Termination At Screw Terminals; Bornes À Vis; Allacciamento Mediante Morsetti A Vite - Mitsubishi FX2N Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FX2N Series Programmable Controllers
4.2

Termination at screw terminals

Termination at screw terminals
ENG
Terminal screws should be tightened to between 0.5 and 0.8 N·m. Terminal screws must be secured to prevent a loose
connection thus avoiding a malfunction.
The terminal screws for the FX
Blocks are M3.5. The crimp style terminal (see drawing) is suitable for use with these screws and should be fitted to the
cable for wiring.
When installing 1 or 2 crimp terminals to a terminal, see explanation below. However, 3 crimp terminals or more should not
be installed to a single terminal.
Handle the crimp terminal of the following size when 1 wire is used per terminal. Refer to Figure 4.1, 4.2 and 4.3 for
installation instructions.
Handle the crimp terminal of the following size when 2 wires are used per terminal. Refer to Figure 4.4, 4.5 and 4.6
for installation instructions.
Bornes à vis
FRE
Les bornes à vis sont serrées avec un couple de 0,5 à 0,8 Nm. Un mauvais fonctionnement peut se produire si les bornes
à vis ne sont pas serrées à fond.
Les bornes à vis de la série FX2N ont un filetage M3, le FX0N-32NT-DP ainsi que les modules de raccordement ont des
vis avec un filetage M3,5. Utilisez pour le raccordement les cosses de câble avec raccordement serti mentionnées sur la
figure.
Tenez compte des remarques suivantes si sur une borne à vis, une ou deux cosses de câble avec raccordement serti
doivent être raccordées. Plus de deux cosses de câble ne doivent pas être raccordées sur une borne.
Les figures 4.1, 4.2 et 4.3 montrent la cosse de câble requise et le raccordement d'un fil sur une borne à vis.
Les figures 4.4, 4.5 et 4.6 montrent la cosse de câble requise et le raccordement de deux fils sur une borne à vis.
Schraubklemmenanschluss
GER
Die Schraubklemmen werden mit einem Drehmoment von 0,5 bis 0,8 Nm angezogen. Durch nicht fest angezogene
Schraubklemmen können Fehlfunktionen entstehen.
Die Schraubklemmen der FX
Schrauben mit einem M3,5-Gewinde. Verwenden Sie zum Anschluss die in der Abbildung dargestellten Kabelschuhe mit
Quetschanschluss.
Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn an einer Schraubklemme ein oder zwei Kabelschuhe mit Quetschanschluss
angeschlossen werden. Mehr als zwei Kabelschuhe sollten nicht an einer Klemme angeschlossen werden.
Die Abbildungen 4.1, 4.2 und 4.3 zeigen die erforderlichen Kabelschuhe und den Anschluss eines Drahtes an eine
Schraubklemme.
Die Abbildungen 4.4, 4.5 und 4.6 zeigen die erforderlichen Kabelschuhe und den Anschluss zweier Drähte an eine
Schraubklemme.

Allacciamento mediante morsetti a vite

ITL
I morsetti avvitabili vengono montati con una coppia di 0,5 - 0,8 Nm. Se i morsetti avvitabili non sono ben serrati si
possono verificare guasti di funzionamento.
I morsetti della serie FX2N hanno una filettatura M3, la serie FX0N-32NT-DP ed i moduli di collegamento hanno viti a
filettatura M3,5. Per il collegamento impiegare capicorda con collegamento a scatto come rappresentato nell'illustrazione.
Osservare le seguenti indicazioni nel caso in cui si debbano collegare uno o due capicorda con collegamento a scatto ad
un morsetto. Non si dovrebbero collegare più di due capicorda ad un singolo morsetto.
Le illustrazioni 4.1, 4.2 e 4.3 mostrano i capicorda necessari e il collegamento del filo ad un singolo morsetto.
Le illustrazioni 4,4, 4,5 e 4,6 mostrano i capicorda necessari e il collegamento di due fili ad un singolo morsetto.
Series PLC are M3.0. However, the terminal screws for the FX
2N
-Serie haben ein M3-Gewinde, das FX
2N
Wiring techniques 4
-32NT-DP and Terminal
0N
-32NT-DP sowie Anschlussmodule haben
0N
4.2
4.2
4.2
4-4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fx2n serieFx2n-4da

Table des Matières