Page 1
Mode d’emploi Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR M.-Nr. 11 746 840...
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Installation......................17 Lieu d'installation ....................17 Combinaisons side-by-side ................18 Classe climatique ................... 18 Aération et évacuation d'air................19 Cotes d'encastrement ..................20 Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale..........
Page 3
Mode Shabbat .................... 44 Information concernant le mode Shabbat ........... 45 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte ....45 Miele@home ....................45 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 47 Modifier la luminosité de l'écran ..............48 Désactiver le mode expo ................
Page 4
Table des matières Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ........64 Enlever, démonter et nettoyer les accessoires............ 65 Nettoyer le joint de porte..................67 Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ..........67 Après le nettoyage ....................68 En cas d'anomalie .....................
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 6
En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été...
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur. Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in- flammable.
Page 9
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
Page 10
Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins- tructions d'installation ci-jointes.
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
Page 13
Accessoires et pièces détachées N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
*INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d'installa- sures dû à l'inclinaison de l'appareil tion, gardez à l'esprit que la consom- frigorifique ! mation énergétique de l'appareil aug- L'appareil de froid est très lourd et a...
*INSTALLATION* Installation Combinaisons side-by-side Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classe Risque de dommages provoqué climatique (température ambiante) pré- par l'eau condensée sur les parois cise dont il faut respecter les limites. La extérieures de l'appareil. classe climatique est indiquée sur la Lorsque le taux d'humidité...
*INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in- suffisante. Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- fisamment aéré, le compresseur ré- agit plus souvent et fonctionne pen- dant une durée prolongée. Cela en- traîne une consommation énergé- tique plus élevée et une augmenta- tion de la température de fonctionne-...
560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées. Zone de congélation KFN 7733 F...
*INSTALLATION* Installation Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 2 200 mm c Découpe de ventilation min.
(dispo- dans la prise. nible auprès du SAV Miele). Pour des L'appareil frigorifique est maintenant raisons de sécurité, seul un profession- raccordé au réseau électrique. nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
Page 25
Description de l'appareil a Affichage b Éclairage intérieur c Balconnet de contreporte d Ventilateur e Tablette f Balconnet à oeufs g Clayette pour bouteilles variable h Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles i Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize) j Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité dans le tiroir DailyFresh k Tiroir DailyFresh pour fruits et légumes (avec réglage de l'humidité) l Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage...
Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche sensitive OK pour confirmer une sélection e Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) Mode Réglages Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :...
Page 27
Modifier la durée jusqu'au déclenchement de l'alarme 1.00 de porte (voir chapitre « Autres réglages ») Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages ») / ...
Description de l'appareil Activer ou désactiver le mode nettoyage Désactivé (voir chapitre « Nettoyage et entretien ») Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. apparaît à l'écran (la zone de réfrigération est sélectionnée). ...
Description de l'appareil Clipser les balconnets à œufs Aménagement intérieur Clipsez les balconnets à oeuf sur le Décaler un balconnet bord arrière du balconnet dans la contreporte. Déplacez les balconnets uniquement lorsqu'ils sont vides. Déplacer ou retirer le cale-bouteilles ...
Description de l'appareil Décaler la tablette Déplacer la clayette pour bouteilles Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des produits à ré- frigérer. Vous pouvez installer la clayette range- bouteilles de diverses manières dans l'appareil. Soulevez légèrement la tablette, puis tirez-la vers l'avant ...
Description de l'appareil Emplacement pour une plaque de Déplacer le filtre à charbon actif cuisson Le filtre à charbon actif avec support Une plaque de cuisson peut être placée KKF-FS (Active AirClean) est dispo- au-dessus des tiroirs. Les dimensions nible en option (voir chapitre « Acces- maximales de la table de cuisson sont soires », section « Accessoires en op- les suivantes : largeur 466 mm/profon-...
Clayette pour bouteilles des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles Pour la description, voir le chapitre dans la gamme de produits Miele. « Description de l'appareil », section « Aménagement intérieur ». Chiffon microfibre multi-usages Clayette avec plateau tournant (Flexi- Le chiffon microfibre permet d'éliminer...
Page 33
Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
« Branchement électrique ». chage de température de la zone de L'écran affiche d'abord , puis . Miele congélation reste allumée et l'alarme s'éteint. Si le signal sonore vous dérange, ta- pez sur OK. L'alarme s'arrête. L'appareil refroidit pour atteindre les températures préréglées :...
Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération uni- Éteindre l'appareil quement Vous ne pouvez éteindre l'ensemble de Vous pouvez n'arrêter que la zone de l'appareil de froid qu'en mode ré- réfrigération et laisser la zone de congé- glage .
Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : ...
Choix de la bonne température Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous conseillons une température de des denrées alimentaires. Lorsque la 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- ...
Choix de la bonne température Si vous avez modifié le réglage de Affichage de température température : En fonctionnement normal, l'écran af- Vérifiez l'affichage de température au fiche la température moyenne réelle bout de quelques heures. Ce n'est de la zone de réfrigération et la tem- que passé...
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid perFroid Lorsque la fonction SuperFroid est Effleurez la touche sensitive OK sur le activée, la zone de réfrigération at- bandeau de commande. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ...
Page 40
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool SuperFrost Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost, Lorsque la fonction SuperFrost est - si vous stockez des produits déjà activée, la zone de congélation at- surgelés teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température - lorsque vous congelez seulement ambiante).
Page 41
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool DynaCool À des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement Sans la fonction DynaCool , la cir- pendant un certain laps de temps, dès culation naturelle de l'air crée des dif- que la porte s'ouvre. férences de température dans la zone de réfrigération (l'air froid, plus lourd, Activer et désactiver la fonction...
Autres réglages Mode Holiday (vacances) Explications sur les réglages correspondants Le mode Holiday est recommandé si vous ne voulez pas complètement Dans ce qui suit, seuls les paramètres désactiver la zone de réfrigération, qui nécessitent des explications supplé- par ex. pendant les vacances, et que mentaires sont décrits.
Autres réglages Désactiver brièvement la fonction de Risque sanitaire en raison de verrouillage / consommation d’aliments impropres Si, par exemple, vous souhaitez régler à la consommation. la température, vous pouvez désactiver Si la température de la zone de réfri- la fonction de verrouillage pendant une gération est supérieure à...
Autres réglages Effleurez OK. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres Lorsque la fonction de verrouillage est à la consommation. désactivée, apparaît à l'écran. Si une panne de courant survient Mode Shabbat pendant le mode Shabbat , les ali- ments peuvent être exposés à...
Faites défiler dans le mode Ré- via l'App Miele. glages , à l'aide de la touche sensi- L'App Miele vous guide lors de la tive ou sur le symbole connexion entre l'appareil et le réseau ...
Page 46
être garantie. connexion souhaitée à l'aide des touches sensitives et (APP ou Disponibilité Miele@home WPS). L'utilisation de l'App Miele dépend de la Effleurez OK. disponibilité du service Miele@home de Une fois la connexion réussie, appa- votre pays.
Effleurez OK. Effleurez OK. Tous les réglages effectués et les va- Sélectionnez le volume souhaité des leurs saisies pour Miele@home sont ré- tonalités d'avertissement et de signa- initialisés. lisation à l'aide des touches sensi- tives et .
Sélectionnez la luminosité souhaitée bandeau de commande. de l'écran à l'aide des touches sensi- tives et . apparaît puis l'écran d'accueil. Miele Effleurez OK. Effleurez OK. Faites défiler dans le mode Ré- glages , à l'aide de la touche sensi- tive ...
Les signaux sonores et Conseil : Ces données sont impor- visuels sont aussi désactivés. tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- Le mode de nettoyage activé s'af- pitre « service après-vente Miele ».) fiche sur l'écran d'accueil.
Alarme de température et de porte L'alarme de température a la priorité Risque sanitaire en raison de sur l'alarme de porte. consommation d’aliments impropres à la consommation. Le signal sonore et visuel se dé- Si la température est remontée au- clenche entre autres dans les cas sui- dessus du seuil des -18 °C pendant vants :...
Alarme de température et de porte de la température bascule sur la tempé- rature actuelle de la zone de congéla- tion. L'alarme s'arrête. Dès que l’état critique est passé, le symbole s’éteint. Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l'appareil est équi-...
Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du tiroir Certains aliments ne peuvent pas être DailyFresh et sur la face arrière de l'ap- stockés à...
Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessè- chement des aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditions Sélectionner taux d'humidité faible optimales pour stocker vos fruits et lé- À la livraison, le taux d'humidité est gumes. augmenté et le couvercle du comparti- Par ailleurs, il est possible de régler le ment est repoussé...
Page 56
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
Congélation et conservation Processus de congélation pour Conservation de produits sur- les produits frais. gelés Pour conserver des produits surgelés Risque sanitaire en raison de vendus dans le commerce, contrôlez consommation d’aliments impropres lors de l'achat dans le magasin : à...
Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
Congélation et conservation - Petite quantité d'aliments à conge- Durée de conservation des ali- ments congelés Congelez les aliments dans les tiroirs de Groupe d'ali- Durée de congélation du haut. ments- conservation Disposez les aliments à congeler à (mois) plat sur le fond des tiroirs de congé- De la crème glacée 2 à...
Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Pour rafraîchir rapidement des boissons dans la zone de réfrigération, enclen- chez la fonction SuperFroid . Vous souhaitez refroidir une grande quantité de boissons ou vous souhaitez en plus refroidir des boissons dans la zone de congélation, sélectionnez alors dans le mode réglages ...
Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Zone de congélation DailyFresh L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son Le dégivrage de la zone de réfrigération dégivrage automatique. et du tiroir DailyFresh est automatique. L'humidité pouvant être présente dans Pendant que le compresseur fonc- la zone de congélation se liquéfie dans tionne, du givre et des gouttelettes l'évaporateur et est automatiquement...
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Nettoyage et entretien Nettoyer la zone de congélation/ l'ap- Préparation de l'appareil au pareil de froid : nettoyage Arrêtez l'appareil. Nettoyer uniquement la zone de réfri- apparaît à l'écran et le système de gération : refroidissement est désactivé. Activez le mode de nettoyage . Le ...
Nettoyage et entretien Nettoyer l’intérieur Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle Nettoyez l'appareil au moins une fois Les éléments suivants doivent exclusi- par mois. vement être nettoyés à la main : Les dépôts déjà incrustés sont plus - les baguettes de finition en finition difficiles, voire impossibles à...
Nettoyage et entretien - les balconnets de contre-porte (sans Démonter la tablette baguette de finition en finition inox) Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de finition. Procédez pour ce - les tablettes (sans les baguettes et faire de la manière suivante : sans marquage) ...
Page 66
Nettoyage et entretien Retirer les tiroirs Retirer le couvercle du compartiment Sortez les tiroirs jusqu'à la butée. Attrapez le tiroir sur le côté et soule- Soulevez le couvercle à l'avant et reti- vez-le d'abord vers le haut puis vers rez-le.
Les filtres à charbon actif KKF-RF sont compteur est réinitialisé. disponibles chez votre revendeur, au- Le symbole disparaît de l'écran d'ac- près du service après-vente Miele ou cueil. sur la boutique en ligne Miele. Retirez le support des filtres à char-...
Nettoyage et entretien Dès qu'une température constante Après le nettoyage d'au moins -18 °C s'est établie dans Replacez tous les éléments dans la zone de congélation, désactivez la l'appareil. fonction SuperFrost . Remettez l’appareil de froid en Fermez les portes de l'appareil. marche.
Il est possible que l'appareil de froid, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en tionne en continu.
Page 70
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. Les portes de l'appareil n'ont pas bien été fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée. Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à...
Page 71
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
Page 72
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé...
Page 73
Le mode expo est activé. s'allume à Effleurez OK. l'écran, l'appareil ne produit pas de Miele apparaît puis l'écran d'accueil. froid bien que les Effleurez OK. commandes de Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide l'appareil et de la touche sensitive ...
Page 74
En cas d'anomalie Message Cause et solution s'allume à l'écran et il La fonction de verrouillage est activée. est impossible d'utiliser Déverrouillez brièvement l'appareil ou désactivez l'appareil. complètement la fonction de verrouillage (voir cha- pitre « Autres réglages », section « Activer/désacti- ver complètement et brièvement la fonction de verrouillage / »).
Page 75
En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de L'alarme de température a été activée. La zone de température de la zone congélation est plus chaude ou froide que la tempé- de congélation s'al- rature de réglage. lume, et un signal so- Voici quelques causes possibles : nore retentit.
Page 76
En cas d'anomalie Message Cause et solution Une panne de courant est indiquée : au cours des s'allume à l'écran heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, et un signal la température de la zone de congélation a beaucoup d'alarme retentit.
Page 77
Désactivez le signal sonore en effleurant OK à et un code d'er- reur F avec des l'écran. chiffres peut ap- Contactez le service après-vente Miele. paraître. En Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a outre, un signal besoin du code d'anomalie affiché, du modèle et du sonore retentit.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en rai- son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique. Contactez le service après-vente Miele.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
La garantie est accordée pour cet ap- la plaque signalétique située à l'intérieur pareil selon les modalités de vente par de l'appareil. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
Page 83
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...