Télécharger Imprimer la page

Giacomini P12ADBX001 Mode D'emploi page 15

Publicité

8
OPEN
CLOSED
CLOSED
9
CLOSED
CLOSED
10
CLOSED
WATER
CLOSED
IT - Dopo aver sostituito il vitone ripetere le operazioni precedenti in
ordine inverso.
 Prima di rimontare la testa elettrotermica o la protezione da cantiere, effettuare la
preregolazione della portata del collettore DB utilizzando la chiave di regolazione R73PY010
contenuta nella confezione e facendo riferimento alle istruzioni della valvola.
CLOSED
CLOSED
EN - Repeat the previous steps in reverse order once the bonnet has
been replaced.
 Before reassembling the thermo-electric actuator or the worksite protection cover,
pre-set the flow rate of the DB manifold using the R73PY010 regulation key included in the
package and referring to the valve instructions.
FR - Après avoir remplacé le mécanisme, répétez les étapes
CLOSED
CLOSED
précédentes dans l'ordre inverse.
 Avant de remonter le micromoteur ou le capuchon de chantier, prérégler le débit du
collecteur DB en utilisant la clé de rmanœuvre R73PY010 contenue dans l'emballage et se
référant aux instructions du robinet.
DE - Wiederholen Sie die vorherigen Schritte in umgekehrter
Reihenfolge, sobald die Motorhaube ersetzt wurde.
 Vor der Montage des Stellantriebs oder der Baustellenschutzkappe müssen Sie den
Durchfluss am Ventileinsatz wieder einstellen indem Sie den Einstellschlüssel R710PY010
verwenden.
NL - Na het vervangen van het binnenwerk, de vorige stappen in
omgekeerde volgorde herhalen.
 Voor het opnieuw monteren van het elektro-afsluitelement of de werfkap, het gewenst
debiet van de dynamische verdeler DB inregelen met behulp van de sleutel R73PY010 die zich
CLOSED
CLOSED
OPEN
in de verpakking bevindt en de instructies van de verdeler volgen.
ES - Después de sustituir la montura, repetir las operaciones realizadas
en orden inverso.
 Antes de colocar de nuevo el cabezal electrotérmico o la protección de obra, se debe
efectuar el ajuste del caudal de colector DB, utilizando la llave de regulación R73PY010
incluida en el kit, siguiendo las instrucciones de la válvula.
CLOSED
CLOSED
PT - Depois de substituir o corpo da válvula repetir as operações em
ordem inversa.
 Antes de reinstalar a cabeça termostática ou a proteção de obra, efetuar a pré-regulação
do caudal da coletore DB utilizando a chave de regulação R73PY010 incluída na embalagem
e fazendo referência ao manual de instruções da válvula.
RU - П
CLOSED
CLOSED
OPEN
CLOSED
CLOSED
а
а
.
П
а
а а
а
а R73PY010,
а а а.
а
а
a DB
а
а
,
15

Publicité

loading

Produits Connexes pour Giacomini P12ADBX001

Ce manuel est également adapté pour:

P12adbx002P12hdbx001P12hdbx002