ITA
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
FRA
MODALITÉ D'INSTALLATION
AVVERTENZA: I cabinet della serie X-LITE sono dotati di attacchi
flying. Non tentare mai di sospendere i diffusori per le maniglie ma
utilizzare solo i punti di ancoraggio predisposti.
I diffusori della serie FBT X-LITE possono essere installati nei seguenti modi:
•
Sospensione mediante staffa a muro
•
Installazione su supporto stativo treppiede o connesso al subwoofer
corrispondente
•
Semplice posizionamento a stack con subwoofer a terra e satellite
corrispondente appoggiato su di esso
SOSPENSIONE MEDIANTE STAFFA A MURO
1.
Selezionare con cura l'area dove installare i diffusori e assicurarsi che la
struttura sia adeguata a supportare il peso del box.
2.
Togliere i piedini in gomma di appoggio del diffusore.
3.
Fissare la staffa al muro utilizzando appropriate viti su tutti i fori di fissaggio
della stessa.
4.
Posizionare il diffusore tra i due bracci della staffa e fissarlo utilizzando i due
inserti filettati M1O.
AVERTISSEMENT : Les enceintes de la série X-Lite sont équipées
de suspentes. N'essayez jamais de suspendre les haut-parleurs par
les poignées, mais utilisez uniquement les points d'ancrage fournis.
Les diffuseurs de la série X-LITE peuvent être installés de la façon suivante:
•
Suspension par étrier pourfixage au mur
•
lnstallation sur support statif trépied ou connecté au subwoofer correspondant
•
Simple placement au sol avec subwoofer par terre et satellite correspondant
posé sur lui
SUSPENSION PAR ÉTRIER POUR FIXAGE A MUR
1.
Sélectionner avec soin la zone où installer les diffuseurs et vérifier que la
structure soti adéquate à soutenir le poids du box
2.
Enlever les broches d'appui du diffuseur
3.
Fixer l'étrier au mur en utilisant des vis adéquates sur tous ses trous de fixage
4.
Placer le diffuseur entre les deux bras de l'étrier et le fixer en utilisant les deux
pièces filetées M1O
INSTALLATION MODES
INSTALLATIONSART
WARNING: X-Lite series cabinets are equipped with flying
attachments. Never attempt to hang the speakers by the handles;
only use the anchor points provided.
X-LITE speakers can be installed as follow:
•
Suspension by wall bracket
•
lnstallation on tripod stand or coupled with the subwoofer
•
Simple stack installation with the subwoofer on the ground
SUSPENSION BY WALL BRACKET
1.
Carefully choose speakers place of installation and make sure that the
structure can bear box weight
2.
Remove speaker's feet
3.
Secure the bracket to the wall by using screws in all its fixing holes
4.
Place the speaker between bracket arms and secure it through two M1O
threaded inserts
WARNHINWEIS: Die Gehäuse der Produktreihe X-Lite sind mit
Fangseilösen an den Flugpunkten ausgestattet. Versuchen Sie
niemals, die Lautsprecher an den Griffen aufzuhängen, sondern
verwenden Sie nur die vorgesehenen Verankerungspunkte.
Die Lautsprecher der X-LITE Serie kiönnen auf folgende Weise installiert werden:
•
Wandinstallation mittels Bügel
•
nstallierung auf dreibeiniger Stativhalterung oder mit dem entsprechenden
Subwooferverbunden
•
Ganz einfach gestapelt, mit dem Subwoofer auf dem Boden und dem
entsprechenden Satellit daraufgestellt
WANDINSTALLATION MITTELS BÜGEL
1.
Den lnstallationsbereich mit Sorgfalt auswählen und sichergehen, dass die
Struktur angemessen ist, um das Gewicht des Kastens zu tragen
2.
Die Stützfßchen des Lautsprechers entfernen
3.
Den Bügel mittels geeigneter Schrauben in allen Befestigungsli::ichern
festschrauben
4.
Den Lautsprecher zwischen den zwei Armen des Bügels positionieren und
mittels der zwei Gewindeeinsätze M10 befestigen
UK
DEU
13