Page 2
ANNO 2004: nasce la rivoluzione della musica da 2 0 0 4 : a r e v o l u t i o n i n m u s i c o n t h e viaggio; la FBT Elettronica presenta un “AMICO”...
Page 3
EINLEITUNG 2004 : avènement de la révolution de la musique de JAHR 2004: die revolutionäre Wende in der Musik für voyage ; la société FBT Elettronica présente un unterwegs; das Unternehmen FBT Elettronica stellt “AMICO” à la nouvelle génération de phénomènes...
Page 4
FBT o ad un centro FBT service centre or a specialized centre - never s p e c i a l i z z a t o , e v i t a n d o d i p r o v v e d e r e try to solve problems personally.
Page 5
# En cas de mauvais fonctionnement d'un des Schalttafeln schaden würden. dispositifs du système, adressez-vous au centre d'assistance FBT le plus proche ou à un centre # Im Falle eines fehlerhaften Ablaufs einer der spécialisé et évitez d'intervenir personnellement. vorhandenen Einrichtungen des Systems, wenden Sie sich bitte an den nächstliegenden...
Page 6
Pannello connessioni Maniglia integrata Built-in handle Connection panel Poignée intégrée Tableau de connexion Integrierter tragegriff Anschlusstafel Logo orientabile Tromba+driver FBT logo orientable Horn+driver Logo orientable Pavillon+driver Orientierbares logo Griglia metallica di protezione Protective metal grille Woofer Grillage métallique de protection Metallschutzgitter...
Page 7
T 630 mA 250 V 45 VA Link BUILT IN AMP. : 80+20W FREQ. RANGE (@-10dB) : 70Hz - 20kHz MAX. SPL (@ 1m) : 112dB SENSITIVITY (@1W, 1m) : 92.5 dB GND Lift AMICO 100 code: 19842 MADE IN ITALY...
Page 8
T 630 mA 250 V 45 VA Link BUILT IN AMP. : 80+20W FREQ. RANGE (@-10dB) : 70Hz - 20kHz MAX. SPL (@ 1m) : 112dB SENSITIVITY (@1W, 1m) : 92.5 dB GND Lift AMICO 100 code: 19842 MADE IN ITALY...
Page 10
CONNESSIONI CONNECTIONS BRANCHEMENTS ANSCHLÜSSE LINE RING RING JACK XLR-F (micro) 1= SHIELD SLEEVE SLEEVE 2= HOT 3= COLD NEUTRIK XLR/JACK - COMBO TIP=Positive (+ or hot) Jack stereo / bilanciato/balanced SLEEVE=Shield or ground RING=Negative (- or cold) Lato contatti Lato saldature Côté...
Page 11
CONNECTION EXAMPLES EXEMPLES DE CONNEXION ANSCHLUSSBEISPIELE Utilizzo di più diffusori AMICO 100 per incrementare la potenza o la Utilizzo di diffusori AMICO 100 come monitor personali per un copertura delle frequenze medio-alte di un sistema integrato della sistema integrato della serie AMICO...
Page 12
BREVI CENNI DI ACUSTICA BRIEF NOTES ON ACOUSTICS La diffusione del suono in un ambiente ha per scopo una Sound diffusion throughout a room serves to distribute soddisfacente audizione da parte di un certo numero di sound signals to a given audience and the results are persone ed è...
Page 13
NOTIONS D’ACOUSTIQUE KURZE HINWEISE ZUR AKUSTIK La diffusion du son dans un milieu fermé a pour but de Die Verbreitung des Klangs in einer Umgebung hat den garantir une audition satisfaisante de la part d'un certain Zweck, von einer gewissen Anzahl von Personen auf nombre de personnes et est fonction de différents zufriedenstellende Weise gehört zu werden und hängt facteurs dépendant du milieu proprement dit (forme,...
Page 14
BREVI CENNI DI ACUSTICA BRIEF NOTES ON ACOUSTICS Adapting the output impedance of the power amplifier to Adattare l’impedenza di uscita del finale di potenza a the loudspeaker input impedance means that all the quella degli speakers significa fare in modo che tutta energy from the amplifier will be transferred to the l’energia emessa dal finale venga trasferita alle casse speakers with no signal losses, so that the system...
Page 15
NOTIONS D’ACOUSTIQUE KURZE HINWEISE ZUR AKUSTIK Adapter l'impédance de sortie de l'ampli final de Durch Anpassung von der Ausgangsimpedanz der puissance à celle des haut-parleurs signifie faire en Endstufe an die der Lautsprecher wird dafür gesorgt, sorte que toute l'énergie émise par l'ampli final soit dass die gesamte von der Endstufe ausgegebene transférée aux enceintes sans perte de signal et donc Energie ohne Signalverlust an die Boxen übertragen...
Page 16
Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate; tuttavia la FBT non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso.