thomann Stairville Show Bar Pro16x10W RGBAW IP65 Notice D'utilisation

thomann Stairville Show Bar Pro16x10W RGBAW IP65 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville Show Bar Pro16x10W RGBAW IP65:

Publicité

Liens rapides

Show Bar Pro
16x10W RGBAW IP65
projecteur à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville Show Bar Pro16x10W RGBAW IP65

  • Page 1 Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 projecteur à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 19.10.2020, ID : 379792 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................15 Installation..............................18 Mise en service............................23 Connexions et éléments de commande..................26 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux.................... 42 7.7 Fonctions en mode DMX 80 canaux..................47 Données techniques..........................50 Câbles et connecteurs........................... 53 Dépannage..............................54 Nettoyage..............................56 Protection de l’environnement......................57 projecteur à LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : surface brûlante. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT Danger de brûlures La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à...
  • Page 14: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à...
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Le projecteur à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles pour tournées et festivals. 16 LED RGBAW 5 en 1 (à 10 W) arrangement spécial des LED pour un mélange excellent de couleurs déjà sur de courtes distances grâce à...
  • Page 16 Performances Élément de compensation de la pression (prévient la formation de condensat à l'intérieur de l'appareil) A l’aide du filtre disponible en option (n° art. 437012), il est possible d’augmenter l’angle de dispersion de 20° à env. 50°. Remarques relatives au degré Les appareils de degré...
  • Page 17 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de température indiquée (voir chapitre Données techniques de la notice d'utilisation). REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
  • Page 20 REMARQUE ! Éventuels dommages dus à l'humidité L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). projecteur à LED...
  • Page 21 Installation Raccordement des connecteurs DMX IP65 Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 : Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise. Veillez à ce que la bague d'étanchéité souple applique entièrement. Tournez l’écrou droitement sur le filetage de la prise. Serrez l’écrou à la main. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
  • Page 22 Installation Possibilités de fixation Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol. Une poignée de fixa‐ tion et les vis nécessaires sont comprises dans la livraison Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil.
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Connectez l’entrée DMX de l’appareil avec la sortie DMX d’un contrôleur DMX ou d’un autre tionnement DMX appareil DMX. Connectez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série.
  • Page 25 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur DMX est raccordé et allumé, le caractère « d » clignote sur l'écran. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement «...
  • Page 26: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande projecteur à LED...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 1 [Power In] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist IP65 True 1) pour l’alimentation électrique 2 [DMX In] Entrée DMX 3 Équerre de fixation ajustable horizontalement et de l’inclinaison 4 Vis de blocage pour stopper le projecteur dans le sens souhaité. 5 [DMX Out] Sortie DMX 6 [Power Out]...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande Tableau de commande et écran 9 Écran. 10 [MODE] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. 11 [SETUP] pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné 12 [UP] Navigue vers le haut dans une liste de menus.
  • Page 29: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐...
  • Page 30: Mode De Fonctionnement Automatique

    Utilisation Mode de fonctionnement Auto‐ Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ matique tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à...
  • Page 31 Utilisation Mode de fonctionnement Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne « Show automatique prépro‐ en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage grammé » n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à...
  • Page 32 Utilisation Appuyez à plusieurs reprises sur [SETUP] jusqu'à ce que « FS.xx » s'affiche sur l'écran pour régler la fréquence de clignotement. Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 » (rapide) à l'aide des touches [UP] et [DOWN]. Mode de fonctionnement Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé...
  • Page 33 Utilisation Mode DMX Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Appuyez sur [SETUP]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
  • Page 34 Utilisation « 5.-CH » (cinq canaux) « 7.-CH » (sept canaux) « 9.-CH » (neuf canaux) « 80-CH » (80 canaux) projecteur à LED...
  • Page 35: Affichage

    Utilisation Motif monochrome constant Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à...
  • Page 36 Utilisation Courbe gradateur Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur [SETUP]. Avec [UP] | [DOWN] sélectionnez le point de menu « CuSE » et confirmez avec [SETUP]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-après avec [UP] | [DOWN].
  • Page 37: Réinitialisation

    Utilisation Réinitialisation Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . [SETUP]. Avec [UP] | [DOWN] sélectionnez le point de menu « -rSt » et confirmez avec [SETUP]. Avec [UP] | [DOWN] choisissez entre « -Yes » (effectuer un Reset) et « -NO » (ne pas effectuer de reset) et confirmez avec [SETUP].
  • Page 38 Utilisation Température de l'appareil Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « InFo » . Appuyez sur [SETUP]. Avec [UP] | [DOWN] sélectionnez le point de menu « Temp » et confirmez avec [SETUP]. L’écran affiche « t-ok » si la température de l’appareil se situe dans la plage normale et « t-NG » si l’appareil surchauffe.
  • Page 39: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
  • Page 40: Fonctions En Mode Dmx 5 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité...
  • Page 41: Fonctions En Mode Dmx 7 Canaux

    Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 7 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité...
  • Page 42: Fonctions En Mode Dmx 9 Canaux

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 40…49 Show automatique préprogrammé 05 50…59 Show automatique préprogrammé 06 60…69 Show automatique préprogrammé 07 70…79 Show automatique préprogrammé 08 80…89 Show automatique préprogrammé 09 90…99 Show automatique préprogrammé 10 100…109 Show automatique préprogrammé 11 110…119 Show automatique préprogrammé...
  • Page 44 Utilisation Canal Valeur Fonction 170…179 Show automatique préprogrammé 18 180…189 Show automatique préprogrammé 19 190…199 Show automatique préprogrammé 20 200…209 Show automatique préprogrammé 21 210…219 Show automatique préprogrammé 22 220…229 Show automatique préprogrammé 23 230…239 Show automatique préprogrammé 24 240…255 Show automatique préprogrammé...
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 39…51 R : 0; G: 0; B: 255; W: 0; A: 0 52…64 R : 0; G: 0; B: 0; W: 255; A: 0 65…77 R : 0; G: 0; B: 0; W: 0; A: 255 78…90 R : 255;...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 208…220 R : 0; G: 0; B: 255; W: 0; A: 255 221…233 R : 0; G: 0; B: 0; W: 255; A: 255 234…246 R : 255; G: 155; B: 0; W: 70; A: 255 247…255 R : 255;...
  • Page 47: Fonctions En Mode Dmx 80 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 80 canaux Dans ce mode vous pouvez régler séparément l’intensité de chaque couleur de chacun LED. Le tableau ci-après présente les affectations des canaux DMX : Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Rouge, LED 1 Vert, LED 1...
  • Page 48 Utilisation Canal 26 Canal 27 Canal 28 Canal 29 Canal 30 Rouge, LED 6 Vert, LED 6 Bleu, LED 6 Blanc, LED 6 Ambre, LED 6 Canal 31 Canal 32 Canal 33 Canal 34 Canal 35 Rouge, LED 7 Vert, LED 7 Bleu, LED 7 Blanc, LED 7 Ambre, LED 7...
  • Page 49 Utilisation Canal 61 Canal 62 Canal 63 Canal 64 Canal 65 Rouge, LED 13 Vert, LED 13 Bleu, LED 13 Blanc, LED 13 Ambre, LED 13 Canal 66 Canal 67 Canal 68 Canal 69 Canal 70 Rouge, LED 14 Vert, LED 14 Bleu, LED 14 Blanc, LED 14 Ambre, LED 14...
  • Page 50: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Agent lumineux 16 × LED RGBAW 5 en 1 (à 10 W) Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 6500 – 7500 K Indice de rendu de couleur 70…80 Caractéristiques optiques Angle de dispersion 20° Contrôle DMX, automatique, maître/esclave, par le biais des touches et de l’écran de l’appareil Nombre de canaux DMX...
  • Page 51 Données techniques Indice de protection IP65 Options de montage Suspendu, debout, mural Dimensions (L × H × P) 1027 mm × 170 mm × 221 mm Poids 7,6 kg Conditions d'environnement Plage de température –20 °C…45 °C Humidité relative 90 %, sans condensation Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
  • Page 52 Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir LED à commander séparément projecteur à LED...
  • Page 53: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 55 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
  • Page 56: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 57: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 58 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières