Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Réfrigérateur
utilistion
Introduction .......................................................2
la sécurité ...........................................................3
Caractéristiques ...............................................6
Installation .........................................................7
Retrait des portes .........................................10
eau domestique ............................................. 15
Commandes et réglages ............................ 18
Frigidaire.com États-Unis 1 800 374-4432
et
entretien
glaçons et d'eau ............................................ 22
Fonctions de stockage ............................... 25
économie d'énergie .....................................30
Filtre de rechange ........................................ 33
Entretien et nettoyage ............................... 37
Dépannage .....................................................40
Garantie limitée .............................................46
A22186602 (octobre 2022)
Frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire GRMG2272CF

  • Page 1: Table Des Matières

    Filtre de rechange ........33 Installation des poignées de portes ..14 Entretien et nettoyage ....... 37 Raccord à l’alimentation en eau domestique ..........15 Dépannage .............40 Commandes et réglages ......18 Garantie limitée ..........46 A22186602 (octobre 2022) Frigidaire.com États-Unis 1 800 374-4432 Frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352...
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION famille Liste de contrôle  Bienvenue dans notre d’installation Merci d’avoir rapporté un Frigidaire chez Portes vous! Nous considérons votre achat ˆ Les poignées sont sécurisées et comme le début d’une longue relation. serrées Ce manuel est votre ressource pour ˆ...
  • Page 3: Renseignements Importants Concernant La Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER Veuillez lire toutes les instructions avant DANGER Risque d’incendie ou d’utiliser ce réfrigérateur. d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N’utilisez pas d’appareils mécaniques pour dégivrer le Définitions concernant la sécurité réfrigérateur. Ne percez pas les tuyaux Il s’agit du symbole d’alerte de du réfrigérant.
  • Page 4: Mise Au Rebut Appropriée Du Réfrigérateur Ou Du Congélateur

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Consignes de sécurité Avant de jeter un vieux réfrigérateur/ congélateur : • NE PAS entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres liquides • Retirez les portes. inflammables à proximité de cet • Laissez les étagères en place pour appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 5: Informations Liées À L'électricité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Informations liées à l’électricité Prise murale pour mise à la terre • Le réfrigérateur ne doit être branché que dans la prise électrique de Vous ne devez en 115 volts, 60 Hz, 15 A, CA, qui lui est aucun cas, couper, consacrée.
  • Page 6: Caractéristiques

    Charnières réglables Compartiment de porte réglable Compartiment de porte* Bacs à légumes CrispSeal™ Distributeur d’eau latéral Bacs de porte en gallons IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour le réfrigérateur et peuvent être achetés sur Frigidaire.com ou en composant le 1 800 374-4432.
  • Page 7: Emplacement

    INSTALLATION Outils nécessaires : (OU) Tournevis Phillips ou Clé à molette Clé à Quadrex (carré Clé à douille Clé Allen de 9,5 mm ouverture ou étoilé) de 6 mm de 8 mm (⅜ po) réglable Ce manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructions générales MISE EN GARDE d’installation et d’utilisation pour ce...
  • Page 8: Mise À Niveau De L'appareil Et Alignement Des Portes Du Réfrigérateur (Si Nécessaire)

    INSTALLATION Pour mettre l’appareil à niveau à l’aide des pieds de nivellement : Ouvrez légèrement le tiroir du congélateur. 8.75 po 12.25 po 2. Abaissez les pieds de nivellement jusqu’à ce qu’ils touchent le sol. Utilisez des pinces pour effectuer les réglages. Pour soulever l’appareil : tournez le pied dans le sens des aiguilles d’une montre (comme...
  • Page 9: Meneau À Bascule

    Meneau à bascule Pour effectuer les réglages finaux de la hauteur de la porte : Ajuster le meneau à bascule pour une Ouvrez le tiroir à température connexion adéquate avec le guide du Custom-Flex afin que la charnière meneau en vous assurant que le meneau inférieure soit visible.
  • Page 10: Retrait Des Portes

    RETRAIT DES PORTES Passage dans des espaces étroits 5. Tirez doucement sur le tuyau d’eau pour le retirer de la porte. Si le réfrigérateur ne passe pas par l’entrée de la pièce, les portes peuvent être enlevées. Vérifiez d’abord en mesurant l’entrée.
  • Page 11: Pour Retirer Le Tiroir À Température Réglable Custom-Flex

    RETRAIT DES PORTES Vous devrez peut-être retirer les  REMARQUE charnières inférieures à des fins de dégagement. Pour accéder à la Lors de la réinsertion du tuyau charnière inférieure, vous devez d’abord d’alimentation en eau et du déployer le tiroir à température réglable replacement du couvercle supérieur Custom Flex.
  • Page 12: Réinstallation Du Tiroir À Température Réglable Custom Flex

    RETRAIT DES PORTES 4. Retirez la vis et la pince de retenue 2. Rebranchez le harnais de l’armoire. et débranchez le harnais Replacez la pince de retenue et fixez-la avec la vis. 4. Refixez le harnais électrique en positionnant les pinces de câble 5.
  • Page 13: Retrait Du Tiroir Du Congélateur

    RETRAIT DES PORTES Réinstallation du tiroir du MISE EN GARDE congélateur Placez le tiroir avec les supports et Le tiroir est lourd. Soyez prudent les glissières à l’intérieur de l’armoire lorsque vous le soulevez. et enclenchez-le en place. 2. Remplacez d’abord le panier Retrait du tiroir du congélateur inférieur du congélateur, puis le Ouvrez le tiroir et déployez-le...
  • Page 14: Installation Des Poignées De Portes

    INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTES MISE EN GARDE Portez des gants et des lunettes de sécurité. Faites preuve d’une extrême PRUDENCE lors de l’installation de ces poignées. Montage des poignées du réfrigérateur Instructions de montage des poignées de portes Retirez les poignées de la boîte et de tout autre emballage de protection.
  • Page 15 Smart Choice nº 5304437642 comprenant un tuyau d'eau tressé en acier inoxydable d’une longueur de 1,8 mètre (6 pi). Veuillez consulter le site Frigidaire.com pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 16: Raccord À L'alimentation En Eau Domestique

    RACCORD À L’ALIMENTATION EN EAU DOMESTIQUE Comment raccorder le  REMARQUE tuyau d’alimentation en eau à l’alimentation en eau Attendez-vous à avoir la première récolte de glace dans les 24 premières domestique heures de fonctionnement de l’unité. Débranchez le Pour éviter tout problème concernant réfrigérateur la production de glace, veuillez vous de sa source...
  • Page 17 RACCORD À L’ALIMENTATION EN EAU DOMESTIQUE 5. Au moyen de clés à molette de ½ po et 7/16 po (l’une pour immobiliser l’écrou du tuyau d’alimentation en eau domestique, l’autre pour immobiliser l’écrou du raccord d’alimentation en eau), serrez d’un demi-tour d’une seule clé. NE PAS TROP SERRER.
  • Page 18: Commandes Et Réglages

    COMMANDES ET RÉGLAGES Mode d’affichage du distributeur de porte latérale Votre écran d’affichage est équipé d’un mode veille et d’un mode de verrouillage pour empêcher les modifications accidentelles des réglages de l’appareil lors de l’ouverture et de la fermeture des portes. Lorsque les deux portes sont fermées, l’affichage est en mode veille.
  • Page 19 COMMANDES ET RÉGLAGES CONTROL LOCK (Verrouillage des commandes) À utiliser pour verrouiller l’affichage. Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour activer/désactiver. Le voyant clignote et une alerte retentit lorsque le CONTROL LOCK est activé. Aucun changement ne peut être apporté à l’écran lorsque le verrouillage est engagé.
  • Page 20: Clear Alerts (Annuler Les Alertes)

    COMMANDES ET RÉGLAGES Sabbath Mode (mode Sabbat) Clear Alerts (annuler les alertes) Le mode Sabbat est une fonction qui Door Open (Porte ouverte) désactive les sections du réfrigérateur Si les portes des aliments frais et ses commandes conformément à (réfrigérateur) ou du congélateur restent l’observation du Sabbat et des fêtes ouvertes pendant cinq minutes ou plus, religieuses hebdomadaires au sein de la...
  • Page 21 COMMANDES ET RÉGLAGES Pour obtenir de l’aide, les indications pour  REMARQUE l’utilisation appropriée et une liste complète des modèles avec l’option Sabbat, veuillez Bien que vous ayez démarré le mode consulter le site star-k.org. Sabbat, la machine à glaçons terminera le cycle qu’elle a déjà...
  • Page 22: Distributeur Automatique De Glaçons Et D'eau

    DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Distributeur d’eau latéral 4. Continuez à distribuer l’eau pendant environ 4 minutes pour vidanger Votre réfrigérateur est équipé d’un distributeur le système et les connexions de d’eau latéral monté sur la face intérieure de la plomberie de toute impureté porte gauche du réfrigérateur.
  • Page 23 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Capacités de la machine à MISE EN GARDE glaçons et du bac de rangement Maintenez la porte d’une main tout en Profondeur de comptoir et profondeur distribuant de l’eau pour empêcher standard les modèles de machines à la porte de bouger et éviter de faire glaçons devraient produire de 2 à...
  • Page 24: Conseils Pour Utiliser La Machine À Glaçons

    DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Conseils pour utiliser la machine Retirez et videz le bac à glaçons si une panne de courant prolongée survient à glaçons (une heure ou plus), car cette panne • Les sons suivants sont normaux pourrait provoquer la fonte des glaçons lorsque la machine à...
  • Page 25: Fonctions De Stockage

    FONCTIONS DE STOCKAGE Tiroirs MISE EN GARDE Le réfrigérateur comprend différents tiroirs de rangement. Pour éviter les lésions corporelles ou Bacs à légumes CrispSeal les dommages matériels, manipulez les étagères en verre trempé du congélateur Utilisez notre bac à légumes pour garder avec précaution.
  • Page 26 à légumes.  Pour retirer la membrane d’auto-contrôle REMARQUE de l’humidité pour le nettoyage : Frigidaire ne recommande pas de remplacer Atteignez l’arrière du couvercle du la membrane d’auto-contrôle de l’humidité contrôle de l’humidité. à moins qu’elle ne soit endommagée 2.
  • Page 27 FONCTIONS DE STOCKAGE Réfrigérateur : IMPORTANT En choisissant Meat/Seafood (Viande/fruits de mer), cela réglera la Ne pas utiliser le tiroir Custom-Flex température du tiroir à -2 °C (28 °F). pour conserver des produits frais, Une tonalité retentira pour confirmer car ces articles peuvent geler et le choix.
  • Page 28: Compartiments De Porte Réglables

    FONCTIONS DE STOCKAGE Portes Pour déplacer le compartiment de porte vers le haut ou vers le bas : Bacs de rangement Le soulever en désengageant le Les portes du compartiment des aliments crochet. frais utilisent un système de bacs de rangement modulaires. Tous ces bacs 2.
  • Page 29: Séparateurs

    FONCTIONS DE STOCKAGE IMPORTANT Il y a des roues au bas du tiroir. S’assurer que toutes les roues sont alignées sur leurs rails respectifs pour un fonctionnement adéquat. Si le tiroir n’est pas aligné correctement, il causera des problèmes de fonctionnement de la porte.
  • Page 30: Conservation Des Aliments Et Économie D'énergie

    CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Idées pour ranger les aliments Emballage des aliments pour la congélation Rangement des aliments frais • Pour réduire au minimum la • Gardez le compartiment des aliments déshydratation des aliments et frais entre 1 °C (34 °F) et 7 °C (44 °F) la détérioration de leur qualité, avec une température optimale de utilisez des feuilles d’aluminium,...
  • Page 31 CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Idées pour économiser de l’énergie Installation • Installez le réfrigérateur dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l’abri de la lumière directe du soleil, et loin des conduits de chauffage ou des bouches de chaleur. •...
  • Page 32: Sons De Fonctionnement Normaux

    SONS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX Comprendre les sons émis par Condenseur Peut créer un bruit faible de l’air qui passe. le réfrigérateur K Volet motorisé Peut produire un Les réfrigérateurs à haut rendement léger ronronnement pendant le énergétique peuvent émettre des sons fonctionnement.
  • Page 33: Filtre À Air Pureair® Raf-2™ (Certains Modèles)

    Commande de filtres à air de rechange pousser vers l’arrière de l’armoire. Le couvercle du filtre se remettra en place. Commandez les filtres de remplacement en ligne à l’adresse Frigidaire.com, en Commande de filtres à eau de rechange composant le 1 800 374-44321 800 374-4432 Commandez les filtres de remplacement ou par l’intermédiaire du concessionnaire où...
  • Page 34: En Savoir Plus Sur Le Filtre À Eau Avancé

    Les systèmes PurePour en danger. Les filtres d’origine de Connect PWF-2 sont testés marque Frigidaire sont le choix le et certifiés conformes plus astucieux et le plus sûr. aux normes NSF/ANSI 42, 53 et 401 et CSA B483.1 •...
  • Page 35 À l’aide du Commandez les filtres de remplacement guide d’alignement, faites glisser en ligne à l’adresse Frigidaire.com, doucement le filtre dans le boîtier du en composant le1 800 374-4432 ou filtre jusqu’à ce qu’il bute contre le par l’intermédiaire du concessionnaire...
  • Page 36 FILTRE DE RECHANGE Installation du PureAir Produce Keeper Plus : Retirez l’emballage extérieur en plastique. Insérez le sachet dans le support situé à l’arrière du bac à légumes. 2. Pour un résultat optimal, remplacez la recharge tous les 12 mois en même temps que votre filtre à air. MISE EN GARDE NE PAS OUVRIR LE SACHET EN TISSU.
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour l’entretien et le nettoyage Garder le réfrigérateur propre permet de préserver son apparence et d’éviter l’accumulation d’odeurs. Essuyer immédiatement tout déversement et nettoyer le congélateur et les compartiments des aliments frais au moins deux fois par an. ...
  • Page 38: Conseils Pour Les Vacances Et Le Déménagement

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour les vacances et le déménagement Occasion Conseils Vacances • Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant des vacances de courtes trois semaines ou moins. • Utilisez tous les articles périssables du compartiment du réfrigérateur. • Éteignez la machine à glaçons automatique et videz le bac à glace, même si l’absence ne sera que de quelques jours.
  • Page 39: Conseils Et Précautions

    éviter les rayures. Lavez le reste de l’appareil avec de l’eau tiède et un détergent liquide doux. Rincez et essuyez bien avec un chiffon doux et propre. Les fournitures de nettoyage pour acier inoxydable peuvent être achetées sur le site Frigidaire.com...
  • Page 40: Dépannage

    Visitez notre site Web, clavardez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d’aide. Nous pourrions vous aider à éviter une intervention de service. Si vous avez besoin d’une intervention, nous pouvons la préparer pour vous! 1 800 374-4432 (États-Unis) 1 800 265-8352 (Canada) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problème Cause potentielle Solution courante Machine à...
  • Page 41 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Machine à glaçons automatique (suite) La machine à • La machine à glaçons • Profondeur de comptoir et glaçons ne fait produit moins de glace profondeur standard les modèles pas assez de que prévu. de machines à...
  • Page 42 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Les glaçons • Les glaçons ne sont • Retirez le bac à glace et jetez la sont gelés pas utilisés assez glace. La machine à glaçons produira ensemble. souvent ou une un nouvel approvisionnement. panne de courant est La glace doit être utilisée au moins survenue pendant une...
  • Page 43 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante L’eau a un goût • L’eau n’a pas circulé • Faites couler et jetez 10 à et/ou une odeur pendant une période 12 verres d’eau pour rafraîchir bizarre. prolongée. l’approvisionnement en eau. • L’appareil n’est pas correctement connecté...
  • Page 44: Affichage Numérique De La Température

    DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Fonctionnement du réfrigérateur Le compresseur • Le réfrigérateur est en • Ceci est normal pour un réfrigérateur ne fonctionne cycle de dégivrage. à dégivrage entièrement pas. automatique. Le cycle de dégivrage se produit périodiquement et dure environ 30 minutes.
  • Page 45 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Réfrigérateur avec de l’eau/de l’humidité/du gel à l’intérieur L’humidité • Le temps est chaud • Le taux d’accumulation de gel et s’accumule et humide. d’eau à l’intérieur augmente. à l’intérieur • Meneau à bascule • Ajustez le meneau à...
  • Page 46: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de votre date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les coûts relatifs à la réparation ou au remplacement de toute pièce de cet appareil qui s’avère défectueuse pour ce qui est du matériel ou de la fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 47 être exécutées par Electrolux ou par une société de service autorisée. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent changer sans préavis. États-Unis Canada 1 800 374-4432 1 800 265.8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262, Mississauga, Ontario, Canada États-Unis...
  • Page 48 Bienvenue au Notre foyer est votre foyer. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour l’un éléments suivants : soutien des propriétaires accessoires service enregistrement (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...

Table des Matières