Outputs; Relay Output Specification; Caractéristiques Techniques Des Sorties Des Relais - Mitsubishi FX2N Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FX2N Series Programmable Controllers
6.

Outputs

Outputs
Sorties
Ausgänge
Uscite
Salidas
6.1

Relay output specification

Relay output specification
ENG
Caractéristiques techniques des sorties des relais
FRE
Technische Daten der Relais-Ausgänge
GER
Dati tecnici delle uscite a relè
ITL
Datos técnicos de las salidas de relé
ESP
ENG FX
Table 6.1:
2N
GER Kenndaten der Relais, FX
ESP Características de los relés, FX
Switched voltages
ENG
(resistive load)
Tensions de démarrage
FRE
(risistance ohmique)
Einschaltspannungen
GER
(Wirkwiderstand als Verbraucher)
Tensioni di accensione
ITL
(resistenza ohmica come consumatore)
Tensiones de conexión
ESP
(resistancia efectiva de consumo)
Max. Inductive load
ENG
(See table 6.2)
Charge inductive max.
FRE
(Tableau:6.2)
max. induktive Last
GER
(Tabelle: 6.2)
Carico max. Induttivo
ITL
(Tabella: 6.2)
Carga inductiva máx
ESP
(Tabla: 6.2)
Minimum load
ENG
Carge mini
FRE
min. Last
GER
Carico min.
ITL
Carga mínima
ESP
Response time (approx)
ENG
Temps de réponse (env.)
FRE
Ansprechzeit (ca.)
GER
Tempo di reazione (circa)
ITL
Tiempo de reacción (aprox.)
ESP
Operation indication
ENG
Affichage de service
FRE
Betriebsanzeige
GER
Indicazione di funzionamento
ITL
Indicador de funcionamiento
ESP
relay specification
2N
2N
FX
2N
≤ 240V AC,30V DC
80 VA, 120 / 240 VAC
When supply voltage < 24V DC allow at least 2mA flow
Pour une tension 24 V CC, un courant de charge de 2 mA seulement
bei einer Schaltspannung < 24V DC min. 2mA
Con tensione 24 V DC, corrente di carico solo 2mA
con una tensión de 24 V CC sólo una corriente de carga de 2mA
OFF $ ON 10m sec
ON $ OFF 10m sec
LED is lit when coil is energized.
La LED s'allume lorsque la bobine est excitée.
Die LED leuchtet, wenn Spule erregt.
Il LED si accende quando la bobina è eccitata.
El LED se enciende cuando está excitada la bobina.
FRE Caractéristiques des relais FX
ITL Parametri dei relè, FX
Y0 $ $ $ $
Rated current / N points
(resistive load)
Intensité nominale / N bornes
(risistance ohmique)
Nennstrom / N Klemmen
(Wirkwiderstand als Verbraucher)
Corrente nominale / N moresetti
(resistenza ohmica come consumatore)
Corrente nominal / N bornas
(resistancia efectiva de consumo)
Max. lamp load
(tungsten load)
Charge d'allumage max.
(tungsthne)
max. Lampenlast
(Wolfram)
Carico max. lampade
(volframio)
Carga de lámpara máx.
(tungsteno)
Circuit isolation
Isolement du circuit
Schaltkreisisolation
Isolamento circuiti
Aislamiento de circuito de
conmutación
Outputs 6
2N
2N
2A / 1 point.
8A / com.
100 W
(1.17A / 85V AC
0.4A / 250VAC)
by relay
Par relais
über Relais
tramite relè
a través de relé
6-1
6.
6.
6.
6.
6.
6.1
1
6.1
6.1
6.1
2
6.1
3
4
5
6
7
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fx2n serieFx2n-4da

Table des Matières