thomann Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX Notice D'utilisation
thomann Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX Notice D'utilisation

thomann Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX:

Publicité

Liens rapides

Wild Wash
Pro 648 LED RGB DMX,
Wild Wash
Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash
Pro 648 WW DMX
projecteur LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX

  • Page 1 Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX projecteur LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 24.01.2022, ID : 432585, 432586 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................15 Installation..............................17 Mise en service............................20 Connexions et éléments de commande..................23 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 2Ch1 (modèle avec des LED RGB)..........40 7.7 Fonctions en mode DMX 2Ch2....................42 7.8 Fonctions en mode DMX 3Ch1....................43 7.9 Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED RGB)..........44 7.10 Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED blanches).......
  • Page 5: Remarques Générales

    Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé...
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d'incendie en cas de dépassement du courant maximum L’appareil peut alimenter d’autres appareils identiques. Le courant consommé de tous les appareils reliés en série ne doit pas dépasser la valeur indiquée sous données techniques, sinon des blessures et des dommages matériels peuvent se produire. Bran‐ chez uniquement tant d'appareils identiques à...
  • Page 15: Performances

    Équipé des LED SMD avec respectivement 0,2 W de puissance consommée, dépendant du modèle : – Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (n° art. 432585) : 648 LED tricolores (RGB) – Stairville Wild Wash Pro 648 LED White DMX (n° art. 432586) : 648 LED blanc froid –...
  • Page 16 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue.
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de...
  • Page 19 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX...
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. projecteur LED...
  • Page 21 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 22 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 23: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Wild Wash Pro 648 LED ö & Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 1 Écran et touches de commande [MENU] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité. [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité. [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné.
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 3 [MIC] Microphone pour la commande par la musique 4 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé. [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé (courant de sortie max.16 A) 5 Œillet pour une corde de sécurité...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. projecteur LED...
  • Page 27: Menu Principal

    Le tableau ci-après présente les modes DMX disponibles selon le modèle. Modèle Modes DMX possibles Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (n° art. 432585) 1CH, 2CH1, 2CH2, 3CH1, 3CH2, 3CH3, 4CH, 6CH Stairville Wild Wash Pro 648 LED White DMX (n° art. 432586) 1CH, 2CH, 3CH, 5CH, 7CH Stairville Wild Wash Pro 648 WW DMX (n°...
  • Page 28 Utilisation Adresse DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche l’adresse DMX actuelle‐ ment réglée ( « Axxx » ) et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] l’adresse DMX souhaitée entre 1 ( «...
  • Page 29 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Commande manuelle » qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de (modèle avec des LED RGB) fonctionnement, vous pouvez régler l’intensité...
  • Page 30 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Macros de couleur » (modèle qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de avec des LED RGB) fonctionnement, vous pouvez sélectionner un des trois couleurs primaires ou un mélange de couleur prédéfini.
  • Page 31 Utilisation Réglage Couleur CM08 Bleu CM09 Lavande CM10 Mauve CM11 Magenta CM12 Rose CM13 Blanc chaud CM14 Blanc CM15 Blanc froid Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX...
  • Page 32 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Changement automatique de qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de couleurs » (modèle avec des LED fonctionnement, les couleurs changent avec une vitesse à...
  • Page 33 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Fading » (modèle avec des LED qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de blanches) fonctionnement, vous pouvez régler les LED successivement de l’obturation à...
  • Page 34 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Fading » (modèle avec des LED qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de RGB) fonctionnement, les LED changent successivement entre les couleurs disponibles avec une vitesse à...
  • Page 35 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Show automatique » (modèle qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de avec des LED blanches) fonctionnement, vous pouvez régler les LED successivement de l’obturation à...
  • Page 36 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Commande par la musique » qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de fonctionnement, les LED sont commandées par le microphone intégré. Appuyez sur [MODE] à...
  • Page 37: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu MENU xChx Axxx Cxxx CMxx JUxx FAxx AUTO SLAV SOUN A001 C100 CM01 JU00 FA00 AU00 S000 2Ch1 A512 C199 CM15 JU99 FA99 AU99 S099 2Ch2 C200 JF00 FF01 3Ch1 C299 FF99 JF99 3Ch2 C300 3Ch3 C399...
  • Page 38: Fonctions En Mode Dmx 1Ch

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1Ch Canal Valeur Fonction Strobe 0 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 255 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz projecteur LED...
  • Page 39: Fonctions En Mode Dmx 2Ch (Modèle Avec Des Led Blanches)

    Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 2Ch (modèle avec des LED blanches) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env.
  • Page 40: Fonctions En Mode Dmx 2Ch1 (Modèle Avec Des Led Rgb)

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 2Ch1 (modèle avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Macro couleur 0 … 5 LED éteintes (blackout) 6 … 13 Rouge 14 … 21 Ambré...
  • Page 41 Utilisation Canal Valeur Fonction 70 … 77 Lavande 78 … 85 Mauve 86 … 93 Magenta 94 … 101 Rose 102 … 109 Blanc chaud 110 … 117 Blanc 118 … 125 Blanc froid 126 … 128 Fin du changement de couleurs 129 …...
  • Page 42: Fonctions En Mode Dmx 2Ch2

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 2Ch2 Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 …...
  • Page 43: Fonctions En Mode Dmx 3Ch1

    Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX 3Ch1 Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 …...
  • Page 44: Fonctions En Mode Dmx 3Ch2 (Modèle Avec Des Led Rgb)

    Utilisation 7.9 Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env.
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 30 … 37 Jaune 38 … 45 Vert 46 … 53 Turquoise 54 … 61 Cyan 62 … 69 Bleu 70 … 77 Lavande 78 … 85 Mauve 86 … 93 Magenta 94 … 101 Rose 102 …...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 129 … 192 Changement de couleur, vitesse croissante 193 … 255 Changement successif de couleurs, vitesse croissante projecteur LED...
  • Page 47: Fonctions En Mode Dmx 3Ch2 (Modèle Avec Des Led Blanches)

    Utilisation 7.10 Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED blanches) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 …...
  • Page 48: Fonctions En Mode Dmx 3Ch3 (Modèle Avec Des Led Rgb)

    Utilisation Canal Valeur Fonction Commande par la musique 0 … 5 Commande par la musique désactivée 6 … 255 Commande par la musique activée, sensibilité croissante 7.11 Fonctions en mode DMX 3Ch3 (modèle avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 0 …...
  • Page 49: Fonctions En Mode Dmx 4Ch (Modèle Avec Des Led Rgb)

    Utilisation 7.12 Fonctions en mode DMX 4Ch (modèle avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 …...
  • Page 50 Utilisation Canal Valeur Fonction Macro couleur 0 … 5 LED éteintes (blackout) 6 … 13 Rouge 14 … 21 Ambré 22 … 29 Jaune chaud 30 … 37 Jaune 38 … 45 Vert 46 … 53 Turquoise 54 … 61 Cyan 62 …...
  • Page 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 94 … 101 Rose 102 … 109 Blanc chaud 110 … 117 Blanc 118 … 125 Blanc froid 126 … 128 Fin du changement de couleurs 129 … 192 Changement de couleur, vitesse croissante 193 … 255 Changement successif de couleurs, vitesse croissante Commande par la musique 0 …...
  • Page 52: Fonctions En Mode Dmx 5Ch (Modèle Avec Des Led Blanches)

    Utilisation 7.13 Fonctions en mode DMX 5Ch (modèle avec des LED blanches) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 …...
  • Page 53 Utilisation Canal Valeur Fonction Programmes stroboscopiques 0 … 5 Sans fonction 11 … 255 Programmes stroboscopiques automatiques avec des segments alternés Vitesse de défilement 11 … 255 Vitesse des programmes stroboscopiques automatiques, croissante quand canal 5 = 0…5 Commande par la musique 0 …...
  • Page 54: Fonctions En Mode Dmx 6Ch (Modèle Avec Des Led Rgb)

    Utilisation 7.14 Fonctions en mode DMX 6Ch (modèle avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 …...
  • Page 55 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) Commande par la musique 0 …...
  • Page 56: Fonctions En Mode Dmx 7Ch (Modèle Avec 648 Led Blanches)

    Utilisation 7.15 Fonctions en mode DMX 7Ch (modèle avec 648 LED blanches) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env.
  • Page 57 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Luminosité segment LED 3 (0 % à 100 %) 0 … 255 Luminosité segment LED 4 (0 % à 100 %) Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX...
  • Page 58: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (n° art. 432585) Source lumineuse 648 × LED SMD tricolores, respect. à 0,2 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 75° Contrôle DMX, boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1, 2, 3, 4 ou 6 Connexions d'entrée...
  • Page 59 Données techniques Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Prise XLR, 5 pôles Puissance consommée 130 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L ×...
  • Page 60 Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Mélange de couleurs Type LED Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir projecteur LED...
  • Page 61 Données techniques Stairville Wild Wash 648 LED White DMX (n° art. 432586) Source lumineuse 648 × LED SMD, blanc froid, respect. à 0,2 W Caractéristiques de la source Température de couleur 6000 K lumineuse Indice de rendu de couleur CRI 75 Caractéristiques optiques Angle de dispersion env.
  • Page 62 Données techniques Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Prise XLR, 5 pôles Puissance consommée 130 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm×× 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L ×...
  • Page 63 Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Mélange de couleurs Blanc froid Type LED Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX, Wild Wash Pro 648 WW DMX...
  • Page 64 Données techniques Stairville Wild Wash 648 WW DMX (n° art. 481229) Source lumineuse 648 × LED SMD, blanc chaud, respect. à 0,2 W Caractéristiques de la source Température de couleur 2900 K lumineuse Indice de rendu de couleur CRI Ra >90 Caractéristiques optiques Angle de dispersion env.
  • Page 65 Données techniques Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Prise XLR, 5 pôles Puissance consommée 130 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm×× 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L ×...
  • Page 66 Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Mélange de couleurs Blanc chaud Type LED Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir projecteur LED...
  • Page 67: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 68 Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, «...
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 70 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière, l’écran reste noir Malgré alimentation impeccable Vérifiez si l’appareil est en mode DMX ou en mode apparemment pas de fonction « esclave ». Si c’est le cas, vérifiez l’appareil dans un autre mode de fonctionnement.
  • Page 71 Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,...
  • Page 72: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 73: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 74: Remarques

    Remarques projecteur LED...
  • Page 76 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Stairville wild wash pro 648 led white dmxStairville wild wash pro 648 ww dmx

Table des Matières