GR 0
GR 1
0 - 10 kg
9 - 18 kg
EN • Between 9 and 10 Kg Bébé Confort recommends that you use the rearward facing position until 10 kg to ensure optimum safety.
Travel in rearward facing position until the specified limit can significantly improve the protection of the head and neck of the child.
DE • Bei einem Gewicht von 9 bis 10 kg empfiehlt Ihnen Bébé Confort, bis 10 kg den Sitz rückwärtig zur Fahrtrichtung zu installieren, damit eine optimale
Sicherheit gewährleistet ist. Das Sitzen entgegen der Fahrtrichtung bis zu diesem angegebenen Gewicht ermöglicht einen wesentlich besseren Schutz von
Kopf und Nacken des Kindes.
FR • Entre 9 et 10 kg, Bébé Confort vous recommande d'utiliser la position dos à la route jusqu'à 10 kg pour garantir une sécurité optimale.
Voyager dos à la route jusqu'à la limite indiquée permet d'améliorer très significativement la protection de la tête et du cou de l'enfant.
IT • Tra i 9 e i 10 kg, Bébé Confort vi raccomanda di utilizzare la posizione contraria al senso di marcia fino ai 10 kg,per garantire una sicurezza ottimale.
Viaggiare in posizione contraria al senso di marcia fino al limite indicato permette di migliorare significativamente il livello di protezione della testa e del collo
del bambino.
ES • Entre 9 y 10 kg, Bébé Confort recomienda colocar el asiento en posición de espaldas al sentido de la marcha (hasta los 10 kg) para garantizar una
seguridad óptima. Viajar con la espalda orientada al sentido de la marcha hasta el límite indicado protege mucho mejor la cabeza y el cuello del niño.
PT • Entre 9 e 10 kg, a Bébé Confort recomenda utilizar a posição voltada para trás até 10 kg para garantir uma segurança ideal. Viajar na posição voltada para
trás até ao limite indicado permite melhorar de forma muito significativa a protecção da cabeça e do pescoço da criança.
NL • Tussen 9 en 10 kg. Bébé Confort raadt u aan om tot 10 kg de positie te gebruiken waarbij de rug naar de rijrichting gericht is om een optimale veiligheid
te verzekeren. Tot de aangegeven limiet tegen de rijrichting zitten maakt het mogelijk om de bescherming van het hoofd en de nek van het kind aanzienlijk
te doen toenemen.
PL • W przypadku dzieci ważących 9–10 kg Bébé Confort zaleca przewożenie dzieci ważących mniej niż 10 kg w foteliku zamocowanym tyłem do kierunku
jazdy. Przewozić tyłem do kierunku jazdy do czasu osiągnięcia przez dziecko limitu wagowego gwarantującego wystarczającą ochronę głowy i szyi.
SK • Od 9 do 10 kg Spoločnosť Bébé Confort odporúča, aby ste do hmotnosti 10 kg používali dozadu obrátenú polohu sedenia, aby sa zaistila optimálna
bezpečnosť. Cestujte s dieťaťom v dozadu obrátenej polohe sedenia dovtedy, kým uvedený limit výrazne nezlepší ochranu hlavy a krku dieťaťa.
CS • U dětí vážících 9 až 10 kg doporučuje Bébé Confort používat polohu proti směru jízdy, aby byla zaručena optimální bezpečnost. Cestování v poloze proti
směru jízdy až do stanoveného limitu může významně zlepšit ochranu hlavy a krku dítěte.
SV • Bébé Confort rekommenderar att barnet sitter i bakåtvänt läge mellan 9 och 10 kg och upp till 10 kg för att säkerställa optimal säkerhet. Att åka i
bakåtvänt läge till den angivna gränsen kan förbättra säkerheten för barnets huvud och nacke avsevärt.
6