Page 1
KA02072-Y904-05 IMPRIMANTE THERMALE Nom du type:FP-510II/FP-510 MANUEL DE L'UTILISATEUR Fujitsu Isotec Limited...
Page 2
Remarques sur l'utilisation Tous les noms de sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Ce document est susceptible d'être modifié sans préavis. Toute reproduction ou copie non autorisée du présent document, que ce soit en totalité ou en partie, est interdite.
Comment utiliser ce produit en toute sécurité Utilisation de ce document Ce document contient des informations importantes pour l'utilisation du produit en toute sécurité. Lisez attentivement et assurez-vous de bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit. Après avoir lu ce manuel, rangez-le avec soin à un endroit où il peut être trouvé à...
Declaration of Conformity FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Canadian Compliance Statement This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Précautions de sécurité Marques d'avertissement Ce document utilise les marques d'avertissement suivantes afin d'assurer une utilisation sûre et correcte du produit et de prévenir tout dommage ou préjudice à vous ou à d'autres personnes. Avertissement Attention Utilisé pour les instructions Utilisé...
Page 8
Avertissement Seul l'adaptateur secteur spécifié par Fujitsu Isotec peut être utilisé avec cette imprimante. Utiliser tout autre adaptateur secteur entraîne des risques d'incendie et d'électrocution. Lors de la connexion du câble du tiroir dévidoir, ne pas utiliser une méthode non spécifiée dans le manuel d'instructions. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Page 9
En cas d'urgence impliquant de la chaleur, de la fumée ou des fumées âcres, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche d'alimentation de la prise. Contactez la société de vente (ou le centre de service de maintenance) pour une réparation après avoir confirmé que la fumée a disparu.
Page 10
Attention Ne placez pas d'objets lourds sur le produit. Cela peut perturber l'équilibre et provoquer la chute du produit, entraînant des blessures. Ne placez pas le produit dans un endroit soumis à de fortes vibrations, ou sur une surface inclinée ou instable. Le produit pourrait basculer ou tomber, entraînant des blessures.
Page 11
Lorsque vous déplacez le produit, veillez à débrancher la fiche de prise murale. En outre, retirez également le câble de connexion, etc. Faites attention à vos pieds tout en effectuant l'opération. Une éraflure sur le câble d'alimentation peut entraîner un choc électrique ou un incendie, et des blessures si le produit bascule ou tombe.
Page 12
Le dispositif avec une spécification Bluetooth dans ce produit comprend une fonction de communication Bluetooth. Vous pouvez ne pas être en mesure d'utiliser ce produit en raison des lois de radio dans divers pays. Les lois de radio sont déterminées séparément par chaque pays et leur contenu sera différent selon le pays.
Page 13
Remarques sur l'utilisation liées à la spécification Bluetooth La bande de fréquence utilisée par ce produit est utilisée par des stations de radio en interne (stations de radio nécessitant une licence) pour l'identification d'unité mobile dans des secteurs tels que les fours à micro-ondes, les dispositifs scientifiques et médicaux, les stations de radio de faible puissance spécifiée et les stations de radio amateur (stations de radio nécessitant une licence).
TABLE DES MATIÈRES 1. Apparence et noms des composants ············································································ 15 1-1. Noms des composants ······················································································· 15 1-2. Explication des symboles sur l'imprimante ·························································· 16 1-3. Contenu de l'emballage ····················································································· 18 2. Adaptateur secteur et rouleau de papier thermique ······················································ 19 2-1.
Page 15
B-8. Connecteur du tiroir dévidoir ············································································· 84 B-9. Spécifications de l’alimentation ········································································· 86 Annexe C : Modes spéciaux ··························································································· 87 C-1.Test d'impression ······························································································ 87 C-2. Vidage hexadécimal ·························································································· 88 C-3. Paramétrage de l'imprimante ············································································ 89 Exemple (1) Modification de la densité d'impression ······························ 90 Exemple (2) Modification de la vitesse maximale ··································...
1. Apparence et noms des composants 1-1. Noms des composants Panneau de commande Ce panneau comprend les témoins d’état et les témoins de fonctionnement. Capot supérieur Ouvrez et fermez ce capot pour rempalcer les pièces. Interrupteur Levier de déverrouillage d’alimentation Soulevez le levier de déverrouillage pour Cet interrupteur met ouvrir le capot supérieur.
1-2. Explication des symboles sur l'imprimante • Commutateur d'alimentation Met l'imprimante sous tension (peut imprimer)/en veille (Puissance état de veille). En veille • Tiroir Ce produit utilise un connecteur modulaire à usage spécial pour le tiroir-caisse. Ne pas tenter d'utiliser d'autres types de connecteurs tels que des connecteurs téléphoniques publics.
Page 18
・Courant continu Ce symbole indique le « Courant continu ». ・Courant alternatif Ce symbole indique le « Courant alternatif ». 17 / 128...
2. Adaptateur secteur et rouleau de papier thermique 2-1. Adaptateur secteur N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié ci-dessous. Fabricant : Asian Power Devices Inc. N° de modèle : DA-36B24 N° de commande : KA02951-0120 Entrée : 100 à 240 V , 50-60 Hz, 1,1 A Sortie : 24 V 1,5 A...
2-3. Papier thermique recommandé Fabricant Nom de Caractéristiques de qualité Épaisseur de Spécification produit papier de densité Oji Paper Co., PD160R Papier thermique 100% 75µm Ltd. monochrome (type de conservation de haute qualité) PD190R Papier thermique 100% 75µm monochrome (type de conservation de moyenne qualité) HD75...
Page 22
Attention : Une impression rouge ou bleue sur du papier thermique bicolore a des caractéristiques de conservation inférieures à son équivalent sur du papier thermique normal. Attention : Les impressions sur du papier à étiquettes ou du papier épais peuvent être floues ou vides, selon l’humidité...
3. Préparation Le câble d’imprimante n’est pas fourni avec le produit. Faites l’acquisition d’un câble d’imprimante adapté à l’interface du produit. Si vous avez des questions, consultez votre revendeur. Avant de brancher ou de débrancher des câbles, assurez-vous de ce qui suit : 1) L’alimentation de l’imprimante et de tous les autres dispositifs connectés à...
Page 24
Pour un appareil avec des interfaces en série et parallèle Cache du connecteur Insertion Câble d’interface en série * Fixez le connecteur avec des vis après avoir réalisé la connexion. Câble d’interface parallèle * Fixez le connecteur avec un Insertion fermoir après avoir réalisé...
Page 25
Pour une unité avec une interface USB Cache du connecteur Câble d’interface USB Insertion Type A * Un autre dispositif USB peut être raccordé via ce connecteur à un PC en utilisant l’imprimante comme un concentrateur USB. Câble d’interface USB Type B * Raccordez l’imprimante au PC par ce connecteur.
Page 26
Pour une unité avec une interface alimentée par USB Cache du connecteur Insertion Connecteur alimenté par câble d’interface USB Insertion Connecteur d’interface Interface alimentée par USB Connecteur du tiroir dévidoir 25 / 128...
Page 27
Pour une unité avec une double interface Cache du connecteur Insertion Câble d’interface en série * Fixez le connecteur avec des vis après avoir réalisé la connexion. Câble d’interface USB Type B * Raccordez l’imprimante au PC par ce connecteur. Insertion Connecteur d’interface (Interface USB de type B)
Page 28
Pour une unité avec une interface LAN Cache du connecteur Insert Câble d’interface LAN Insertion Connecteur d’interface (Interface LAN) Connecteur d’alimentation Connecteur du tiroir dévidoir 27 / 128...
Pour une unité avec une interface USB et Bluetooth Connecteur d’interface (Interface USB de type B) *Raccordez l’imprimante au PC par ce connecteur. Commutateur DIP Connecteur d’alimentation Connecteur du tiroir dévidoir Antenne Bluetooth Attention: Ne touchez pas le commutateur DIP lors de l'utilisation normale. Dans le cas contraire, l'impression risque de ne pas s'exécuter correctement.
3-2. Raccordement du câble du tiroir dévidoir Ouvrez le cache du connecteur à l’arrière de l’imprimante en le tirant, puis branchez le câble du tiroir dévidoir à la prise du connecteur arrière. Fermez le cache après avoir branché le câble. Attention : Si le câble est disposé...
3-3. Raccordement de l’adaptateur secteur (1) Branchez l’adaptateur secteur au câble d’alimentation de l’adaptateur secteur. Avertissement : Utilisez l’adaptateur secteur spécifié. Avertissement : N’utilisez que l’alimentation secteur spécifiée avec des spécifications respectant les réglementations nationales. Attention : Avant de brancher l’adaptateur secteur, désactivez tous les interrupteurs sur l’imprimante et tous les dispositifs connectés à...
Page 32
Attention : Étant donné que le connecteur est agrafé en place après l’insertion afin d’empêcher sa chute, lors de l’insertion, (1) saisissez la base du câble avec une main, (2) glissez la partie extérieure du connecteur vers le haut avec l’autre main (3) et poussez-le jusqu’à...
3-4. Débranchement de l’adaptateur secteur Pour débrancher le câble de l’adaptateur secteur, saisissez le connecteur tel qu’indiqué sur l’illustration ci-dessous et sortez-le. Le mécanisme de verrouillage du connecteur est alors désengagé et le câble peut être débranché facilement. À l’inverse, tirer avec force sur le câble lui-même peut endommager le connecteur.
3-5. Mise sous tension Une fois l’adaptateur secteur branché, activez l’interrupteur de mise sous tension sur le côté de l’imprimante. Le témoin POWER sur le panneau de commande s’allume. Panneau de commande Interrupteur d’alimentation 3-6. Installation du logiciel d’imprimante En vous reportant au « Guide d’installation » (Install_Guide_E.pdf) contenu sur le CD-ROM fourni avec l’imprimante, installez le pilote d’imprimante et l’utilitaire.
4. Insertion du papier pour l’fimpression 4-1. Remplacement du papier (1) Saisissez le capot supérieur, remontez le levier de déverrouillage et ouvrez le capot supérieur. Partie supérieure du capot supérieur ▼ ▲ Partie inférieure du capot levier de déverrouillage (2) Lorsque vous manipulez le capot supérieur, notez que le capot semble être bloqué en position avant de s’ouvrir complètement.
Page 36
Attention : Ne touchez pas la tête thermique. Cela peut provoquer des dommages dus à l’électricité statique. Levier de déverrouillage Capot supérieur Tête thermique Porte-rouleau Séparateur 35 / 128...
Page 37
(3) Réglez le séparateur à la largeur du rouleau de papier. Pour le rouleau de papier d’une largeur de 80 mm, il n’est pas nécessaire de retirer le séparateur. Pour le rouleau de papier d’une largeur de 70, 60 ou 58 mm, retirez le séparateur et fixez-le à nouveau à la largeur correcte.
Page 38
(4) Réglez le séparateur à la position appropriée pour la largeur du rouleau de papier comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 60mm 58mm 70mm 80mm Réglage détaillé du séparateur Attention : Réglez le séparateur à la largeur du rouleau de papier. Pour utiliser un rouleau de papier d’une largeur de 83 mm, retirez le séparateur.
Page 39
Rainure de réglage 58 mm Rainure de réglage 60 mm Rouleau de papier de 58 mm de largeur Rouleau de papier de 60 mm de largeur Rainure de réglage 80 mm Rainure de réglage 70 mm Rouleau de papier de 70 mm de largeur Rouleau de papier de 80 mm de largeur 38 / 128...
Comment fixer le séparateur Fixez le séparateur au crochet arrière de l’axe. Crochet arrière pour l’axe Aligné horizontalement Attention : Abaissez le séparateur jusqu’à ce qu’il s’engage en émettant un clic et vérifiez que le haut du séparateur est aligné horizontalement. Attention : Lors de l’utilisation d’un rouleau de papier d’une largeur de 58 ou 60 mm, veillez à...
Page 41
(3) Lorsque vous utilisez un nouveau rouleau de papier, retirez la partie collée du papier ainsi que la partie sur laquelle est apposé le ruban adhésif. Attention : Étant donné que la partie collée du papier ne doit pas être imprimée, enlevez l’équivalent d’un tour (environ 40 cm) du rouleau de papier à...
Page 42
Le papier ne dépasse pas Rouleau de papier du capot avant inséré à l’envers Attention : Avant de charger un nouveau rouleau, assurez-vous qu’un vieux rouleau n’est pas resté dans le porte-rouleau. Laisser un vieux rouleau causerait une condition d’erreur de proximité de fin de papier. Attention : Le rouleau de papier ne doit pas être déformé.
Page 43
(5) Placez le papier dans le bon sens, puis fermez avec précaution le capot supérieur. Attention : Placez le papier dans le bon sens. Si le capot supérieur est fermé alors que le papier n’est pas correctement placé, un bourrage papier ou une impression mal alignée peut se produire.
5. Panneau de commande 5-1. Panneau de commande Témoin POWER (●) S’allume lorsque l’interrupteur d’alimentation est activé et que l’imprimante est alimentée. Témoin ERROR (●) S’allume ou clignote pour indiquer les erreurs. Commutateur FEED En appuyant sur ce commutateur une fois, le papier défile d’une ligne.
Page 45
Erreurs irrécupérables État de l'erreur Voyant LED Types d'éclairage Erreur interne POWER () ———— ————— ERROR () Répétition d'un clignotement de voyant et deux clignotements de voyant Tête non installée POWER () ————— ——————— ERROR () Répétition d'un clignotement de voyant et ...
6. Prévention et élimination des bourrages papier 6-1. Prévention des bourrages papier Ne touchez pas le papier alors qu’il est éjecté ou découpé. Tenir ou tirer le papier avec les mains pendant l’éjection peut entraîner un bourrage papier, une mauvaise découpe ou une erreur d’alimentation. 6-2.
7. Dépannage Ce chapitre décrit la mesure appropriée à prendre dans les cas où l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou ne réussit pas à produire des impressions propres. 7-1. Erreurs et problèmes de mise sous tension Symptôme Cause Action de correction Bien que l’imprimante ait (1) Le câble d’alimentation (1) Branchez le câble...
7-3. Problèmes liés à l’impression Symptôme Causes Action de correction L’impression ne (1) Le câble d’interface est (1) Branchez le câble d’interface démarre pas. débranché ou cassé. correctement ou remplacez-le. (2) La configuration de (2) Configurez correctement l’imprimante n’est pas l’imprimante.
Page 49
Symptôme Causes Action de correction Des marques verticales (1) Un corps étranger est (1) Nettoyez l’entraînement du apparaissent sur coincé ou pris dans papier. l’impression. l’entraînement du papier. (2) Un corps étranger est collé (2) Nettoyez la tête thermique. à la tête thermique. (3) La tête thermique est (3) Mettez l’imprimante hors endommagée.
8. Nettoyage périodique Les caractères imprimés peuvent ne pas être entièrement formés si des résidus de papier, de la poussière ou une matière similaire est présente. Pour garantir une impression correcte, retirez tout résidu de papier et de poussière sur le porte-papier, les composants d’entraînement du papier, le rouleau de platine et la surface de la tête thermique.
8-2. Nettoyage du rouleau de platine La procédure de nettoyage est la suivante. (1) Du papier chargé dans l’imprimante, mettez l’imprimante hors tension, puis mettez-la sous tension à nouveau tout en maintenant enfoncé le commutateur FEED sur le panneau de commande. Ensuite, les données illustrées ci-dessous sont imprimées. TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING...
Page 52
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L’imprimante entre en mode de nettoyage du rouleau de platine. L’imprimante imprime ce qui suit et découpe le papier lorsqu’elle entre en mode de nettoyage du rouleau de platine. PLATEN ROLLER CLEANING MODE 1.
Page 53
(5) Une fois le nettoyage terminé, repositionnez le rouleau de papier, puis fermez le capot supérieur. Attention : Veillez à ne pas bosseler ou endommager d’une autre façon le rouleau de platine. Un coup sur le rouleau de platine peut entraîner une impression incomplète ou des erreurs de saut de ligne.
8-3. Nettoyage de la tête thermique (1) Avant de tenter de nettoyer la tête thermique, veillez à mettre l’imprimante hors tension. (2) Ouvrez le capot supérieur. (3) À l’aide d’un solvant à base d’alcool, retirez les particules de papier noir et les autres résidus de la surface de la tête thermique.
8-4. Nettoyage du cadre et de la lame de l’unité de découpe Si l’imprimante a imprimé sur des feuilles entières d’étiquettes, toute matière adhésive collant au cadre ou à la lame de l’unité de découpe doit être enlevée. Même lorsque le papier à étiquettes a été découpé normalement, nettoyez la lame de l’unité...
Page 56
La procédure de nettoyage est la suivante. (1) Du papier chargé dans l’imprimante, mettez l’imprimante hors tension, puis mettez-la sous tension à nouveau tout en maintenant enfoncé le commutateur FEED sur le panneau de commande. Ensuite, les données illustrées ci-dessous sont imprimées.
Page 57
Ensuite, appuyez sur le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L’imprimante entre en mode de nettoyage de l’unité de découpe. L’imprimante imprime ce qui suit et découpe le papier lorsqu’elle entre en mode de nettoyage de l’unité de découpe. CUTTER CLEANING 1.
Page 58
- Nettoyage de l’unité de découpe supérieure À l’aide d’un couteau universel à usage général et d’un tournevis à tête plate, ou d’un outil similaire, retirez la matière adhésive collant au côté intérieur et à la tranche de la l’unité de découpe supérieure. Attention : Veillez à...
Page 59
- Nettoyage de l’unité de découpe inférieure À l’aide d’un couteau universel à usage général et d’un tournevis à tête plate, ou d’un outil similaire, retirez la matière adhésive collant à la surface et à la tranche de la l’unité de découpe inférieure. Attention : Veillez à...
Page 60
À l’aide d’une feuille de nettoyage ou d’un matériel similaire, essuyez la matière adhésive collant à l’unité de découpe inférieure. Unité de découpe inférieure Attention : Bien que la tranche de l’unité de découpe inférieure ne soit pas aussi aiguisée que les tranches des couteaux universels généralement utilisés dans les bureaux, vous risquez de vous blesser le doigt qui est déplacé...
9. Remarques concernant l’utilisation (1) Utiliser un rythme d’impression élevé peut provoquer une impression de mauvaise qualité. Si ce problème se produit, ajustez le rythme d’impression. Vous pouvez également ajuster la vitesse et la densité d’impression de manière à ce qu’aucun flou n’apparaisse. (Consultez «...
Page 62
(10) Si du papier à étiquettes est utilisé, les matières adhésives collées à la lame de l’unité de coupe, à la tête thermique, à l’entraînement de papier ou au porte-papier peuvent causer une erreur de découpe, d’impression ou d’entraînement de papier. Retirez les matières adhésives régulièrement (tous les mois environ).
Page 63
Remarques sur l’utilisation de l’unité de découpe (1) En mode de découpe intégrale, la longueur de papier par transaction doit être comprise entre 58 et 180 mm. Si une longueur de papier différente est utilisée, le papier imprimé risque de tomber de l’entraînement du papier et risque donc de provoquer une erreur de découpe.
Page 64
Remarques sur l’utilisation de l’imprimante par le biais de l’interface USB (1) L’imprimante doit être connectée directement à l’ordinateur hôte. (2) Avant de démarrer l’impression, mettez l’imprimante sous tension. (3) Si une erreur d’imprimante se produit pendant l’impression, rétablissez l’imprimante en fonction de l’erreur, puis réessayez d’imprimer.
Page 65
Remarque sur l’installation (1) L’imprimante doit être utilisée à l’intérieur. Si vous l’utilisez à l’extérieur, l’imprimante peut connaître des dysfonctionnements dus à la poussière. Remarque sur le connecteur modulaire (1) Ce produit utilise un connecteur modulaire comme connecteur dédié pour le tiroir-caisse ou le terminal d’affichage client.
Annexe A : Spécifications A-1. Spécifications générales (1) Méthode d’impression : système d’impression thermique en ligne directe (2) Vitesse d’impression maximale : FP-510II : 300 mm/s (papier thermique monochrome) FP-510 : 260 mm/s (papier thermique monochrome) 115 mm/s (papier thermique bicolore) (3) Résolution en point : 8 points/mm (0,125 mm)
Page 67
Pour le papier d’une largeur de 80mm Pour le papier d’une largeur de 83 mm Impression de Impression de Impression de 42 colonnes 48 colonnes 53 colonnes ANK : Police A 42 colonnes : 12x24 48 colonnes : 12x24 53 colonnes : 12x24 51 colonnes : 10x24 57 colonnes : 10x24 64 colonnes : 10x24...
(5) Caractères alphanumériques (95) graphique étendu (128 x 20 pages), caractères internationaux (48) Kanji JIS-1990 (6 879), caractères spéciaux (845) (6) Dimensions des polices Corps du texte Corps de caractère (L)x(H) point (L)x(H) mm (L)x(H) point (L)x(H) mm ANK : Police A 12 x 24 1,5 x 3,0 11 x 22...
A-2. Spécifications de l’unité de découpe Mode de découpe : Découpe partielle (le papier reste attaché en un point) Découpe partielle/intégrale (option définie à la sortie d’usine) (Une commande pour la commutation entre découpe partielle et découpe intégrale est fournie sur les modèles qui prennent en charge les deux méthodes de découpe.) Attention : Le nombre maximum de découpes successives par l’unité...
A-5. Spécifications de l’environnement d’exploitation (1) Température En fonctionnement : Fonctionnement garanti de 0 °C à 40 °C. Impression garantie de 5 °C à 35 °C. À l’arrêt : -5 °C à 60 °C Pendant le transport ou le stockage : -20 °C à...
A-6. Spécifications de fiabilité (1) Durée de vie de l’imprimante Alimentation de 25 millions de lignes (papier thermique indiqué) ou 5 ans. (2) Tête Longueur de vie : 150 km (papier thermique monochrome indiqué) 75 km (papier thermique bicolore indiqué) Nombre de pulsations : 150 millions de pulsations (3) Unité...
Annexe B : Interface B-1. Interface en série (1) Spécifications de l’interface de transmission Méthode de transmission Asynchrone Type de ligne Duplex intégral Circuits entrée/sortie Entrée : équivalent à MAX211 Sortie : équivalent à MAX211 Débit en bauds 2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600, 115 200 BPS (en fonction des spécifications de configuration) Type de code de transmission Code 7 bits ou 8 bits...
Page 73
(2) Connecteur d’interface en série N° de Nom du signal Sens E/S Fonction broche Masse du cadre Sortie Envoyer des données Entrée Recevoir des données Sortie Envoyer une requête Entrée Envoyer une autorisation Entrée Données prêtes Masse du signal 8 à 12 N.C.
Page 74
(3) Câbles de connexion a) La configuration de connexion de câbles suivante est recommandée : FP-510II Hôte Imprimante FG < > FG DCD < > RXD < > TXD TXD < > DTR < > RTS SG < > DSR <...
B-2. Interface parallèle (1) Canal aller N° de Nom du signal Sens E/S N° de Nom du signal Sens E/S broche broche *STROBE Entrée *STROBE-RET DATA1 Entrée DATA1-RET DATA2 Entrée DATA2-RET DATA3 Entrée DATA3-RET DATA4 Entrée DATA4-RET DATA5 Entrée DATA5-RET DATA6 Entrée DATA6-RET...
Page 76
(2) Canal retour N° de Nom du signal Sens E/S N° de Nom du signal Sens E/S broche broche HostClk Entrée HostClk-RET DATA1 Entrée DATA1-RET DATA2 Entrée DATA2-RET DATA3 Entrée DATA3-RET DATA4 Entrée DATA4-RET DATA5 Entrée DATA5-RET DATA6 Entrée DATA6-RET DATA7 Entrée DATA7-RET...
B-3. Interface alimentée par USB Connecteur alimenté par USB : 8 broches N° de Nom du signal broche SG2(+24V GND) +24V D+inB D-inB VBUS +24V SG2(+24V GND) SHELL SHIELD Attention : Au cas où l’alimentation doit être fournie depuis l’hôte via des câbles d’interface ou un autre moyen, veillez à...
B-4. Interface USB (1) Connecteur de type B : 4 broches N° de Nom du signal Sens E/S Nom de ligne du signal broche VBUS Entrée D-inB Entrée/Sortie D+inB Entrée/Sortie Masse (2) Connecteur de type A : 4 broches N° de Nom du signal Sens E/S Nom de ligne du signal...
B-5. Interface double (1) Connecteur de type B : 4 broches N° de Nom du signal Sens E/S Nom de ligne du signal broche VBUS Entrée D-inB Entrée/Sortie D+inB Entrée/Sortie Masse (2) Connecteur d’interface en série N° de Nom du signal Sens E/S Fonction broche...
B-6. Interface LAN (1) Connecteur LAN TCP/IP (Port 10BASE-T/100BASE-TX1) Remarque 1 : Veuillez vous reporter au manuel de l’utilitaire du réglage d’adresse IP pour la procédure de réglage de l’adresse IP. Remarque 2 : Vous pouvez trouver l’adresse MAC sur le côté du connecteur LAN. (2) Connecteur : 8 broches RJ-45 (Côté...
Page 81
(4) Commutateur DIP Remarque 1 : Ce commutateur sert pour la maintenance. Veuillez utiliser tous les commutateurs avec le réglage OFF. N° Désactivé (Fixe) Initialisation des réglages Informations des réglages Auto-test pour carte LAN Initialisation des réglages 1) Mettez l’imprimante hors tension. 2) Mettez le commutateur DIP Nº...
B-7.Interface Bluetooth (1) Spécifications de l'interface • Bluetooth v3.0 • Compatible avec une puissance de classe 2 • SPP (Serial Port Profile : profil de port en série) chargé • Protocole iAP1, iAP2 chargé • Antenne intégrée (2) Interrupteur de commutation d'interface Le modèle à...
Page 83
(4) Fonction de reconnexion automatique Lorsque l'imprimante est dans l'état d'appariement avec le dispositif d'ordre élevé équipé d'iOS dans l'interface Bluetooth, si «BT AUTOCONNECT(iOS)» est réglé pour l'activation, la reconnexion est effectuée automatiquement avec le dernier dispositif d'ordre élevé équipé d'iOS connecté...
Page 84
(5) Autres Bluetooth et son logo sont des marques déposées de US Bluetooth SIC. Inc. Fujitsu Isotec Ltd. utilise ces éléments en fonction de la licence. « Made for iPod » et « Made for iPad » sont conçus seulement pour chaque iPod et iPad, et ce sont les accessoires électriques certifié...
B-8. Connecteur du tiroir dévidoir N° de Nom du signal Sens E/S Nom de ligne du signal broche Sortie Signal de masse du cadre du tiroir *DRD1 Sortie Signal d’entraînement du tiroir dévidoir 1 DRSNS1 Entrée Signal de détection du tiroir 1 +24V Sortie Alimentation d’entraînement...
Page 86
<Connexion du tiroir> Imprimante Tiroir Tiroir-caisse Solénoïde 1 Tiroir-caisse Solénoïde 2 Tiroir 1 OUVRIR/FERMER Attention : Utilisez un câble de tiroir blindé. Attention : Deux entraînements ne peuvent pas être menés simultanément. Attention : Le délai d’activation/désactivation du tiroir doit être indiqué à l’aide de t1 et t2 dans le commande de génération de pulsation (ESC p m t1 t2).
B-9. Spécifications de l’alimentation (1) Tension de fonctionnement : 24 V ±10% (2) Courant de fonctionnement : 1,5 A (3) Consommation d’énergie : En veille : 4,5 W ou moins/0,2 A En fonctionnement : 44 W/1,5 A en moyenne (à 25 °C, réglage de densité d’impression 100%, largeur de papier 80 mm, tâche d’impression 9%) Remarque : Courant maximum d’entraînement du tiroir dévidoir : 1 A Deux tiroirs dévidoirs ne doivent pas être actionnés simultanément.
Annexe C : Modes spéciaux C-1.Test d'impression Avec du papier inséré dans l'imprimante, mettez l'interrupteur d'alimentation de l'imprimante une fois sur arrêt, puis mettez-le à nouveau sur marche tout en maintenant l'interrupteur FEED enfoncé sur le panneau de commande. Ensuite, les données ci-dessous sont imprimées.
C-2. Vidage hexadécimal Avec du papier inséré dans l'imprimante, éteignez l'interrupteur d'alimentation de l'imprimante une fois. Si vous allumez l'interrupteur à nouveau tout en maintenant enfoncé l'interrupteur FEED sur le panneau de commande, les données indiquées dans la section C-1 sont imprimées. Si vous mettez l'interrupteur à nouveau sur marche et appuyez sur l'interrupteur FEED brièvement, les données indiquées ci-dessous sont imprimées.
C-3. Paramétrage de l'imprimante Cette section explique comment configurer l'imprimante sans utiliser d'ordinateur. Avec l'imprimante branchée à un PC sous Windows, vous pouvez très facilement modifier les paramètres en utilisant l'outil de configuration contenu dans le CD-ROM fourni avec l'imprimante. Pour plus d'informations sur la façon d'installer et d'exécuter l'utilitaire, consultez le Guide d'installation du pilote d'imprimante.
Exemple (1) Modification de la densité d'impression Passer de 100% à 130% La procédure pour ce paramètre est la suivante. 1. Avant de commencer les opérations nécessaires pour ce réglage, vérifiez les conditions suivantes de l'imprimante : (1) L'alimentation est coupée. (2) Un rouleau de papier est inséré...
3. Passer en mode de configuration depuis le mode spécial. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (une seconde ou moins) deux fois pour passer à « SET UP » (configuration). SET UP ↑ HEX DUMP ↑ TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEAING SET UP...
Page 93
4. En mode de configuration, sélectionnez « SETTING » (paramétrage). Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « SETTING » MEMORY SWITCH PRTURN To SETUP MENU OTHER...
Page 94
5. Sélectionnez « CUSTOMIZE VALUE » (personnaliser les valeurs) comme option. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (une seconde ou moins) jusqu'à ce que l'élément «CUSTOMIZE VALUE» (personnaliser les valeurs) soit atteint. CUSTOMIZE VALUE ↑ MEMORY SWITCH PRTURN To SETUP MENU OTHER SERIAL INTERFACE CONDITION CUSTOMIZE VALUE...
Page 95
6. Sélectionnez « PRINT DENSITY » (densité d'impression) comme option. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (une seconde ou moins) quatre fois pour passer à « PRINT DENSITY » (densité d'impression). PRINT DENSITY ↑ PRINT COLOR ↑ PRINT WIDTH ↑ NV GRAPHIC MENORY ↑...
Page 96
7. Sélectionnez « 130% » comme option. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (une seconde ou moins) jusqu'à ce que l'élément « 130% » soit atteint. PRINT DENSITY 130% ↑ PRINT DENSITY 125% ↑ PRINT DENSITY 120% ↑ PRINT DENSITY 115% ↑...
8. Sélectionnez « RETURN TO UP » (retour vers le haut) comme option. Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans «RETURN TO UP»...
10. Sélectionnez « SAVE&END » (sauvegarder et terminer) comme option. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (une seconde ou moins) jusqu'à ce que l'élément « SAVE&END » (sauvegarder et terminer) soit atteint. SAVE&END ↑ DEFAULT SET ↑ SETUP PRINT ↑ SETTING SAVE&END DEFAULT SET...
Exemple (2) Modification de la vitesse maximale Passer de 11 (max. 300 mm/s) à 5 (max. 180 mm/s) La procédure pour ce paramètre est la suivante. 1. Avant de commencer les opérations nécessaires pour ce réglage, vérifiez les conditions suivantes de l'imprimante: (1) L'alimentation est coupée.
3. Passer en mode de configuration depuis le mode spécial. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (une seconde ou moins) deux fois pour passer à « SET UP » (configuration). SET UP ↑ HEX DUMP ↑ TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEAING SET UP...
Page 101
4. En mode de configuration, sélectionnez « SETTING » (paramétrage). Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « SETTING »: MEMORY SWITCH PRTURN To SETUP MENU OTHER...
Page 102
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « CUSTOMIZE VALUE » : USER NV MEMORY RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP TOF AT AUTO LOGO LOW POWER...
Page 103
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « MAX SPEED » : MAX SPEED Print speed for each option MAX SPEED MAX SPEED 11 (Max.
L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « 5 » : USER NV MEMORY RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP TOF AT AUTO LOGO LOW POWER SPEED AT GRAYSCALE MAX SPEED BK DENSITY (2COLER) GRAYSCALE DENSITY PRINT DENSITY PRINT COLOR PAPER WIDTH...
Page 105
9. Sélectionnez « RETURN TO SETUP MENU » (retour au menu de configuration) comme option. Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « RETURN TO SETUP MENU »...
Exemple (3) Modification de la couleur d'impression Changement du réglage de la couleur d'impression (de monochrome à deux couleurs) La procédure pour ce paramètre est la suivante. 1. Avant de commencer les opérations nécessaires pour ce réglage, vérifiez les conditions suivantes de l'imprimante: (1) L'alimentation est coupée.
Page 107
3. Passer en mode de configuration depuis le mode spécial. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (une seconde ou moins) deux fois pour passer à « SET UP » (configuration). SET UP ↑ HEX DUMP ↑ TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEAING SET UP...
Page 108
4. En mode de configuration, sélectionnez « SETTING » (paramétrage). Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « SETTING »: MEMORY SWITCH PRTURN To SETUP MENU OTHER...
Page 109
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « CUSTOMIZE VALUE » : USER NV MEMORY RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP TOF AT AUTO LOGO LOW POWER...
Page 110
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « PRINT COLOR » : PRINT COLOR MONO PRINT COLOR PRINT COLOR MONO SELECTION ITEM 7.
Page 111
L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « TWO » : USER NV MEMORY RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP TOF AT AUTO LOGO LOW POWER SPEED AT GRAYSCALE MAX SPEED BK DENSITY (2COLER) GRAYSCALE DENSITY PRINT DENSITY PRINT COLOR PAPER WIDTH...
Page 112
9. Sélectionnez « RETURN TO SETUP MENU » (retour au menu de configuration) comme option. Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection dans « RETURN TO SETUP MENU »...
Exemple (4) Initialisation des paramètres de l'imprimante Remarque sur l'initialisation La procédure d'initialisation n'initialise pas la largeur du papier. La procédure d'initialisation est la suivante : 1. Avant de commencer les opérations nécessaires pour ce réglage, vérifiez les conditions suivantes de l'imprimante: (1) L'alimentation est coupée.
Page 114
3. Passer en mode de configuration depuis le mode spécial. Appuyez rapidement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (jusqu'à une seconde) pour passer à « SETUP » (configuration). SET UP ↑ HEX DUMP ↑ TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEAING SET UP HEX DUMP TEST PRINT...
Page 115
4. En mode de configuration, sélectionnez « DEFAULT SET » (réglage par défaut). Appuyez deux fois rapidement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (jusqu'à une seconde à chaque fois) pour passer à « DEFAULT SET » (réglage par défaut). DEFAULT SET ↑ SETUP PRINT ↑...
Page 116
5. Sélectionnez « SAVE&END » (sauvegarder et terminer) comme option. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (une seconde ou moins) jusqu'à ce que l'élément « SAVE&END » (sauvegarder et terminer) soit atteint. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou plus pour accepter la sélection.
Exemple (5) Initialisation des paramètres Bluetooth « BLUETOOTH DEFAULT SET » est affiché uniquement sur le modèle d'interface Bluetooth et USB. Grâce à l'initialisation du Bluetooth, le nom et le code PIN du dispositif d'information Bluetooth sont initialisés et la clé de lien d'inscription est effacée. Exécutez C-3 de «...
Page 118
4. En mode de configuration, sélectionnez « BLUETOOTH DEFAULT SET » (réglage Bluetooth par défaut). Appuyez deux fois rapidement sur l'interrupteur d'alimentation FEED (jusqu'à une seconde à chaque fois) pour passer à « BLUETOOTH DEFAULT SET » (réglage Bluetooth par défaut). BLUETOOTH DEFAULT SET ↑...
5. Sélectionnez «BLUETOOTH DEFAULT SET » (réglage Bluetooth par défaut) comme option. Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde au moins pour accepter la sélection. L'imprimante imprime ce qui suit lorsque vous acceptez la sélection de «BLUETOOTH DEFAULT SET » : SETTING SAVE&END BLUETOOTH DEFAULT SET...
C-4..Éléments de configuration Éléments de groupe de configuration Élément de groupe de Explication configuratio MEMORY SWITCH Passe en mode de réglages liés à MEMORY SWITCH (commutation de mémoire). CUSTOMIZE VALUE Passe au mode lié aux réglages de CUSTOMIZE VALUE (personnaliser les valeurs). SERIAL INTERFACE Passe au mode lié...
Page 121
Les éléments de configuration et leurs détails (1) MEMORY SWITCH setup items Élément de Élément Explication configuration détaillé POWER ON - Spécifie l'indication de l'état allumé. ENABLE STATUS DISABLE RECEIVE - Indique la capacité du tampon de réception. 45BYTE BUFFER 4KBYTE ・Désignation de statut lorsque le tour de l'imprimante est occupé.
Page 122
DENSITY l'échelle de gris. (Efficace MODE2(10%⇔70%) seulement pour l'impression MODE3( 5% ⇔70%) d'échelle de gris.) MODE4(15%⇔60%) MODE5(10%⇔60%) * uniquement FP-510II MODE6( 5%⇔60%) MODE7(15%⇔50%) MODE8(10%⇔50%) MODE9( 5%⇔50%) BK DENSITY - Densité de noir quand « (2COLOR) TWO » est réglé pour...
Page 123
-L'espace vierge en haut pour 1.5mm 4.5mm 11.5mm LOGO l'impression d'un logo automatique est réglé. * uniquement FP-510II RETURN TO UP - Renvoie au mode de sélection pour les éléments de groupe de configuration. - Retourne au menu de configuration.
Page 124
(4) OTHER setup items Detail setup Item Explanation item ACK PULSE WIDTH - Indique la largeur d'impulsion ACK. 1μs 8μs - Indique l'utilisation de la connexion USB. V-COM V-COM : Classe de COM virtuel. PRINTER PRINTER (imprimante) : Classe de l'imprimante. SERIAL NUMBER - Indique le type de notification de numéro de série ENABLE...
Page 125
AUTO LOGO PRINT - Définit si vous souhaitez imprimer le logo ENABLE d'impression automatique. DISABLE * uniquement FP-510II ENABLE - Lorsque la communication entre l'appareil d'ordre DISABLE élevé équipé d'iOS et l'imprimante est AUTOCONNECT(iOS) déconnectée de l'interface Bluetooth, l'élément «...
C-5.Impression d'échantillon Avec du papier inséré dans l'imprimante, éteignez l'interrupteur d'alimentation de l'imprimante une fois. Si vous allumez l'interrupteur à nouveau tout en maintenant enfoncé l'interrupteur FEED sur le panneau de commande, les données indiquées dans la section C-1 sont imprimées. Si vous mettez l'interrupteur à nouveau sur marche et appuyez sur l'interrupteur FEED brièvement, les données indiquées ci-dessous sont imprimées.
Page 127
Résultat imprimé des tirages d'échantillons Modèle de « réception » Modèle de « coupon » 126 / 128...
Page 129
Adressez vos commentaires et demandes de renseignements sur ce manuel à : FUJITSU ISOTEC LIMITED 135 Higashinozaki, Hobara-Machi, Date, Fukushima JAPON TEL: (81-24)574-2224 FAX: (81-24)574-2244 128 / 128...