieze utilizando la velocidad más alta
y a continuación elija una velocidad inferior.
Se necesitan entre 120-150 segundos para que el ventilador DC responda a la selección
de la velocidad. El motor DC tiene un sensor controla la entrada de corriente en el motor.
CATALÀ
NOTA: En encendre el ventilador PRIMERA VEGADA, comenci utilitzant la velocitat més
alta i desprès seleccionant una velocitat inferior.
Es necessiten entre 120-150 segons perquè el ventilador DC respongui a la selecció de la
velocitat. El motor CD té un sensor controla l'entrada de corrent al motor.
ENGLISH
Note: when you turn on the fan the first time or switch the main power to the controller, you
need star the fan on high speed first, and then choose a lower speed.
A 120-150 seconds is required to allow the dc fan to respond to the remote each speed or
fan direction selections, as dc fan incorporate a sensor control which controls the power to
the motor.
FRANÇAIS
REMARQUE: Lorsque vous allumez le ventilateur d'abord, commencez avec la plus gran-
de vitesse, puis choisissez une vitesse plus faible. 120-150 secondes sont nécessaires
pour répondre à la sélection DC vitesse du ventilateur. Le moteur à courant continu a un
capteur de contrôle du courant d'entrée sur le moteur.
ITALIANO
NOTA: Quando si accende il primo fan, iniziare ad usare la massima velocità e quindi
scegliere una velocità inferiore. 120-150 secondi sono ecessari per rispondere alla se-
lezione della velocità del ventilatore DC. Il motore DC ha un sensore controlla la corrente
di ingresso al motore.
PORTUGÊS
NOTA: Quando você liga o primeiro fã, começar a usar a velocidade mais alta e, em
seguida, escolha uma velocidade mais baixa. 120-150 segundos são necessários para
responder à selecção da velocidade do ventilador DC. O motor de corrente contínua tem
um sensor controla a corrente de entrada para o motor.
NEDERLANDS
OPMERKING: Wanneer u de ventilator eerste bocht de slag met de hoogste snelheid en
kies dan een lagere snelheid.
120-150 seconden zijn nodig om te reageren op de DC-snelheid van de ventilator selectie.
De DC motor een sensor bepaalt de stroomingang de motor.
12 - Andros
FRA Assurez-vous que les vis
sont bien serrées.
ITA Controllare che le viti siano
fissate correttamente al soffitto.
POR Assegure-se de que os para-
fusos ficam bem apertados.
5.3
tighten up
NDL Controleer of de schroeven
goed zijn aangedraaid.
DEU Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest angezogen sind.
EΛΛ Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι
καλά σφιγμένες.
Remote control
DEUSTCH
HINWEIS: Wenn Sie den Lüfter drehen Sie starten zunächst mit der höchsten Geschwin-
digkeit und wählen Sie eine niedrigere Geschwindigkeit.
120-150 Sekunden sind nötig, um an die DC-Lüfter Auswahl zu reagieren. Der Gleichs-
trommotor weist einen Sensor steuert den Strom in die Motorsteuerung.
EΛΛΗΝΙΚΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν ενεργοποιείτε τον ανεμιστήρα Πρώτον, ξεκινήστε με την υψηλότερη
ταχύτητα και στη συνέχεια επιλέξτε μια χαμηλότερη ταχύτητα. Οι 120-150 δευτερόλεπτα
για να ανταποκριθεί στην ταχύτητα ανεμιστήρα επιλογή DC. Ο κινητήρας DC έχει ένας
αισθητήρας ελέγχει την τρέχουσα είσοδο στον κινητήρα.
РУССКИЙ
Примечание: При включении вентилятора Во-первых, начать использование
максимальной скорости, а затем выбрать более низкую скорость. 120-150 секунд
необходимо ответить на выбор скорости вентилятора постоянного тока.Двигатель
постоянного тока имеет сенсоров текущего входа в двигатель.
ČESKY
Poznámka: Po zapnutí ventilátoru PRVNÍ, začít používat nejvyšší rychlost a pak zvolit
nižší rychlost. 120-150 sekund je třeba reagovat na rychlosti ventilátoru DC výběru.DC
motor má senzor ovládá současný vstup do motoru.
POLSKI
UWAGA: Po włączeniu wentylatora FIRST, rozpocząć korzystanie z najwyższą prędkość,
a następnie wybrać mniejszą prędkość.120-150 sekund są potrzebne, aby odpowiedzieć
na wybór prędkości wentylatora DC.Silnik prądu stałego ma czujnik steruje obecną
wejście do silnika.
БЪЛГАРСКИ
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато включите вентилатора за първи път, започнете да използвате
най-високата скорост и след това изберете по-ниска скорост. 120-150 секунди
са нужни, за да отговори на избора DC скоростта на вентилатора. Двигатели за
постоянен ток има сензор контролира входа към двигателя
SLOVENČINA
Poznámka: Po zapnutí ventilátora PRVEJ, začať používať najvyššiu rýchlosť a potom
zvoliť nižšiu rýchlosť. 120-150 sekúnd je potrebné reagovať na rýchlosti ventilátora DC
výberu. DC motor má senzor ovláda súčasný vstup do motora.
РУС Убедитесь в том, что винты
хорошо зажаты.
ČES Ujistěte se, že jsou šrouby
dobře dotaženy.
POL Upewnij się, że śruby są
mocno zamocowane.
БЪЛ Проверете дали болтовете
са добре затегнати.
SLO Pevne dotiahnite jednotlivé
skrutky.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

334613346233465