Declaración UE de Conformidad
Déclaration UE de Conformité
EU Declaration of Conformity
Declara que el ventilador tipo
1
Déclare que le ventilateur type
Declares that the fan type
Referencia de fabricación
2
Numéro de référence de fabrication
Manufacturing reference
Marcado como
3
Marqué
Marqued as
Con certifi cado de examen CE emitido
4
por el Organismo Notifi cado LOM Nº0163
Avec le certi cat de l'examen CE émit
par l'Organisme Noti é Nº 0163
With CE Certi cate issued by Noti ed
Body Nº0163
Con el expediente técnico custodiado
5
por el Organismo Notifi cado LOM Nº0163
Dossier technique déposé à l'Organisme
Noti é Nº 0163
Technical speci cations le overseen
by Noti ed Body Nº 0163
Cumple con las normas y Directivas siguientes:
Réspond aux exigences des Normes et Directives suivantes:
Complies with the following standards and Directives:
- Directive 2014/34/UE
- Directive 2009/125/CE
- EN 60204-1:2006 // EN 62311:2008 // EN ISO 12100:2010 // EN ISO 12499:2008 // EN ISO 13857:2008
Directiva 2006/42/EC,
Anexo II 1-B
Cuando el producto arriba de nido
sea componente de una máquina, no
puede ser puesto en servicio hasta
que la máquina nal en el que esté
incorporado no haya sido declarada
conforme con la Directiva de Máqui-
nas 2006/42/EC. El Director Técnico
es la persona facultada para ela-
borar la documentación técnica de
conformidad con el anexo VII (B). La
conformidad con la norma EN ISO
13857 se requiere únicamente cuan-
do el dispositivo de protección contra
contactos está instalado, a condición
de que sea parte de la entrega. La
responsabilidad del cumplimiento
de la EN ISO 13857 corresponde al
fabricante o contratista del sistema
donde sea aplica el producto.
Ante un requerimiento debidamen-
te motivado de las autoridades na-
cionales, nos comprometemos a
transmitir la información pertinente
del producto.
- Directive 2014/30/UE
- Directive 2006/42/CE
Directive 2006/42/EC,
Anexo II 1-B
Directive 2006/42/EC,
Anexo II 1-B
Le produit ci dessus mentionné
dune machine, ne doit pas être mis
en marche tant que la machine, sur
laquelle il est installé, na pas été
déclarée conforme à la Directive
Machine 2006/42/CE.
Le Directeur Technique est la per-
sonne habilitée pour élaborer la
documentation technique de confor-
mité avec lannexe VII (B). La confor-
mité avec la norme EN ISO 13857 se
réfère uniquement quand le dipositif
de protection contre les contracts est
installé, à condition quil fasse partie
de la livraison. La responabilitié du
respect de EN ISO 13857 correspond
au fabricant ou à l'installateur du
système où le produit est appliqué.
Devant une demande dûment mo-
tivée de la part des autorités na-
tionales, nous nous engageons à
transmettre linformation pertinente
du produit.
El representante legal / Le représentant légal / Legal representative:
SOLER & PALAU Sistemas de Ventilación, S.L.U.
C/ Llevant, 4
08150 Parets del Vallès (España)
- Directive RoHS 2011/65/EU
- EN 14986
Directive 2006/42/EC,
Annex II 1-B
Directive 2006/42/EC,
Annex II 1-B
Should the product de ned above,
be used as part of machine, then it
must not be put into service until
the machine in wich it is incorpora-
ted has been declared in conformity
with the provisions of the Machinery
Directive 2006/42/CE.
The technical Director is the person
authorized to compile relevant techni-
cal documentation in accordance with
Annex VII (B). Compliance with EN ISO
13857 refers to safety devices when
supplied, and installed, with the pro-
duct. The responsibility for complian-
ce with EN ISO 13857 is the installer
of the system the product is applied.
We are committed to provide rele-
vant information on this product in
response to reasonable request by
national authorities.
Sr. Carlos Campderros Blanco
Soler & Palau Sistemes de Ventilación S.L.U.
- EN 60079-7
- EN 60079-0