Product Registration Help us better support you by completing our online registration at www.garmin.com/registration/. For future reference, write the serial number assigned to your GWS 10 in the space provided. It is located on a sticker on the unit. Serial number Contact Garmin Contact Garmin Product Support if you have any questions while using your GWS 10.
Page 3
1. Route the bare-wire end of the NMEA 2000 backbone cable downward along the mast, leaving an appropriate amount of slack. 2. Drill pilot holes and use the provided hardware to mount the GWS 10 in the appropriate orientation. If there is not a horizontal surface at the top of the mast, create a wedge to mount the unit horizontally.
Page 4
5. Connect the in-line lightning arrestor (connected to the field-installable connector) to a T- connector. Configuring the GWS 10 Refer to your Garmin Chartplotter or marine instrument owner’s manual for specific instructions on accessing the NMEA 2000 devices for configuration.
Page 5
3. Follow the command with a number between 0 and 254, representing a time constant in increments of 0.25 second, or 255 to represent the Automatic setting. NMEA 2000 PGN Information Use the tables to determine the approved NMEA 2000 PGN information that can be received and transmitted by a GWS 10 when communicating with a NMEA 2000-compliant device. Transmit...
READ THIS AGREEMENT CAREFULLY. Garmin grants you a limited license to use the software embedded in this device (the “Software”) in binary executable form in the normal operation of the product. Title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Software remain in Garmin.
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant notre formulaire d’enregistrement en ligne à l’adresse www.garmin.com/registration/. Indiquez le numéro de série de votre GWS 10 dans l’espace prévu à cet effet. Il figure sur un autocollant apposé sur l’appareil. Numéro de série Pour contacter Garmin Pour toute question concernant l’utilisation du GWS 10, contactez le service d’assistance produit Garmin.
S’il n’existe aucune surface horizontale en haut du mât, placez une cale pour monter l’appareil horizontalement. REMaRQuE : si vous ne montez pas le GWS 10 face à l’avant exact du bateau, vous devez configurer le logiciel selon le décalage de l’angle du vent approprié...
5. Reliez le parafoudre en ligne (branché au connecteur installable sur site) à un connecteur en T. Configuration du GWS 10 Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre traceur ou outil de navigation Garmin pour des instructions spécifiques sur l’accès aux périphériques NMEA 2000 à des fins de configuration.
255 pour indiquer le paramètre Automatique. Données PGN NMEA 2000 Utilisez ces tableaux pour déterminer les données PGN NMEA 2000 approuvées qui peuvent être reçues et émises par un GWS 10 lors de la communication avec un périphérique compatible NMEA 2000.
DE LICENCE. Garmin concède une licence limitée pour l’utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d’un programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin.
Istruzioni di installazione del sensore vento GWS 10 Per ottenere le migliori prestazioni possibili, installare il sensore vento GWS 10 attenendosi alle istruzioni fornite di seguito. In caso di difficoltà durante l’installazione, contattare il servizio di assistenza Garmin o un installatore professionista.
1. Instradare l’estremità non rivestita del cavo backbone NMEA 2000 lungo l’albero, lasciando una quantità appropriata di gioco. 2. Praticare dei fori guida e utilizzare gli elementi forniti per il montaggio dell’unità GWS 10 con l’orientamento appropriato. Se non è presente una superficie orizzontale nella parte superiore dell’albero, creare una scalanatura per montare l’unità...
Page 14
Connettori a T carattere atmosferico in linea Rete NMEA 2000 di base con unità GWS 10 collegata Collegamento dell’unità GWS 10 a una rete NMEA 2000 esistente 1. Tagliare il cavo instradato nell’albero in base alla lunghezza appropriata. Assicurarsi di aver lasciato la quantità appropriata di gioco.
Page 15
Informazioni su NMEA 2000 PGN Utilizzare queste tabelle per determinare le informazioni su PGN NMEA 2000 che è possibile ricevere e trasmettere dall’unità GWS 10 durante la comunicazione con un dispositivo compatibile con NMEA 2000. Trasmissione...
Software sono esclusivi di Garmin. L’utente prende atto che il Software è di proprietà di Garmin ed è protetto dalle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti d’America e dai trattati internazionali sul copyright.
Kontaktaufnahme mit Garmin Wenden Sie sich an den Produktsupport von Garmin, falls beim Umgang mit dem GWS 10 Fragen auftreten. Als Kunde in den USA besuchen Sie die Website www.garmin.com/support, oder wenden Sie sich telefonisch unter +1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020 an Garmin USA.
Schließen Sie das mitgelieferte Stromversorgungskabel für das NMEA 2000-Netzwerk an den Hauptschalter des Schiffs oder an einen externen Schalter an. Wenn der GMI 10 und der GWS 10 direkt an die Batterie angeschlossen werden, führt dies zur Entladung der Batterie.
Page 19
Navigationsgeräts. So konfigurieren Sie die Ausrichtung: 1. Wählen Sie Windwinkelabgleich, wenn Sie den GWS 10 nicht genau in Vorausrichtung ausgerichtet haben. 2. Wählen Sie zum Ausgleich des Unterschieds in der Ausrichtung den entsprechenden Winkel (in Grad). Tipp: Die Winkel sind im Uhrzeigersinn rund um den Mast konfiguriert. Beispielsweise sind 90 Grad Steuerbord und 270 Grad Backbord.
Oder Sie geben 255 für die automatische Einstellung an. NMEA 2000 – PGN-Informationen In den nachfolgenden Tabellen ist aufgeführt, welche PGN-Angaben (Parameter Group Number) für NMEA 2000 ein GWS 10 bei einer Verbindung mit einem NMEA 2000-kompatiblen Gerät empfangen und senden kann.
LESEN SIE DIE LIZENZVEREINBARUNG AUFMERKSAM DURCH. Garmin gewährt Ihnen eine beschränkte Lizenz zur Verwendung der Software auf diesem Gerät (die „Software“) im Binärformat im Rahmen des normalen Betriebs dieses Geräts. Verfügungsrechte, Eigentumsrechte und geistige Eigentumsrechte an der Software verbleiben bei Garmin.
Complete hoy mismo el registro en línea en www.garmin.com/registration/ y ayúdenos a ofrecerle un mejor servicio. Para futuras consultas, anote el número de serie asignado a su GWS 10 en el espacio indicado. Lo encontrará en una etiqueta adhesiva en la unidad. Número de serie Póngase en contacto con Garmin...
Page 23
NOTa: si no instala el GWS 10 mirando exactamente hacia la parte delantera de la embarcación, deberá configurar el software con la variación del ángulo del viento adecuada (ES-24).
Page 24
5. Conecte el pararrayos en línea gris (conectado a su vez al conector instalable en campo) a un conector en T. Configuración del GWS 10 Consulte el manual del usuario de su plotter o instrumento náutico de Garmin para obtener instrucciones específicas sobre el acceso a los dispositivos NMEA 2000 para su configuración.
Page 25
255, que representa el ajuste automático. Información PGN de NMEA 2000 Utilice las tablas para determinar la información PGN de NMEA 2000 PGN aprobada que puede ser recibida y transmitida por un GWS 10 cuando se comunica con un dispositivo compatible con NMEA 2000.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y de realizar modificaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para consultar las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.
Page 27
Serienummer Kontakt Garmin Kontakt Garmins produktsupport, hvis du har nogen spørgsmål omkring brugen af din GWS 10. Hvis du befinder dig i USA, skal du gå til www.garmin.com/support eller kontakte Garmin USA pr. telefon på (913) 397-8200 eller (800) 800-1020.
Page 28
1. Før den uisolerede ende af NMEA 2000-backbonekablet ned langs med eller indeni masten. Sørg for, at der er lidt kabel at give af. 2. Bor forboringshuller, og brug den medfølgende hardware til at montere GWS 10 vendt i den rigtige retning. Hvis der ikke er en vandret flade øverst på...
Page 29
5. Tilslut lynsikringsindgangen (tilsluttet det brugermonterbare stik) til et T-stik. Konfiguration af GWS 10 Du kan finde specifik vejledning i, hvordan du får adgang til at konfigurere NMEA 2000-enhederne, ved at se i din Garmin-plotter eller brugervejledningen til dit navigeringsudstyr.
3. Efter kommandoen skriver du et tal mellem 0 og 254, som repræsenterer en tidskonstant med spring på 0,25 sekunder, eller 255, der repræsenterer den automatiske indstilling. NMEA 2000 PGN-oplysninger Brug tabellerne til at bestemme de godkendte NMEA 2000 PGN-oplysninger, der kan modtages og sendes med en GWS 10, når den kommunikerer med en NMEA 2000-kompatibel enhed. Send...
ændringer heraf er strengt forbudt. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Garmin forbeholder sig retten til at ændre eller forbedre sine produkter og til at ændre indholdet uden at være forpligtet til at varsle sådanne ændringer og forbedringer til personer eller organisationer.
Page 32
Installeringsinstruksjoner for GWS 10-vindsensor Følg instruksjonene nedenfor når du installerer GWS 10-vindsensoren, slik at du oppnår best mulig ytelse. Hvis du har problemer med å installere enheten, kan du kontakte Garmins produktsupport eller få hjelp hos en profesjonell installatør.
øverst på masten, lager du en kile slik at du kan montere enheten horisontalt. MERK: Hvis du ikke monterer GWS 10-enheten slik at den vender rett mot baugen på båten, må du konfigurere programvaren slik at den har en tilsvarende forskyvning i vindvinkelen (NO-34).
5. Koble det innebygde overspenningsvernet (som er koblet til kontakten som kan installeres på stedet) til en T-kontakt. Konfigurere GWS 10-enheten I brukerveiledningen til Garmin-kartplotteren eller det maritime instrumentet finner du spesifikke instruksjoner om hvordan du får tilgang til å konfigurere NMEA 2000-enhetene.
3. Etter kommandoen angir du et tall mellom 0 og 254, som representerer en konstant tid i intervaller på 0,25 sekunder, eller 255 for å representere den automatiske innstillingen. NMEA 2000 PGN-informasjon Bruk tabellene for å finne ut av den godkjente NMEA 2000 PGN-informasjonen som kan mottas og sendes av en GWS 10-enhet når den kommuniserer med en NMEA 2000-kompatibel enhet. Send...
DENNE AVTALEN NØYE. Garmin gir deg en begrenset lisens til bruk av programvaren som følger med denne enheten (“Programvaren”), i en binær kjørbar form ved normal bruk av produktet. Eiendomsrett og immaterielle rettigheter i og til Programvaren forblir hos Garmin.
Page 37
Hjälp oss att hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-registrering på www.garmin.com/registration/. Skriv in serienumret som står på din GWS 10 i det avsedda utrymmet, för framtida referens. Det står på en etikett på enheten.
Page 38
1. Led ner den blottade trådändan av NMEA 2000-stamnätskabeln längs masten och låt den hänga ganska löst. 2. Borra pilothål och använd medföljande beslag för att montera GWS 10 i lämplig riktning. Om det inte finns någon horisontell yta längst upp på...
Page 39
5. Anslut den kabelmonterade åskspärren (ansluten till den fältinstallerbara kontakten) till en T-koppling. Konfigurera GWS 10 Läs i handboken till din Garmin-kartplotter eller ditt marininstrument för specifika instruktioner om hur du kommer åt NMEA 2000-enheter för konfiguration. Så här konfigurerar du riktningen: 1.
Page 40
3. Direkt efter kommandot anger du ett nummer mellan 0 och 254, som representerar en tidskonstant i steg om 0,25 sekunder eller 255 för att representera den automatiska inställningen. PGN-information för NMEA 2000 Använd tabellerna för att avgöra den godkända NMEA 2000 PGN-informationen som kan tas emot och överföras av en GWS 10 som kommunicerar med en NMEA 2000-anpassad enhet. Sända...
Page 41
AVTALET NOGGRANT. Garmin ger dig en begränsad licens för användning av den programvara som är inbäddad i enheten (”Programvaran”) i binär körbar form för normal drift av produkten. Äganderätten och de intellektuella immateriella rättigheterna i och för Programvaran tillhör Garmin.