Page 1
Produktinformation DoorCom-Analog Product information DoorCom Analog Information produit DoorCom Analogique Opuscolo informativo sul prodotto DCA 650-02 DoorCom Analogico Productinformatie DoorCom analoog Produktinformation DoorCom Analog...
Deutsch Anwendung • Aktivierbarer PIN-Schutz • Ein Update des DCA 650-0 von DoorCom-Analog im Schalttafel- für z. B. Programmierung, V1.x auf V2.0 oder höher, ist aus gehäuse als Schnittstelle für den technischen Gründen nicht möglich. Türöffner, Schaltfunktionen und Siedle In-Home-Bus, verbindet die Funktionsaktivierung Hinweis zur Türstation mit der Amtstelefonie.
Page 4
English Installation und Inbetriebnahme Application • PIN protection can be activated Installation, Inbetriebnahme DoorCom-Analog in switch panel e.g. for programming, door release, und Programmierung sind im housing as an interface for the switching functions and function Systemhandbuch beschrieben Siedle In-Home bus links the door activation (liegt den Bus-Netzgeräten BNG/ station to the public network.
Page 5
DCA 650-... must be supplied sepa- Installation and commissioning rately with a transformer. Installation, commissioning and • It is not possible to update the programming are described in the DCA 650.0 from V1.x to V2.0 for system manual (enclosed with line technical reasons.
Page 6
Français Application • Commande gâche et lumière par • Durée d‘appel et de conversation numérotation musicale FV. DoorCom-analogique pour mon- réglable tage au tableau de distribution, en • Signalisation des appels de porte • Au DCA 650-...peut être incor- tant qu‘interface pour bus Siedle avant prise de la communication porée une interface de commu- In-Home, reliant la platine de rue à...
Italiano Impiego • Segnalazione di chiamate dal Portée DoorCom analogico come inter- posto esterno prima dell‘accetta- La portée maximale entre le faccia per Siedle In-Home-Bus col- zione della conservazione TR 603-... et le DCA 650-... est de lega la citofonia con la telefonia. •...
Nederlands • Comando apriporta e luce tramite Raggio d'azione Toepassing selezione in multifrequenza. DoorCom-Analog in DIN-rail Il raggio d‘azione massimo tra il • Nel DCA 650-... può essere instal- TR 603-... ed il DCA 650-... è di behuizing als interface voor Siedle lata un‘interfaccia di commutazione/ 20 m con un diametro di filo di In-Home-Bus, verbindt het deursta-...
Page 9
• Activeerbare PIN-beveiliging voor middel van een netspanningsadapter Montage bijv. programmering, deuropener, te worden gevoed. 1 DoorCom Analog op montagerail schakelfuncties en functie-activering • Een update van de DCA 650-0 van monteren (distributie) • Tijdgestuurde activering/deacti- V1.x naar V2.0 of hoger, is om tech- 2 Opbouwmontage met toebehoor vering van bijv.
Page 10
Dansk Anvendelse Bemærkninger om overensstem- • Mulighed for tidsstyret aktivering/ melseserklæring DoorCom-Analog til DIN- deaktivering af f.eks. dørmatik, vide- skinnemontage som snitflade for restilling, dag-/natomstilling osv. ved Vi, S. Siedle & Söhne, erklærer Siedle In-Home-bus forbinder dørsta- hjælp af tilbehør DCSF 600-... og herved, at dette apparat opfylder tionen med fastnettelefoni.
Page 11
Klemmekonfiguration In-Home-Bus analog telefontilslutning forsyning 12 V AC Tekniske data Driftsspænding: 12 V AC Driftsstrøm: maks. 100 mA Omgivelsestemperatur: 0 °C til +40 °C Delingsenhed: 6 Mål (mm) b x h x d: 107 x 89 x 60...