Publicité

Liens rapides

Crown FX PAR 77
Projecteur LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville Crown FX PAR 77

  • Page 1 Crown FX PAR 77 Projecteur LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 14.07.2020, ID : 416120 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation..............................17 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................24 6.1 Commande sur l'appareil......................24 6.2 Fonctions de la télécommande....................
  • Page 4 Table des matières 6.7 Fonctions en mode DMX 22 canaux..................39 Données techniques..........................45 Nettoyage..............................48 Protection de l’environnement......................49 Projecteur LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Crown FX PAR 77...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Crown FX PAR 77...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 16: Performances

    Performances Performances Projecteur LED avec bague à effets pixel et stroboscopique 9 × LED RGBUV (4 W), groupées en trois zones 1 × LED RGB-COB (30 W) 21 × LED stroboscopiques (0,5 W) Contrôle par DMX (quatre modes), la télécommande fournie, ou par les touches et l’écran de l’appareil 17 shows automatiques préprogrammés Commande par la musique...
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 20 Installation Récepteur à infrarouges pour la Le récepteur à infrarouges pour les signaux de la télécommande se situe sur la face avant dans télécommande la zone des LED centrales. Veillez à ce qu'il ne soit pas couvert. Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à...
  • Page 21: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Crown FX PAR 77...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 9 × LED RGBUV, groupées en trois zones. 2 21 × LED stroboscopiques. 3 1 × LED RGB-COB. 4 Étrier de montage 5 Vis de blocage pour l'étrier de montage. 6 [POWER OUT] Prise de sortie CEI pour l'alimentation d'un autre appareil avec tension secteur. [POWER IN] Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique.
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 8 [MIC] Microphone intégré pour le fonctionnement commandé par la musique. 9 [SENSITIVITY] Bouton de réglage de la sensibilité du microphone intégré. 10 [DMX IN] : Prise d’entrée DMX [DMX OUT] : Prise de sortie DMX 11 Œillet pour une corde de sécurité...
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation Utilisation 6.1 Commande sur l'appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Toutes les fonctions de l’appareil sont activées par le biais des touches, de l'écran de l’appareil et de la télécommande livrée. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Utilisez [UP] et [DOWN], pour sélectionner un sous-menu ou modifier la valeur respectivement affichée.
  • Page 25 Utilisation Mode de fonctionnement En mode commandé par la musique, vous avez la possibilité de sélectionner l'un des 13 shows « Sound » de LED de couleur. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. La commande du programme se fait sur la base des signaux réceptionnés via le microphone intégré.
  • Page 26 Utilisation Motif coloré constant Dans ce mode de fonctionnement, vous avez la possibilité de régler manuellement un motif coloré constant pour toutes les LED. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas com‐ mandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à...
  • Page 27 Utilisation Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « dMH » . Confirmez avec [ENTER] et sélectionnez à l’aide de [UP] ou [DOWN] le mode DMX souhaité. Mode Affichage Adresse DMX la plus élevée possible...
  • Page 28 Utilisation Mode de fonctionnement Slave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SLA » . Appuyez sur [ENTER] pour activer le mode Slave.
  • Page 29: Fonctions De La Télécommande

    Utilisation Réinitialisation aux valeurs Procédez comme suit pour réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine : d’usine Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SyS » . Sélectionnez l'option « rEST » à l'aide des touches [UP] et [DOWN]. Confirmez avec [ENTER], pour réinitialiser toutes les valeurs de l’appareil aux valeurs d’usine.
  • Page 30 Utilisation Légende des tou‐ Fonction ches [AUTO] Activer/désactiver le mode automatique, sélection programme P01 … P17. [MUSIC] Activer/désactiver le fonctionnement commandé par la musique, sélection programme S01 … S13. [ON/OFF] Obturation [–] Sélection couleur fixe C01 … C23. [II] Touche Pause [+] Sélection couleur fixe C01 …...
  • Page 31 Utilisation Légende des tou‐ Fonction ches [-/--] Sans fonction. Touche fléchée Touche de commutation entre le mode Auto et le fonctionnement commandé par la musique. Crown FX PAR 77...
  • Page 32: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 6.3 Vue d’ensemble du menu Projecteur LED...
  • Page 33: Fonctions En Mode Dmx 2 Canaux

    Utilisation 6.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 5 toutes les LED éteintes 6 … 19 Programme automatique 1, quand canal 2 = 0 … 250 Programme Sound 1, quand canal 2 = 251 … 255 20 …...
  • Page 34 Utilisation Canal Valeur Fonction 78 … 92 Programme automatique 6, quand canal 2 = 0 … 250 Programme Sound 6, quand canal 2 = 251 … 255 93 … 106 Programme automatique 7, quand canal 2 = 0 … 250 Programme Sound 7, quand canal 2 = 251 …...
  • Page 35 Utilisation Canal Valeur Fonction 165 … 179 Programme automatique 12, quand canal 2 = 0 … 250 Programme Sound 12, quand canal 2 = 251 … 255 180 … 193 Programme automatique 13, quand canal 2 = 0 … 250 Programme Sound 13, quand canal 2 = 251 …...
  • Page 36: Fonctions En Mode Dmx 6 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 250 Vitesse du déroulement du programme, croissante 251 … 255 Fonctionnement commandé par la musique, définit le réglage programme Auto/ programme Sound pour le canal 1 6.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 0 …...
  • Page 37: Fonctions En Mode Dmx 9 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 251 … 255 Effet stroboscopique, mode Sound, toutes les LED de couleur 0 … 5 Sans fonction 6 … 20 Anneau LED stroboscopique durée activé 21 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante, anneau LED stroboscopique 251 … 255 Mode Sound, effet stroboscopique, anneau LED stroboscopique 6.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité UV (de 0 % à 100 %), LED PAR 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED COB 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED COB 0 …...
  • Page 39: Fonctions En Mode Dmx 22 Canaux

    Utilisation 6.7 Fonctions en mode DMX 22 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 1 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 1 0 …...
  • Page 40 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 5 Effet stroboscopique éteint, zone 2 6 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante, zone 2 251 … 255 Effet stroboscopique, mode Sound zone 2 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 3 0 …...
  • Page 41 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 5 Effet stroboscopique éteint 6 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante, LED COB 251 … 255 Effet stroboscopique mode Sound, LED COB 0 … 5 Sans fonction 6 … 20 Anneau LED stroboscopique durée activé 21 …...
  • Page 42 Utilisation Canal Valeur Fonction 35 … 48 Programme automatique 3, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 3, quand canal 22 = 251 … 255 49 … 63 Programme automatique 4, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 4, quand canal 22 = 251 …...
  • Page 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 122 … 135 Programme automatique 9, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 9, quand canal 22 = 251 … 255 136 … 150 Programme automatique 10, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 10, quand canal 22 = 251 …...
  • Page 44 Utilisation Canal Valeur Fonction 209 … 222 Programme automatique 15, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 13, quand canal 22 = 251 … 255 223 … 237 Programme automatique 16, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 13, quand canal 22 = 251 …...
  • Page 45: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 9 × LED RGBUV (4 W), groupées en trois zones 1 × LED RGB-COB (30 W) 21 × LED stroboscopiques (0,5 W) Caractéristiques optiques Angle de dispersion 40° Contrôle DMX, télécommande à infrarouges, touches et écran sur l’ap‐ pareil Nombre de canaux DMX 2, 6, 9 ou 22...
  • Page 46 Données techniques Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 275 mm × 280 mm × 76 mm Poids env.
  • Page 47 Données techniques Informations complémentaires Modèle similaire Unité combinée Contrôle par DMX Maître/esclave Télécommande Inclue Commande par la musique Écran Crown FX PAR 77...
  • Page 48: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 49: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 50 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières