Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KWFN 8706 SEED-1 IX
CODIC: 2295504

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWFN 8706 SE ed

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KWFN 8706 SEED-1 IX CODIC: 2295504...
  • Page 2 Notice d'installation et de montage Combiné réfrigérateur-congélateur avec système NoFrost et Froid Dynamique KWFN 8706 SE ed Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 4 Table des matières Conservation de produits surgelés........24 Congélation de produits frais.
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt pour cave à vin f Touche Marche/Arrêt Congélateur b Afficheur de température de la cave g Affichage de température de la zone à vin congélation c Touches de réglage de la tempéra- h Touches de réglage de la tempéra- ture de la zone cave à...
  • Page 6 Description de l'appareil a Clayettes en bois avec étiquettes b Filtre à charbon actif c Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage d Tiroir à glaçons avec distributeur au- tomatique de glaçons e Tiroir avec calendrier de congélation f Système de repérage des produits congelés...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Ce congélateur contient du frigori- tations de sécurité en vigueur. Une gène Isobutan (R600a), un gaz na- utilisation inappropriée peut néan- turel peu polluant mais inflammable. Il moins causer des dégâts corporels ne nuit pas à...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de brancher le réfrigérateur, Les interventions techniques ne comparez impérativement les don- doivent être exécutées que par nées de raccordement (tension et fré- des professionnels. Les travaux d'ins- quence) figurant sur la plaque signalé- tallation, d'entretien ou de réparation in- tique avec celles du réseau électrique.
  • Page 10: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au Ne touchez pas les produits plus tard une heure après. Sinon elles congelés, les mains mouillés. Elles peuvent éclater. Risque de blessures peuvent geler.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien Ne recouvrez pas la grille d'aéra- tion de l'appareil. Sinon l'aération appareil n'est plus assurée. La consommation Détruisez la serrure à ressort ou à risque également d'augmenter et des pêne de votre ancien réfrigérateur éléments de l'appareil peuvent être en- dont vous voulez vous débarasser.
  • Page 12: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consomation d'énergie Consommation d'énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects Pas à côté d'une source de cha- A côté...
  • Page 13 Comment économiser de l'énergie ? Consomation d'énergie Consommation d'énergie normale élevée Dégivrage Effectuer le dégivrage du compar- Une couche de glace trop épaisse timents de congélation quand la diminue la production de froid et couche de glace est de plusieurs augmente la consommation centimètres.
  • Page 14: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Zone de congélation La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique. ^ N'enlevez ce film qu'une fois l'appa- reil installé et monté. Commencez à ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt l'enlever par un des coins du haut.
  • Page 15: Verrouillage

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Verrouillage Grâce au verrouillage vous pouvez évi- ter que l'appareil soit mis hors tension. ^ Quittez le mode de réglage en ap- Activation / désactivation du verrouil- puyant sur la touche Marche / Arrêt lage de la zone de congélation.
  • Page 16: Affichage De Température

    Affichage de température Les affichages de température sur le – en fonction de la température am- bandeau de commande indiquent en biante de la pièce où est installé le fonctionnement normal, la température congélateur. dans la cave à vin et le point le plus C'est appareil est prévu pour une chaud dans la zone de congélation.
  • Page 17 Affichage de température ^ En appuyant sur la touche de ré- glage pour la température vous pou- vez maintenant modifier l'intensité de l'éclairage de l'affichage. Vous pou- vez choisir entre les niveaux 1à5 : 1: intensité d'éclairage minimum 5 : intensite d'éclairage maximum. ^ Appuyez sur la touche Superfrost, pour enregistrer les réglages.
  • Page 18: Alarme Sonore

    Alarme sonore Alarme sonore pour la porte L'appareil est équipé d'une alarme so- nore qui protège vos vins et les ali- Si la porte de l'appareil reste ouverte ments congelés contre une éventuelle plus longtemps que 60 s, l'alarme so- remontée des températures et qui vous nore émet un son continu.
  • Page 19: Utilisation De La Cave À Vin

    Utilisation de la cave à vin Régler la température dans la Les vins se bonifient avec le temps en fonction des conditions environnantes. cave à vin Ainsi la qualité de l'air est aussi impor- La température dans la cave à vin peut tante que la température de l'air.
  • Page 20: Le Froid Dynamique M

    Utilisation de la cave à vin Le Froid dynamique m Humidité de l'air Dans un réfrigérateur classique, le taux Le froid dynamique augmente l'humidi- d'humidité de l'air est trop bas pour le té de l'air relatif dans la cave à vin. vin;...
  • Page 21 Utilisation de la cave à vin Renouvellement de l'air grâce au filtre de charbon actif Le filtre de charbon actif permet un re- nouvellement de l'air optimal et donc d'obtenir une excellente qualité de l'air. Remplacez le filtre de charbon actif une fois par an (voir "Nettoyage").
  • Page 22: Conserver Des Bouteilles De Vin

    Conserver des bouteilles de vin Clayettes en bois Afin de ne pas interrompre son proces- sus de respiration du vin et donc d'alté- rer son goût, il faut éviter toute vibra- tion. Nous vous conseillons par conséquent de conserver les bouteilles d'un même cru au même endroit afin d'éviter de devoir déplacer les bouteilles trop sou- vent.
  • Page 23: Utilisation De La Zone De Congélation

    Utilisation de la zone de congélation Choix de la bonne température – en appuyant la première fois : la der- nière valeur de température sou- Il faut obtenir une température de haitée est affichée par clignote- -18 °C pour congeler des aliments frais ments.
  • Page 24: Processus De Congélation Pour Les Produits Frais

    Utilisation de la zone de congélation Processus de congélation pour Fonction Superfrost les produits frais Enclenchez la fonction Superfrost avant de congeler des aliments frais dans les Les aliments frais doivent être congelés meilleures conditions. à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, Exceptions : vitamines, aspect et goût.
  • Page 25: Désactivation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la zone de congélation Conseils pour la congélation et Désactivation de la fonction Superfrost la conservation La fonction Superfrost se désactive au- Pouvoir de congélation maximal tomatiquement en fonction de la quan- tité d'aliments déposée dans le congé- Il ne faut pas dépasser le pouvoir de lateur, après env.
  • Page 26: Congélation De Produits Frais

    Utilisation de la zone de congélation Congélation de produits frais difie l'intensité du goût de certaines épices. Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge- – Faites refroidir les aliments et bois- ler ! sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de Conseils pour la congélation décongélation pour les autres pro-...
  • Page 27: Avant La Congélation

    Utilisation de la zone de congélation ^ Inscrivez le contenu et la date de ^ Veillez à ce que les emballages congélation sur l'emballage. soient bien secs pour éviter une congélation en bloc. Avant la congélation Les produits frais mis en congélation ^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 ne doivent pas entrer en contact kg de produits frais, activez la fonc-...
  • Page 28: Système De Repérage Des Produits Congelés

    Utilisation de la zone de congélation Système de repérage des Décongélation de produits produits congelés congelés Ce système de repérage vous aide à Vous pouvez décongeler les aliments garder en mémoire la durée de conser- – au micro-ondes, vation de vos aliments. –...
  • Page 29: Utiliser Les Tablettes De Congélation

    Utilisation de la zone de congélation Utiliser les tablettes de Accumulateur de froid congélation L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température Les tablettes de congélation sont idéa- dans la zone de congélation en cas de les pour congeler des aliments fragiles coupure accidentelle de courant.
  • Page 30: Activer Le Distributeur Automatique De Glaçons

    Production de glaçons Le distributeur automatique de gla- Ne consommez pas les trois premiè- çons ne fonctionne qu'avec un rac- res productions de glaçons ! L'ar- cordement fixe à l'eau. rivée d'eau pourra ainsi être rincée plusieurs fois. Ceci est valable pour le première mise en service et pour Activer le distributeur automa- les premières utilisations après un...
  • Page 31: Dégivrage

    Dégivrage Cave à vin Zone de congélation Pendant que la machine frigorifique L'appareil est pourvu d'un système fonctionne, il se peut que des gouttes "No-Frost" permettant d'assurer son dé- d'eau se forment sur la paroi arrière de givrage automatique. la cave à vin. Etant donné que cet ap- L'humidité...
  • Page 32: Avant Le Nettoyage

    Entretien Carrosserie, intérieur de N'utilisez jamais de produits conte- l'appareil, accessoires nant du sable, de la soude, de Utilisez de l'eau tiède additionnée de l'acide ou des solvants chimiques. produit à vaisselle liquide pour les net- De même, ne faut-il jamais utiliser toyer.
  • Page 33: Grille D'aération

    Entretien ^ Maintenez la touche Marche/Arrêt du Cette procédure devrait également distributeur automatique de glaçons être effectuée lorsque le distributeur appuyée pendant env. 10 s (après 1 s le distributeur s'arrête et la diode de glaçons n'a pas été utilisé pen- s'éteint).
  • Page 34: Filtre À Charbon Actif

    Entretien Filtre à charbon actif Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces et tous Le filtre de charbon actif doit être chan- les accessoires dans la cave à vin. gé une fois par an. Vous le trouverez ^ Déposez les bouteilles de vin dans la dans les commerces spécialisés.
  • Page 35: Que Faire Si

    Que faire si..? ^ La fonction Superfrost n'est pas en- Les interventions techniques doivent core désactivée. Elle s'arrête auto- être exécutées exclusivement par matiquement après 30-65 heures ! des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de . . . La fréquence et la durée d'enclen- graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 36 Que faire si..? Une fois que vous avez dépanné votre . . . le distributeur automatique de appareil, l'afficheur de température ne glaçons ne se laisse pas activer ? clignote plus et l'alarme sonore s'arrête. ^ Vérifiez si l'appareil est branché. .
  • Page 37 Que faire si..? . . . l'appareil ne peut pas être désac- tivé ? Le verrouillage électronique est activé..le fond de la cave à vin est mouil- lé ? L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi- vrage est obstrué.
  • Page 38: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 39: Service Après Vente

    Service Après Vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
  • Page 40: Le Raccordement Fixe À L'eau

    – pour cela, remplir le tuyau en inox Vous trouverez ce tuyau auprès du avec le plus d'eau possible juste SAV Miele. avant de le raccorder à l'électro- – Entre le tuyau en inox et le robinet vanne. d'eau il faut installer un robinet d'ar- –...
  • Page 41 Le raccordement fixe à l'eau ^ Fixez le tuyau sur l'électrovanne en bas sur la paroi arrière de l'appareil. ^ Veillez à ce que le filetage soit cor- rectement vissé. ^ Ouvrez doucement le robinet d'arrêt et vérifiez que l'ensemble du système d'arrivée d'eau est étanche.
  • Page 42: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- S'il faut remplacer le cordon d'alimenta- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et tion, seul un électricien qualifié est ha- doit impérativement être branché à une bilité à le faire. prise avec mise à...
  • Page 43: Conseils D'installation

    Conseils d'installation Aération Ne posez pas d'appareils émettant L'air sur la paroi arrière se réchauffe. de la chaleur comme par ex. les C'est pour cette raison que les grilles grille-pain ou les micro-ondes sur le d'aération ne doivent jamais être cou- réfrigérateur/congélateur.
  • Page 44: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Défaites les 4 vis (Torx 15) de la Cet appareil est livré avec des charniè- res à gauche. Si vous souhaitez des plaque de fixation et retirer la charnières à droite, il faut inverser les poignée.
  • Page 45 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Ouvrez la porte du bas, faites-la bas- ^ Dans la partie centrale, échangez le cache m avec le support o. Pour culer vers le bas pour l'enlever. cela : dévissez le cache m et le sup- ^ Dégagez le pivot de charnière f par port o, tournez-les respectivement le bas, porte du haut g fermée.
  • Page 46 Inversion du sens d'ouverture de porte Remonter les poignées : Sur le croquis suivant, la porte du bas est représentée ouverte afin de veuillez suivre les indications mieux suivre les opérations. concernant la fixation de la poignée afin d'éviter d'abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect.
  • Page 47 Inversion du sens d'ouverture de porte Veillez à ce que l'élément de poignée latéral d n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abîmer le joint ! Dans ce cas, ^ redressez encore une fois la plaque de fixation c au-dessus des tiges fi- letés a jusqu'à...
  • Page 48: Encastrement

    Encastrement Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé direc- tement à côté des meubles de cuisine. La porte de l'appareil b dépasse en fa- çade de 34 mm sur les côtés et de 51 mm au centre ce qui permet de l'ouvrir et de la fermer très facilement.
  • Page 49 Sous réserve de modifications / 0105 M.-Nr. 06 537 020 / 00 fr - FR KWFN 8706 SE ed...

Ce manuel est également adapté pour:

Kwfn 8706 seed-1 ix

Table des Matières