Page 1
Mode d’emploi Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr – FR, BE M.-Nr. 11 746 500...
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........15 Installation......................16 Lieu d'installation ....................16 Combinaisons side-by-side ................17 Classe climatique ................... 17 Aération et évacuation d'air................18 Porte du meuble ....................18 Espace horizontal et vertical ................
Page 3
Mode Shabbat .................... 44 Information concernant le mode Shabbat ........... 45 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte ....45 Miele@home ....................46 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 48 Modifier la luminosité de l'écran ..............48 Désactiver le mode expo ................
Page 4
Table des matières Nettoyage et entretien ..................62 Conseils d'entretien..................... 62 Préparation de l'appareil au nettoyage..............63 Nettoyer l’intérieur ....................63 Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ........64 Enlever, démonter et nettoyer les accessoires............ 64 Nettoyer le joint de porte..................67 Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ..........
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 6
En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
Page 8
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
Page 9
Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Page 10
Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
Page 12
Accessoires et pièces détachées N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
*INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d'installa- sures dû à l'inclinaison de l'appareil tion, gardez à l'esprit que la consom- frigorifique ! mation énergétique de l'appareil aug- L'appareil de froid est très lourd et a...
*INSTALLATION* Installation Combinaisons side-by-side Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classe Risque de dommages provoqué climatique (température ambiante) pré- par l'eau condensée sur les parois cise dont il faut respecter les limites. La extérieures de l'appareil. classe climatique est indiquée sur la Lorsque le taux d'humidité...
*INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Porte du meuble Risque d'incendie et de dom- Espace horizontal et vertical mages en raison d'une aération in- L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte suffisante. du meuble ainsi que l'espace périphé- Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- rique (horizontal et vertical) sont définis fisamment aéré, le compresseur ré- par l'agencement de votre cuisine.
≥16–19 min. 3 ment ! Le poids maximum admissible de la porte de meuble est de : Appareil de froid K 7734 F Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête X = écart Partie latérale verrouillable A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête...
560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées. Hauteur de la niche K 7734 F 1 772 – 1 788...
*INSTALLATION* Installation Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 2 200 mm c Découpe de ventilation min.
*INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Cependant, si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à...
(dispo- dans la prise. nible auprès du SAV Miele). Pour des L'appareil frigorifique est maintenant raisons de sécurité, seul un profession- raccordé au réseau électrique. nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
Page 25
Économies d'énergie Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
Page 27
Description de l'appareil a Affichage b Compartiment de congélation c Balconnet de contreporte d Balconnet à oeufs e Ventilateur f Éclairage intérieur g Tablette h Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles i Clayette pour bouteilles variable j Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize) k Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité...
Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche sensitive OK pour confirmer une sélection d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) Mode Réglages Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :...
Page 29
Modifier la durée jusqu'au déclenchement de l'alarme 1.00 de porte (voir chapitre « Autres réglages ») Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages ») / ...
Description de l'appareil Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Effleurez OK. ...
Description de l'appareil Déplacer ou retirer le cale-bouteilles Aménagement intérieur Les lamelles du cale-bouteilles per- Décaler un balconnet mettent un meilleur maintien des bou- teilles à l'ouverture et à la fermeture de Déplacez les balconnets uniquement la porte de l'appareil. lorsqu'ils sont vides.
Description de l'appareil Décaler la tablette Déplacer la clayette pour bouteilles Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des produits à ré- frigérer. Vous pouvez installer la clayette range- bouteilles de diverses manières dans l'appareil. Soulevez légèrement la tablette, puis tirez-la vers l'avant ...
Description de l'appareil Emplacement pour une plaque de Déplacer le filtre à charbon actif cuisson Le filtre à charbon actif avec support Une plaque de cuisson peut être placée KKF-FS (Active AirClean) est dispo- au-dessus des tiroirs. Les dimensions nible en option (voir chapitre « Acces- maximales de la table de cuisson sont soires », section « Accessoires en op- les suivantes : largeur 466 mm/profon-...
Des filtres de remplacement correspon- toyage et d'entretien sont disponibles dants pour le support sont disponibles. dans la gamme de produits Miele. Il est recommandé de remplacer les Chiffon microfibre multi-usages filtres à charbon actif tous les 6 mois.
Page 35
à 30°. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
électrique, comme indiqué au préréglée. chapitre « Branchement électrique ». L'écran affiche d'abord , puis . Miele Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse. Ne remplis- sez l'appareil que lorsque la tempé- rature préréglée est atteinte.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Attention ! L'appareil n'est pas coupé du réseau électrique lorsque vous l'éteignez. En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été...
Choix de la bonne température Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous conseillons une température de des denrées alimentaires. Lorsque la 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- ...
Choix de la bonne température Affichage de température Possibilités de réglage - Zone de réfrigération 2 à 9 °C En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran in- Si vous avez modifié le réglage de dique la température moyenne ef- température : fective de la zone de réfrigération ...
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid perFroid Lorsque la fonction SuperFroid est Effleurez la touche sensitive OK sur le activée, la zone de réfrigération at- bandeau de commande. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température L’écran affiche .
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool DynaCool À des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement Sans la fonction DynaCool , la cir- pendant un certain laps de temps, dès culation naturelle de l'air crée des dif- que la porte s'ouvre. férences de température dans la zone de réfrigération (l'air froid, plus lourd, Activer et désactiver la fonction...
Autres réglages Mode Holiday (vacances) Explications sur les réglages correspondants Le mode Holiday est recommandé si vous ne voulez pas complètement Dans ce qui suit, seuls les paramètres désactiver la zone de réfrigération, qui nécessitent des explications supplé- par ex. pendant les vacances, et que mentaires sont décrits.
Autres réglages Effleurez OK. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres Lorsque la fonction de verrouillage à la consommation. est activée, un point apparaît dans le Si la température de la zone de réfri- coin supérieur de l'écran gération est supérieure à...
Autres réglages Effleurez OK. Mode Shabbat Cet appareil propose un mode Shabbat Faites défiler à l'aide de la touche qui permet de faciliter l'observance des sensitive ou sur le symbole . pratiques religieuses. Effleurez OK. Le mode Shabbat activé s'affiche sur Lorsque la fonction de verrouillage est l'écran d'accueil.
Autres réglages Information concernant le mode Risque sanitaire en raison de Shabbat consommation d’aliments impropres Ce produit est certifié par Star-K, un à la consommation. institut international de certification ca- Si une panne de courant survient sher. pendant le mode Shabbat , les ali- Vous pouvez télécharger ici la version ments peuvent être exposés à...
Wi-Fi intégré. pas être garantie. La mise en réseau est désactivée par Disponibilité Miele@home défaut. L'utilisation de l'App Miele dépend de la Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous disponibilité du service Miele@home de faut : votre pays. - un réseau Wi-Fi Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays.
Page 47
Effleurez OK. Faites défiler à l'aide de la touche sensitive sur le symbole . Effleurez OK. Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré- initialisés. La connexion Wi-Fi a été désactivée, s'éteint sur l'écran d'accueil.
Effleurez la touche sensitive OK sur le Sélectionnez le volume souhaité des bandeau de commande. tonalités d'avertissement et de signa- lisation à l'aide des touches sensi- Miele apparaît puis l'écran d'accueil. tives et . Effleurez OK. Effleurez OK.
à l'écran. Conseil : Ces données sont impor- tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- pitre « service après-vente Miele ».) Témoin de remplacement de filtre à charbon actif Après avoir inséré le filtre à charbon ac- tif (accessoires en option), l'indicateur de changement de filtre à...
Alarme de porte Désactiver l'alarme de porte Risque sanitaire en raison de Si l'alarme vous dérange, vous pouvez consommation d’aliments impropres l'interrompre avant la fin. à la consommation. Si la température est remontée au- Effleurez OK. dessus du seuil des -18 °C pendant Le signal sonore s'arrête et le sym- une durée prolongée, vos produits bole ...
Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du tiroir Certains aliments ne peuvent pas être DailyFresh et sur la face arrière de l'ap- stockés à...
Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessè- chement des aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Les tiroirs DailyFresh réunissent des Sélectionner taux d'humidité faible conditions optimales pour stocker vos À la livraison, le taux d'humidité est fruits et légumes. augmenté et le couvercle du comparti- Par ailleurs, il est possible de régler le ment est repoussé...
Page 55
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
Congélation et conservation Utiliser le compartiment de congéla- Processus de congélation pour tion les produits frais. Utilisez le compartiment de congélation Risque sanitaire en raison de pour : consommation d’aliments impropres - conserver des aliments surgelés, à la consommation. Si la température est remontée au- - préparer des glaçons, dessus du seuil des -18 °C pendant - congeler des aliments frais en petites...
Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
Congélation et conservation nouveau du congélateur au plus tard Durée de conservation des ali- au bout d'une heure, sinon les bou- ments congelés teilles éclateront. Groupe d'ali- Durée de ments- conservation (mois) De la crème glacée 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à...
Congélation et conservation Utiliser les accessoires Préparation de glaçons Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla- tion. Aidez-vous d'un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour déta- cher le bac à...
Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Dégivrer le compartiment de DailyFresh congélation Le dégivrage de la zone de réfrigération Le dégivrage du compartiment de et du tiroir DailyFresh est automatique. congélation n'est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
Page 61
Dégivrage Dégivrage Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors de la décongélation, veillez à ne temps à température ambiante, plus pas endommager le circuit frigori- leur durée de conservation est ré- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- duite.
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l’intérieur nettoyage Nettoyez l'appareil régulièrement, au Conseil : Activez le mode de net- moins une fois par mois, et le com- toyage . Le refroidissement dans la partiment de congélation après zone de réfrigération est désactivé, chaque dégivrage.
Nettoyage et entretien - le cale-bouteilles, le casier à œufs, le Nettoyer les accessoires à la bac à glaçons main ou au lave-vaisselle - les balconnets de contre-porte (sans Les éléments suivants doivent exclusi- baguette de finition en finition inox) vement être nettoyés à...
Page 65
Nettoyage et entretien Retirer les tiroirs Retirez la baguette de finition en Sortez les tiroirs jusqu'à la butée. commençant à tirer doucement d'un Attrapez le tiroir sur le côté et soule- côté. vez-le d'abord vers le haut puis vers ...
Page 66
être remplacé. Les filtres à charbon actif KKF-RF sont Retirez la tablette disponibles chez votre revendeur, au- près du service après-vente Miele ou Après le nettoyage, replacez la ta- sur la boutique en ligne Miele. blette.
à charbon actif s’éteint et le Nettoyez régulièrement toutes les compteur est réinitialisé. fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (uti- Le symbole disparaît de l'écran d'ac- lisez par exemple la brosse à cueil. meubles des aspirateurs Miele).
Nettoyage et entretien Après le nettoyage Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . Effleurez OK. Lorsque le mode de nettoyage est désactivé, le point dans le coin supé- rieur de l'écran s'éteint. Faites défiler jusqu'au symbole à l'aide des touches sensitives ...
Il est possible que l'appareil de froid, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en tionne en continu.
Page 70
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. La porte de l'appareil et/ou la porte du compartiment de congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s'est éventuellement formée dans le compartiment de congélation.
Page 71
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
Page 72
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé...
Page 73
Le mode expo est activé. s'allume à Effleurez OK. l'écran, l'appareil ne produit pas de Miele apparaît puis l'écran d'accueil. froid bien que les Effleurez OK. commandes de Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide l'appareil et de la touche sensitive ...
Page 74
En cas d'anomalie Message Cause et solution s'allume à l'écran et il La fonction de verrouillage est activée. est impossible d'utiliser Déverrouillez brièvement l'appareil ou désactivez l'appareil. complètement la fonction de verrouillage (voir cha- pitre « Autres réglages », section « Activer/désacti- ver complètement et brièvement la fonction de verrouillage / »).
Page 75
Désactivez le signal sonore en effleurant OK à et un code d'er- reur F avec des l'écran. chiffres peut ap- Contactez le service après-vente Miele. paraître. En Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a outre, un signal besoin du code d'anomalie affiché, du modèle et du sonore retentit.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en rai- son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique. Contactez le service après-vente Miele.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
La garantie est accordée pour cet ap- la plaque signalétique située à l'intérieur pareil selon les modalités de vente par de l'appareil. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
Page 79
Miele Experience Center Nice et autres renseignements : Secteur Cap 3000 49 711 30 285 avenue de Verdun E-mail : infolux@miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
Page 80
K 7734 F fr – FR, BE M.-Nr. 11 746 500 / 02...