Mitsubishi Heavy Industries RC-EX3A Instructions Originales
Mitsubishi Heavy Industries RC-EX3A Instructions Originales

Mitsubishi Heavy Industries RC-EX3A Instructions Originales

Masquer les pouces Voir aussi pour RC-EX3A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

QUICK REFERENCE
This air conditioner complies
Ce climatiseur est conforme
with following directive.
Machinery
2006 / 42 / EC
Machinerie 2006 / 42 / EC
Low voltage 2014 / 35 / EU
Basse tension 2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
EMC
RoHS
2011 / 65 / EU
RoHS
Ecodesign
2009 / 125 / EC
Conception écologique
CE making is applicable to area
of 50Hz power supply.
Le marquage CE est applicable
dans les zones d'alimentation
électrique de 50 Hz.
Diese Klimaanlage entspricht
Este aire acondicionado cumple
den folgenden Richtlinien.
con las siguientes directrices.
Maschinen 2006 / 42 / EC
Maquinaria 2006 / 42 / EC
Niederspannung 2014 / 35 / EU
Bajo voltaje 2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
EMC
RoHS
2011 / 65 / EU
RoHS
Ecodesign
2009 / 125 / EC
Ecodiseño
CE Herstellung ist in Bereich
La marca CE corresponde al
mit 50 Hz Stromversorgung
área de suministro de energía
anwendbar.
de 60Hz.
Questo condizionatore è
Macchine
2006 / 42 / EC
Bassa tensione 2014 / 35 / EU
2014 / 30 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
2011 / 65 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecoprogettazione 2009 / 125 / EC
2009 / 125 / EC
La marcatura CE è applicabile
all'area di alimentazione
elettrica di 50Hz.
Deze airconditioner voldoet aan
de volgende richtlijn.
Machinerie 2006 / 42 / EC
Lage spanning 2014 / 35 / EU
2014 / 30 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
2011 / 65 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
2009 / 125 / EC
Ecodesign
2009 / 125 / EC
CE-markering is van
toepassing op het gebied met
een netstroom van 50 Hz.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
RC-EX3A
Guida rapida di riferimento
Beknopte handleiding
Guia de referência rápida
uyumludur.
Makine
2006 / 42 / EC
Alçak gerilim 2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
2009 / 125 / EC
için de geçerlidir.
Este ar condicionado respeita
as seguintes directivas.
Maquinário 2006 / 42 / EC
Baixa Voltagem 2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecodesign
2009 / 125 / EC
Tomada CE é aplicável a área
da fonte de alimentação 50Hz.
Quick reference
ENGLISH
Kurzanleitung
DEUTSCH
Aide-mémoire
FRANÇAIS
Consulta rápida
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
Hızlı referans
TÜRKÇE
PORTUGUÊS
P CC
POLSKI
2006 / 42 / EC
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecodesign
2009 / 125 / EC
dyrektywy.
Maszynowa 2006 / 42 / EC
EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Dot. ekoprojektu 2009 / 125 / EC
Znakowanie CE ma
PJZ012A171
201804

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Heavy Industries RC-EX3A

  • Page 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS RC-EX3A QUICK REFERENCE Quick reference ENGLISH Kurzanleitung DEUTSCH Aide-mémoire FRANÇAIS Consulta rápida ESPAÑOL Guida rapida di riferimento ITALIANO Beknopte handleiding NEDERLANDS Hızlı referans TÜRKÇE Guia de referência rápida PORTUGUÊS P CC POLSKI This air conditioner complies Ce climatiseur est conforme Questo condizionatore è...
  • Page 3: Table Des Matières

    TÉLÉCOMMANDE AIDE-MÉMOIRE INSTALLATION Pour la section ayant trait au fonctionnement, consultez la page 20. Voir le manuel d'installation sur le site Web suivant pour plus de détails. http://www.mhi-mth.co.jp/en/products/detail/air-conditioner_users_manual.html Table des matières 1. Consignes de sécurité ………………………… 2 2 . Travaux de préparation et accessoires requis ……………………………………………...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

      1 . Consignes de sécurité ● Veuillez lire attentivement cette notice avant de débuter les travaux, pour pouvoir installer l'unité correctement. Toutes les informations à continuation sont importantes et doivent être scrupuleusement respectées. AVERTISSEMENT conséquences (blessure sévère, décès...). Le non respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages ATTENTION personnels et matériels.
  • Page 5   AVERTISSEMENT Ne pas installer l'appareil dans un environnement inapproprié ou véhiculés, s'accumuler ou fuir. Si l'unité est installée dans des endroits où l'air contient une densité importante de corps gras (huile, pétrole...), de la vapeur, des solvants organiques à l'état vapeur, des gaz corrosifs (ammoniaque, composés sulfuriques, acides, etc...) ou si des solutions acides ou utilisés, il pourrait se produire un court-circuit, un choc électrique, de la fumée ou un incendie, en raison de la détérioration rapide de ses performances et sa corrosion.
  • Page 6   ATTENTION Ne pas installer la télécommande dans les endroits suivants. ・Dans un environnement où elle est exposée à la lumière directe du soleil ・ Dans un environnement où la température ambiante est inférieure ou égale à 0 °C, ・Sur une surface non plane ・...
  • Page 7: Travaux De Préparation Et Accessoires Requis

      2 . Travaux de préparation et accessoires requis Les pièces suivantes sont fournies. Accessories Les pièces suivantes sont disposées sur place. Les préparer selon les procédures d'installation correspondantes. Nom de l'élément Qté Remarque diamètre maximal des câbles utilisés dans le Commutateur .
  • Page 8: Procédure D'installation

      4 . Procédure d'installation Effectuer l'installation et le travail de câblage pour la télécommande conformément Accès PCB (vu de l'arrière) à la procédure suivante. Dimensions (Vues de face) 固定穴 Capteur Port USB Bloc de jonction センサー 端子 après les avoir assemblés ·...
  • Page 9   ③ Raccorder les câbles entre les bornes X et Y de la télécommande et les bornes X et Y de l'unité intérieure. Raccordement sans polarité. Fixer les câbles de façon à ce qu'ils s'enroulent autour des vis de la borne sur la partie supérieure du boitier de la téc. Trou de câblage sur 下ケース配線穴...
  • Page 10: Recommandation : Connexion À Un Ordinateur Portable (Pc)

      Au maximum 2 TD peuvent être Fonctions des télécommandes Esclave Fonctions des télécommandes Esclave Paramètres Réglage Date de l'installation × d'entretien installation Contact pour la maintenance groupe. Test de fonctionnement × ventilation Réglage de la pression statique × Mode High power, Mode Economie d'énergie l'autre la secondaire (esclave).
  • Page 11   ・ ・ ⑴ ①⇒② Lors de l'appui sur la touche Esclave Télécommande④) Lors de l'utilisation de deux télécommandes pour une UI, si la première est paramétrée pour le , la seconde est paramétrée pour le automatiquement. Esclave Attention ① Écran début ②...
  • Page 12: Fonctions Du Menu

      7 . Fonctions du menu Menu principal ………………………………………………………………………………………………………… Se référer à la notice d'utilisation Fonctionnement de base ………………………………………………………………………………………………………… Se référer à la notice d'utilisation Fonctions pratiques ………………………………………………………………………………………………………… Se référer à la notice d'utilisation Réglage Economie d'énergie ………………………………………………………………………………………………………… Se référer à la notice d'utilisation Filtre …………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 13: Réglage Installation Et Test De Fonctionnement

      8 . Réglage Installation et test de fonctionnement Ecran de démarrage Menu Paramètres d'entretien Réglage installation ⇒ Mot de passe de service ⇒ ⇒ ② Menu Réglage installation #2 ③ Date d'installation ④ Coordonnées de la société ① Réglage installation Contact pour la maintenance Date de l'installation Date de l'installation...
  • Page 14: Sélectionnez Activer / Invalid (Appuyer Sur Invalid Passe À Activer ) Et Appuyez Sur Le Bouton Activer

      ⑭ Fonction de sauvegarde de l'UI ⑬ Adressage de l'unité intérieure principale Fonction sauvegarde Unité Intérieure Rotation Invalid Détails Sauvegarde puissance Invalid Détails Désactiv Sauvegarde défaut Invalid Activer Activer Retour Retour Sélectionner votre choix Dans le cas des modèles de série Multi (KX), il est possible Lorsque 2 unités intérieures (2 groupes) sont raccordées à...
  • Page 15: Réglages Fonction Télécommande

      9 . Réglages fonction télécommande Recommandation : Valide lorsque l'unité est arrêtée. Ecran de démarrage Menu Paramètres d'entretien ⇒ Réglages Fonction Télécommande ⇒ Mot de passe de service ⇒ ② Menu de Réglages Fonction Télécommande # 2 ① ③ ④...
  • Page 16: Désactivé

      ⑪ °C/°F ⑫ Vitesse de ventilation ⑬ ºC / ºF Vitesse de ventilation Entrée externe Individuel Toutes les unités 2 vitesses (Fort-Faible) 2 vitesses (Fort-Moyen) Retour Retour Retour Sélectionner votre choix Sélectionner votre choix Sélectionner votre choix Sélectionner l'unité de La vitesse de ventilation peut Sélectionner la plage d'application de l'entrée externe reçue par le biais du connecteur CNT d'une seule unité...
  • Page 17: Paramètres De L'unité Intérieure

      1 0 . Paramètres de l'unité intérieure Recommandation : Valide lorsque l'unité est arrêtée. Ecran de démarrage Menu Paramètres d'entretien Paramétrage de l'Unité Intérieure ⇒ Mot de passe de service ⇒ ⇒ ② Sélectionner UI #2 ③ Chargement ① ④...
  • Page 18: Réglage 2 2 Heures

      ⑮ Fonctionnement Pompe de relevage ⑭ Régul. du ventilateur OFF thermo. (Chaud) Régul. du ventilateur OFF thermo. (Chaud) Fonctionnement Pompe de relevage Basse. Réglage vitesse de ventilation Fonctionne en chauffage normal Intermittent Fonctionne en chauffage/ventilation Arrêt Fonctionne en ventilation normal Retour Retour Sélectionner votre choix...
  • Page 19   La différence entre la temp. tº de consigne et ㉑ Mode de fonctionnement Auto ㉒ Sélection des rêgles du mode Auto la température réelle de la pièce bascule entre Mode de fonctionnement Auto refroidissement et chauffage. Sélection des rêgles du mode Auto Sélection des rêgles du mode Auto Auto 2 La différence entre la température.
  • Page 20: Service & Maintenance

      1 1 . Service & Maintenance Ecran de démarrage Menu Paramètres d'entretien Service & Maintenance ⇒ Mot de passe de service ⇒ ⇒ ② Réparation et entretien #2 ③ Adresse UI ① Service & Maintenance Service & Maintenance Adresse UI Adresse UI Adresse UI Nom de l’Unité...
  • Page 21: Les Données De Fonctionnement Obtenues Juste Avant L'apparition

      ⑩ Historique des Erreurs (Échantillon) ⑨ ⑪ Effacer Historique des Erreurs Historique des Erreurs Heure U. I. Panne U. I. Panne U. E. Élément Données Mode de fonctionnement Clim. Effacer les anomalies de fonctionnement Tº de consigne Réinitialisation du contrôle périodique Tº...
  • Page 22: Fonctionnement

      TÉLÉCOMMANDE AIDE-MÉMOIRE FONCTIONNEMENT Voir la notice d'utilisation sur le site Web suivant pour plus de détails. http://www.mhi-mth.co.jp/en/products/detail/air-conditioner_users_manual.html Table des matières 1. Consignes de sécurité …………………………21 2. Eléments de fonction et de menu de la télécommande …………………………………23 3. Fonctionnement de base ………………………25 4.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

      1 . Consignes de sécurité ● garantir le bon fonctionnement de l'unité. Ces consignes doivent toujours être respectées, étant donné que chaque élément décrit joue un rôle important dans la sécurité de l'utilisateur. AVERTISSEMENT conséquences (blessure sévère, décès...). Le non respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures corporelles ATTENTION et des dégâts matériels.
  • Page 24   ATTENTION Ne pas utiliser ou laisser un tiers utiliser l'unité ou la télécommander pour jouer avec. La télécommande ne doit jamais être démontée par l'utilisateur. Si l'utilisateur touche involontairement les composants internes de l'appareil, il risque de l'endommager ou de subir un choc électrique. Si la partie interne de l'appareil doit être inspectée, consulter le revendeur.
  • Page 25: Eléments De Fonction Et De Menu De La Télécommande

      2. Eléments de fonction et de menu de la télécommande Noms et fonctions des éléments de la télécommande(Partie opérationnelle) ① Interrupteur Marche/Arrêt   Le rétro-éclairage se désactive automatiquement ⑤ LCD si l'écran n'est pas utilisé pendant un certain (avec rétro-éclairage)  ...
  • Page 26   Menu principal Marche …………………………………………………………………………………… Fonctionnement de base Arrêt ……………………………………………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………………… …………………………………………………………… ………………………………………………………… 27 …………………………………… 27 OPTI FLUX ON / OFF …………………………………………………………………… 27 Mode High power ………………………………………………………………………… 27 Mode Economie d'énergie ……………………………………………………………… Contrôle individuel des volets motorisés ………………………………………………… Fonctions pratiques Réglage système anti courant d'air ………………………………………………………...
  • Page 27: Fonctionnement De Base

      3. Fonctionnement de base Marche Arrêt Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt lorsque l'unité est en cours de fonctionnement. Le voyant de fonctionnement (vert) s'éteint et l'appareil s'arrête. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt . Quand l'appareil s'arrête, toutes les touches de fonctionnement de Le voyant de fonctionnement (vert) s'allume et l'appareil l'écran s'éteignent.
  • Page 28   ■Pour le paramétrage des plages de température autorisées, se référer au réglage de la température de consigne. ■Temp. de consigne de référence ° C Déshu. … ° C Chaud … ° C Ventil. … Le réglage de la température n'est pas nécessaire.   Clim.
  • Page 29: Fonctions Assurées Par Les Interrupteurs F1 Et F2

      Appuyer sur la touche Quand l'écran de sélection de la vitesse de l'écran de démarrage. touche correspondant à la vitesse désirée. Après sélection de la vitesse de Auto Téléc. Pièce Extér. Retour de démarrage. Sélectionner la vitesse de ventilation. ■Le nombre de vitesses sélectionnables dépend du type d'unité...
  • Page 30: Mode High Power

      Mode High power Le fonctionnement à puissance maximale permet d'atteindre rapidement la température souhaitée dans la pièce grâce à l'augmentation de la puissance de fonctionnement. repasse également de la puissance maximale à la puissance normale. Le mode puissance maximale doit être attribué à l'interrupteur ou F2 .
  • Page 31: Opérations Du Menu

      4 . Opérations du menu Limitations sur les télécommandes secondaires Fonctions des télécommandes Esclave ○ ○ la vitesse de ventilation Anti courant d'air ○ × Modes High power, Economie d'énergie ○ ○ Contrôle mode silence ○ × Fonctions pratiques Contrôle individuel des volets motorisés ○...
  • Page 32: Précautions S'appliquant À Chaque Écran De Paramétrage

      Précautions s'appliquant à chaque écran de paramétrage ・ Pour accéder aux écrans indiqués ci-dessous, appuyer sur les touches indiquées.  ■Retour au menu principal … Touche Menu  ■Retour à l'écran précédent … Touche Retour  ■Retour à l'écran de démarrage … Interrupteur Marche/Arrêt ・...
  • Page 33   Lorsque le jour souhaité ① ☞5 Pour le réglage des jours fériés, appuyer sur le bloc ② sous le jour pour passer de " " (le réglage correspondant au jour férié) à Timer Coupure de pic "(vide)" (annulation). La programmation sera désactivée les jours considérés fériés. Il est possible de régler 2 jours fériés ou plus.
  • Page 34: Température De Base(Économie D'énergie)

      ■Température de base(économie d'énergie) La température de consigne revient à la valeur réglée après la durée indiquée. Appuyer sur la touche Menu de l'écran de démarrage et sélectionner Réglage Economie d'énergie ⇒ Température de base(économie d'énergie) Température de base(économie d'énergie) Régler en Froid Appuyer sur Réglage du mode froid lors du réglage pour le mode froid ou sur Réglage du mode chauffage pour le mode Régler en Chauffage...
  • Page 35   La plage de mouvement (limites supérieure, inférieure ou latérales) du volet de chaque sortie d'air peut être réglée. ■ Appuyer sur la touche Menu de l'écran de démarrage et sélectionner Fonctions pratiques ⇒ Contrôle individuel des volets motorisés , ou appuyer sur la touche de l'écran de démarrage et sélectionner Volets Contrôle , puis saisir le mot de passe administrateur.
  • Page 36: Réglage Système Anti Courant D'air

      Recommandation Volet❷ Plage oscillation Volet❷ Réglage effectué Souhaitez-vous Le réglage du volet❷ mouvement du volet gauche/droit de la manière suivante : Valider le réglage? est validé Souhaitez-vous paramétrer d'autres volets? ・ Si l'unité est installée à droite du mur Régler la plage de mouvement du volet gauche/droit à...
  • Page 37: Fonctionnement De La Ventilation

      Fonctionnement de la ventilation (si un dispositif de ventilation est installé) La ventilation est activée ou désactivée si un équipement de ventilation est raccordé. Appuyer sur la touche Menu de l'écran de démarrage et sélectionner Fonctions pratiques Ventilation externe ⇒...
  • Page 38: Rétro-Éclairage

      ■ Appuyer sur la touche Menu de l'écran de démarrage et sélectionner Paramètres utilisateur ⇒ Paramétrage initial ⇒ Appuyer sur la touche Activer Appuyer sur Masquer / pour régler la date et l'heure. Appuyer sur Masquer / pour régler un jour de la Date et heure Masquer semaine.
  • Page 39: Niveau Sonore

      ■Niveau Sonore Il est possible d'activer ou de désactiver le son de l'écran tactile. Appuyer sur la touche de l'écran de démarrage et sélectionner Paramètres utilisateur ⇒ Menu Paramétrage initial Niveau Sonore ⇒ Appuyer sur ON ou OFF pour activer ou désactiver le son. Niveau Sonore …...
  • Page 40: Réglage Off Par Décompte

      ■Réglage ON par décompte Une fois le décompte terminé, le climatiseur démarre. Appuyer sur la touche Menu de l'écran de démarrage et sélectionner Fonctions pratiques Timer Réglage ON par décompte ⇒ ⇒ L'écran de programmation du Régler les conditions de fonctionnement suivantes : Réglage ON par décompte Réglage ON par décompte...
  • Page 41: Timer Hebdomadaire

      ■ Appuyer sur la touche Menu de l'écran de démarrage et sélectionner Fonctions pratiques Timer ⇒ ⇒ ▼ . ▲ Suivant décompte. Activer . Suivant Désactiv Activer Retour ▲▼pour régler l'heure et valider Si elle est valable pour tous les jours, appuyer sur Unique / Semaine ■...
  • Page 42   Lorsque le jour souhaité ① (☞5 Pour le réglage des jours fériés, appuyer sur le bloc ② sous le jour pour passer de " " (réglage correspondant au jour férié) et Timer hebdomadaire "(vide)" (annulation). Sam Dim La programmation sera désactivée les jours considérés fériés. Il est possible de régler 2 jours fériés ou plus.
  • Page 43: Enregistrer Des Préférences

      Enregistrer des préférences Attribuer ces paramètres aux interrupteurs et F2 vous permet d'activer des commandes avec ces paramètres enregistrés, à la seule pression d'une touche. et F2 . Sur l'écran de démarrage, régler le mode de fonctionnement, la température de consigne, la vitesse et le sens de ventilation. Appuyer sur la touche Menu de l'écran de démarrage et sélectionner...
  • Page 44: Sélectionner La Langue

      ou F2 】 【 ( F2 ) sur le contrôle du mode silence dans le réglage de la fonction ( F2 ). Lorsque vous appuyez sur la touche ( F2 démarre. Pour terminer le contrôle du mode silence, appuyez à nouveau sur la touche ( F2 ).
  • Page 45: Entretien Et Service Après-Vente

      6 . Entretien et service après-vente Appuyer sur l'emplacement du message, sur l'écran de démarrage. Menu : 00 (Lun) Direction Tº de consigne Appuyer sur la touche Menu de l'écran de démarrage et sélectionner Filtre ⇒ Les interrupteurs et F2 peuvent également être utilisés pour y parvenir. Timer Télécom.
  • Page 46: Avis De Date D'inspection

      Menu Appuyer sur la touche Menu . Menu Direction Si les touches Clim. Tº de consigne appuyer sur Timer L'historique peut être consulté dans Menu. Retour Sélectionner votre choix F2 : Economies énergie Les coordonnées du SAV (Nom et nº Contact Société...
  • Page 47 5 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex UB11 1ET, United Kingdom Tel : +44-333-207-4072 Fax : +44-333-207-4089 http ://www.mhiae.com MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR - CONDITIONERS AUSTRALIA, PTY. LTD. 9C Commercial Road Kingsgrove NSW 2208 PO BOX 318 Kingsgrove NSW 1480 Tel : +61-2-8571-7977 Fax : +61-2-8571-7992 http ://www.mhiaa.com.au...

Table des Matières