Emerson Rosemount Annubar 485 Guide Condensé
Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount Annubar 485:

Publicité

Liens rapides

Guide condensé
00825-0403-4809, rév. FA
Janvier 2015
®
Sonde Annubar
Rosemount
modèle 485 Flo-Tap à bride

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount Annubar 485

  • Page 1 Guide condensé 00825-0403-4809, rév. FA Janvier 2015 ® Sonde Annubar Rosemount modèle 485 Flo-Tap à bride...
  • Page 2: Table Des Matières

    Janvier 2015 Guide condensé AVIS Ce guide fournit les recommandations d’installation de base pour la sonde Annubar 485 de Rosemount. Il ne fournit pas d’instructions concernant la configuration, le diagnostic, la maintenance, les réparations, le dépannage et les installations antidéflagrantes, non incendiaires et de sécurité intrinsèque. Voir le manuel de référence de la sonde Annubar 485 (document n°...
  • Page 3: Vue Éclatée De La Sonde Annubar 485 Flo-Tap À Bride

    Guide condensé Janvier 2015 Vue éclatée de la sonde Annubar 485 Flo-Tap à bride Le transmetteur et le Transmitter and boîtier sont illustrés par housing are souci de clarté — shown for clarity ils ne sont fournis que purposes - only sur commande.
  • Page 4: Étape 1 : Emplacement Et Orientation

    Janvier 2015 Guide condensé Étape 1 : Emplacement et orientation L’orientation correcte et les exigences de longueurs droites minimales doivent être respectées pour assurer la précision et la répétabilité des mesures de débit. Tableau 1, page 4 indique le nombre minimum de diamètres de longueur droite par rapport aux perturbations situées en amont.
  • Page 5: Erreur D'alignement

    Guide condensé Janvier 2015 Longueurs droites en amont Sans tranquilliseur Avec tranquilliseurs Dans le Hors du plan A plan A A’ C’ s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. Remarque Nous consulter pour les instructions relatives à l’utilisation dans des conduites de section ...
  • Page 6: Orientation Horizontale

    Janvier 2015 Guide condensé Orientation horizontale Pour les applications sur gaz, la sonde doit être montée dans la moitié supérieure de la conduite afin de permettre l’évacuation des condensats. Pour les applications sur liquide et sur vapeur, la sonde doit être montée dans la moitié inférieure de la conduite.
  • Page 7: Orientation Verticale

    Guide condensé Janvier 2015 Remarque En raison du poids des accessoires de montage de la sonde Flo-Tap, un support externe peut s’avérer nécessaire pour les applications sur tuyauterie verticale ou pour des applications sur tuyauterie horizontale pour lesquelles la sonde est installée en dehors des zones recommandées. Orientation verticale La sonde peut être installée dans n’importe quelle position autour de la circonférence de la conduite dès lors que les évents sont placés correctement...
  • Page 8: Matériel De Montage Soudé

    Janvier 2015 Guide condensé Étape 2 : Matériel de montage soudé Remarque Le support de montage fourni par Rosemount comporte un dispositif d’alignement intégré qui facilite le perçage correct du trou de montage et l’alignement de la sonde lors de son introduction dans le trou de montage.
  • Page 9: Pose De La Vanne D'isolement

    Guide condensé Janvier 2015 3. Laisser l’ensemble refroidir avant de continuer pour éviter de graves brûlures. Figure 7. Alignement A. ODF (distance entre l’extérieur de la tuyauterie et le dessus de la bride) B. Points de soudure Étape 3 : Pose de la vanne d’isolement 1.
  • Page 10: Montage De L'outil De Perçage Et Perçage Du Trou

    Janvier 2015 Guide condensé Étape 4 : Montage de l’outil de perçage et perçage du trou L’outil de perçage n’est pas fourni avec l’ensemble. 1. Déterminer la taille de la sonde en fonction de la largeur de la sonde (voir le Tableau 2.
  • Page 11: Montage De La Sonde Annubar

    Guide condensé Janvier 2015 Étape 6 : Montage de la sonde Annubar 1. Orienter la flèche qui est gravée sur la tête dans le sens de l’écoulement. 2. Utiliser les joints et les vis de bride fournis pour fixer l’ensemble Flo-Tap sur la vanne d’isolement.
  • Page 12: Introduction De L'annubar

    Janvier 2015 Guide condensé Étape 7 : Introduction de l’Annubar Système manuel (M) 1. Ouvrir complètement la vanne d’isolement. 2. Faire tourner les écrous d’entraînement dans le sens des aiguilles d’une montre (vu du dessus). Les écrous doivent être serrés alternativement, environ deux tours à...
  • Page 13: Montage Du Transmetteur

    Guide condensé Janvier 2015 Figure 10. Introduction de la sonde Système manuel (M) Entraînement par manivelle (G) A. Goupille de blocage de l’entraînement Étape 8 : Montage du transmetteur Montage du transmetteur, tête à montage intégré avec vannes Il n’est pas nécessaire de rétracter la sonde Annubar pour le montage intégré d’un transmetteur avec vannes.
  • Page 14 Janvier 2015 Guide condensé Tenir compte des restrictions et recommandations suivantes pour déterminer l’emplacement des lignes d’impulsion : 1. Les lignes d’impulsion horizontales doivent être inclinées avec une pente minimale de 83 mm/m. Pente descendante (vers le transmetteur) pour les applications liquides et vapeur. ...
  • Page 15: Installations Recommandées

    Guide condensé Janvier 2015 Tableau 4. Description des vannes d’impulsion et des composants Description Utilisation Composants Transmetteur Mesure la pression différentielle Manifold Isole et égalise le transmetteur Manifold et vannes d’impulsion Sonde principale Raccordements au procédé côtés haute et basse pression Sonde principale Vanne de mise à...
  • Page 16 Janvier 2015 Guide condensé Figure 12. Gaz (ligne horizontale) Figure 13. Gaz (ligne verticale) Mesurage de vapeur et de liquides (au-dessous de 315 °C) Monter le transmetteur plus bas que la sonde pour éviter que de l’air ne s’introduise dans les lignes d’impulsion ou dans le transmetteur.
  • Page 17: Montage Supérieur Pour Service Vapeur (Recommandé Pour Les Applications Sur Vapeur À Des Températures Supérieures À 315 °C)

    Guide condensé Janvier 2015 Figure 14. Vapeur et liquide (ligne horizontale) Figure 15. Vapeur et liquide (ligne verticale) Montage supérieur pour service vapeur (recommandé pour les applications sur vapeur à des températures supérieures à 315 °C) Il est possible d’utiliser cette orientation pour n’importe quelle température de vapeur.
  • Page 18: Retrait De La Sonde Annubar

    Janvier 2015 Guide condensé Figure 16. Montage horizontal sur le dessus de la tuyauterie pour application vapeur Étape 9 : Retrait de la sonde Annubar Entraînement par manivelle (G) 1. Retirer la goupille de blocage de l’entraînement. 2. Tourner la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si une perceuse électrique avec un adaptateur est utilisée, ne pas dépasser 200 tr/min.
  • Page 19: Certifications Du Produit

    Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota, États-Unis Rosemount DP Flow Design and Operations — Boulder, Colorado, États-Unis Emerson Process Management GmbH & Co. OHG — Wessling, Allemagne Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapour Emerson Beijing Instrument Co., Ltd — Pékin, Chine Informations relatives aux directives européennes...
  • Page 20: Ec Declaration Of Conformity

    Janvier 2015 Guide condensé Figure 17. Déclaration de conformité EC Declaration of Conformity No: DSI 1000 Rev. I Emerson Process Management Heath Place - Bognor Regis West Sussex PO22 9SH England declare under our sole responsibility that the products, Primary Element Models 405 / 1195 / 1595 & Annubar®...
  • Page 21 Guide condensé Janvier 2015 Schedule EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I Summary of Classifications PED Category Model/Range Group 1 Group 2 Fluid Fluid 585M - 2500# All Lines 585S - 1500# & 2500# All Lines MSL46 - 2500# All Lines MSR: 1500# &...
  • Page 22 Janvier 2015 Guide condensé Schedule EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I Pressure Equipment Directive (93/27/EC) Notified Body: Bureau Veritas UK Limited [Notified Body Number: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE United Kingdom File ID: DSI CE Marking Page 3 of 3 DSI 1000I-DoC...
  • Page 23: Déclaration De Conformité Ce

    Guide condensé Janvier 2015 Déclaration de conformité CE N° : DSI 1000 rév. I Nous, Emerson Process Management Heath Place - Bognor Regis West Sussex PO22 9SH Angleterre déclarons sous notre seule responsabilité que les produits : Élément primaire modèles 405 / 1195 / 1595 et Annubar®...
  • Page 24: Annexe

    Janvier 2015 Guide condensé Annexe Déclaration de conformité CE DSI 1000 rév. I Synthèse des classifications Catégorie de la DESP Modèle/gamme Fluide du Fluide du groupe 1 groupe 2 585M - bride 2 500 lb, tous les diamètres de tuyauterie s.o. 585S - bride 1 500 lb et 2 500 lb, tous les diamètres de tuyauterie MSL46 - bride 2 500 lb, tous les diamètres de tuyauterie s.o.
  • Page 25 Guide condensé Janvier 2015 Annexe Déclaration de conformité CE DSI 1000 rév. I Organisme notifié pour la Directive Équipement sous Pression (93/27/CE) : Bureau Veritas UK Limited [numéro d’organisme notifié : 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Royaume-Uni N° d’identification du fichier : Marquage CE DSI Page 3 sur 3 DSI 1000 rev I_fra.doc...
  • Page 26 © 2015 Rosemount, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à Instrument Co., Limited leurs propriétaires respectifs. No. 6 North Street, Hepingli, Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service Dong Cheng District d’Emerson Electric Co. Pékin 100013, Chine Annubar, SuperModule, Rosemount et le logo de Rosemount sont des marques Tél. : +86 (10) 6428 2233...

Table des Matières