GALERIE DE DISTRIBUTION ...... 18 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ......37 COMMANDES - MODÈLES SANS AVANT D’APPELER ........39 DISTRIBUTEUR ......... 21 GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS COMMANDES - FRIGIDAIRE PROFESSIONAL 23 ÉLECTROMÉNAGERS ......... 44 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
IMPORTANT: CONSIGNES DE SÉCURITÉ Liste de vérification AVERTISSEMENT de l’installation Portes Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur à dégivrage automatique. Les poignées sont solidement serrées Les joints d’étanchéité des portes sont en contact sur tout le pourtour du cabinet Pour votre sécurité...
IMPORTANT: CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise au rebut adéquate des réfrigérateurs • Ne jamais tirer sur le cordon électrique ou congélateurs pour débrancher le réfrigérateur. Il faut saisir la fiche fermement et tirer tout droit Nous encourageons vivement les méthodes du réceptacle pour éviter d’endommager de recyclage/mise au rebut responsables.
Bac à légumes Bac à charcuterie Balconnet Charnières réglables *Machine Paniers du à glaçons congélateur *Bac à glaçons Grille de protection IMPORTANT Les caractéristiques non achetées avec votre réfrigérateur peuvent être achetées sur www.frigidaire.com ou par téléphone au 1-800-944-9044.
Page 5
Bac à légumes Bac à charcuterie Balconnet Charnières réglables Paniers du *Machine congélateur à glaçons *Bac à glaçons Grille de protection IMPORTANT Les caractéristiques non achetées avec votre réfrigérateur peuvent être achetées sur www.frigidaire.com ou par téléphone au 1-800-944-9044.
Page 6
Balconnet (À l'intérieur du support de bouteille tiroir) Charnières réglables *Machine Paniers du à glaçons congélateur *Bac à glaçons Grille de protection IMPORTANT Les caractéristiques non achetées avec votre réfrigérateur peuvent être achetées sur www.frigidaire.com ou par téléphone au 1-800-944-9044.
INSTALLATION Outillage requis: (OU) Tournevis Phillips Clé ⅜" et ¼" Clé Clé Tournevis à tête plate ⅜" Quadrex Clé Allen à douille à molette Éléments fournis: MISE EN GARDE Vis avant Vis arrière de couvre- de couvre- charnière charnière e pas installer le réfrigérateur dans un endroit supérieure supérieure où...
Page 8
INSTALLATION Pour soulever: tourner la vis de réglage dans MISE EN GARDE le sens horaire. Pour abaisser: tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire. Ne pas desserrer ni retirer ces 3 vis à tête hexagonale. Soulever Pied antibasculement NE PAS desserrer retirer...
Page 9
INSTALLATION Pour ajuster la cloison à charnière: Pour effectuer l’ajustement en hauteur des portes: 1 Desserrer la vis située sur la charnière de la cloison. Cloison à charnière Porte Porte charnière Cloison à charnière 1. Ouvrir le tiroir du congélateur pour accéder la charnière à...
INSTRUCTIONS POUR RETIRER LA PORTE Passage dans les espaces étroits Pour retirer les portes du réfrigérateur Si votre réfrigérateur ne passe pas dans une entrée étroite, vous pouvez retirer les portes. Vérifier au préalable en mesurant l’entrée. AVERTISSEMENT Préparation pour le retrait des portes: 1 S’assurer que le cordon électrique est Assurez-vous que le cordon d’alimentation débranché...
Page 11
INSTRUCTIONS POUR RETIRER LA PORTE MISE EN GARDE REMARQUE Assurez-vous que la porte est en position Vous tirerez environ 5 pieds de tube d’eau sécuritaire afin qu’elle ne tombe pas et ne depuis d’arrière du réfrigérateur. cause aucune blessure personnelle, ni aucun dommage à...
INSTRUCTIONS POUR RETIRER LA PORTE Pour réinstaller les portes du REMARQUE réfrigérateur : Au moment de réinsérer le tube d’eau et IMPORTANT replacer le couvercle de la charnière, faites attention de ne pas plier le tube. Au moment de remplacer les portes sur la charnière inférieure, elles doivent être instal- lées à...
INSTRUCTIONS POUR RETIRER LA PORTE Retrait du tiroir du congélateur Remplacement du tiroir congélateur ATTENTION 1 Prolonger les rails du congélateur de l’appareil. Le tiroir est lourd. Soyez prudent 2 Aligner attentivement le support avec en le soulevant. les crochets sur l’extrémité des rails du congélateur et abaisser la porte inférieure du congélateur sur les rails.
Porter des gants et des lunettes de sécurité. Faire preuve de PRÉCAUTION extrême lors de la pose de ces poignées. Instructions d’installation Installation des poignées du réfrigérateur des poignées de porte pour Frigidaire & Frigidaire Gallery 1 Retirer les poignées du carton et retirer tout autre emballage. 2 Placer les bouchons de la poignée du réfrigérateur sur...
Page 15
Porter des gants et des lunettes de sécurité. Faire preuve de PRÉCAUTION extrême lors de la pose de ces poignées. Installation de la poignée Installation des poignées du réfrigérateur de porte - Instructions pour Frigidaire Professional ® 1 Retirer les poignées du carton et retirer tout autre emballage. 2 Placer les bouchons de la poignée du réfrigérateur sur les boulons...
Selon les codes du bâti- d’eau. La tubulure 6,4 mm (¼ po.) en ment de votre région, pour les domiciles ayant plastique n’est pas recommandée. Les des valves existantes Frigidaire conseille sa canalisation en plastique augmentent trousse de canalisation d’eau Smart Choice ®...
Page 17
RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU 5 À l’aide de la bride en acier et de la vis, fixer IMPORTANT la canalisation d’eau sur le panneau arrière du réfrigérateur tel qu’illustré. 6 Enrouler l’excédent de canalisation (tuyau Le système d’alimentation en eau de votre en cuivre seulement), environ 2½...
COMMANDES FRIGIDAIRE & FRIGIDAIRE GALERIE DE DISTRIBUTION Interface (Les couleurs et les options peuvent varier en fonction du modèle) Vue élargie de l’affichage du menu de l’interface (Les couleurs et les options peuvent varier en fonction du modèle)
COMMANDES FRIGIDAIRE & FRIGIDAIRE GALERIE DE DISTRIBUTION Les options peuvent varier Default Settings En mode default settings (Les paramètres (réglages d’usine), appuyer Options Sert à ouvrir et fermer le menu par défaut) et retenir le bouton « set » (∧ ou ∨) d’options et à...
Page 20
COMMANDES FRIGIDAIRE & FRIGIDAIRE GALERIE DE DISTRIBUTION Mode Sabbat REMARQUE Le mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver certaines parties du réfrigérateur ainsi que ses commandes en conformité avec Les fonctionnalités et alertes peuvent varier les observations exigées durant le sabbat selon le modèle.
COMMANDES - MODÈLES SANS DISTRIBUTEUR Interface utilisateur In-Door contrôles (les options peuvent varier) IMPORTANT Le fait d’appuyer sur l’icône « on/off » ne coupe pas l’alimentation électrique de votre réfrigérateur. Pour ce faire il faut débrancher le cor- don électrique de la prise murale. Un témoin s’allumera au-dessus des fonctions les plus actives.
Page 22
COMMANDES - MODÈLES SANS DISTRIBUTEUR Alarmes fermée, sans aucune violation du code du sabbat ou des fêtes. L’alarme haute Porte ouverte est permise lorsque la température du cabinet est hors de la Door Si la porte reste ouverte pendant zone de sécurité pendant 20 minutes. L’alarme Ajar une période prolongée, une alarme s’arrêtera d’elle-même après 10 minutes et l’icône...
COMMANDES - FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Interface utilisateur situé sur la porte (les options peuvent varier) POWER Appuyer et maintenir enfoncé pendant ALIMENTATION 3 secondes pour fermer le système ON-OFF de refroidissement. Cela désactivera également le distributeur de glaçons et toutes les fonctions de distribution.
COMMANDES - FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Commandes du distributeur Alarmes (les options peuvent varier) Panne de courant Dans le cas d’une panne de courant, le témoin « power fail » s’allumera. Appuyer sur la touche « mute alarm » pour valider l’alarme. Les autres modes peuvent être désactivés jusqu’à...
COMMANDES - FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Mode Sabbat REMARQUE Le mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver certaines parties du réfrigérateur ainsi que ses commandes en conformité avec Lors du Mode Sabbat, le distributeur de gla- les observations exigées durant le sabbat çons du congélateur continuera de fonction-...
DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLAÇONS Amorçage du système Allumer et éteindre le distributeur d’alimentation en eau de glaçons du réfrigérateur La production de glaçons est contrôlée par la touche MISE EN GARDE On/Off du distributeur de glaçons sur le panneau de commande.
DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLAÇONS Conseils d’utilisation pour 4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur. le distributeur de glaçons 5 Remettez le bac à glaçons en place. Réactivez • Si votre réfrigérateur n’est pas raccordé à une la machine à...
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE - CONGÉLATEUR (CERTAINS MODÈLES) Conseils d’utilisation pour la Utilisation et entretien du congélateur Machine à glaçons machine à glaçons (certains modèles) Lorsque le réfrigérateur est correctement installé, • Certains bruits de fonctionnement sont la machine à glaçons peut commencer à produire normaux.
CARACTÉRISTIQUES D’ENTREPOSAGE Repositionnement du joint MISE EN GARDE d’étanchéité à l’air Pour légume étagères: Afin d’éviter des blessures corporelles ou dégâts matériaux, manipuler avec soin les tablettes 1 Retirer le joint d’étanchéité à l’air en poussant en verre trempé. Les tablettes peuvent se briser la palette avec une rotation vers le bas.
CARACTÉRISTIQUES D’ENTREPOSAGE Tiroirs 2 Soulevez légèrement le devant du tiroir puis retirez-le. Votre réfrigérateur comprend une variété de tiroirs de rangement. Bacs à légumes Les bacs à fruits et légumes permettent le rangement des fruits, des légumes et d’autres produits frais. Retrait du bac à...
CARACTÉRISTIQUES D’ENTREPOSAGE Produits laitiers 5 Abaissez le balconnet sur ses supports jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Utilisez le compartiment des produits laitiers, situé dans le haut de la porte du compartiment réfrigérateur, pour le rangement temporaire du fromage, des Compartiment des pâtes à...
CARACTÉRISTIQUES D’ENTREPOSAGE Retrait des séparateurs REMARQUE Soulevez le devant du séparateur supérieur et tirer. Si le panier ne repose pas sur les attaches de la retenue de la barre stabilisatrice le tiroir ne fermera pas correctement. Retrait du panier de congélateur Séparateur du panier Instructions...
CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Conseils pour la conservation Chargement du congélateur des aliments • Avant de faire votre épicerie, activez la fonction « quick freeze » (congélation rapide) Conservation des aliments frais afin de pouvoir congeler rapidement vos nouveaux achats destinés pour le congélateur.
BRUITS ET ASPECTS NORMAUX Comprendre les bruits que vous L Palette de distribution de la machine à glaçons. Lorsque vous utiliserez le pouvez entendre distributeur à glaçons, vous entendrez un bruit de claquement ou un clic. Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut émettre des sons qui ne vous sont pas familiers.
Le filtre à air est situé en haut de la tour d’air. signalant 877-808-4195, en ligne sur Remplacement de votre filtre www.frigidaire.com/store, ou encore chez le détaillant où vous avez acheté votre à air PureAir Ultra II réfrigérateur. Vous pourrez envisager d’acheter En général, vous devriez changer le filtre à...
Page 36
3 Retirez la vieille cartouche du filtre à eau Pour commander vos filtres de rechange, visitez de son logement et jetez-la. notre magasin en ligne, www.frigidaire.com/store, 4 Déballez le nouveau filtre. Glissez-le dans ou appelez gratuitement 1-800-599-7569, ou le logement du filtre jusqu’au fond avec encore chez le détaillant où...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protection de votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. REMARQUE Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs à fenêtre, des nettoyants à récurer, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détergents concentrés, des produits javellisant ou des nettoyants à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Situation Conseils Démé- • Enlevez toute la nourriture et la glace. nagement • Si vous utilisez un chariot, chargez-le par le côté. • Remontez complètement les roulettes pour les protéger durant le déplacement ou le déménagement. • Enveloppez la caisse pour éviter d’égratigner la surface.
AVANT D’APPELER 1-800-944-9044 (États-Unis) Visitez notre site web 1-800-265-8352 (Canada) www.frigidaire.com Problème Cause possible Solution habituelle Machine à glaçons automatique La machine • La machine à glaçons est • Activez la machine à glaçons. Pour la à glaçons ne désactivée.
AVANT D’APPELER Problème Cause possible Solution habituelle Machine à glaçons automatique (suite) • La conduite d’alimentation • Assurez-vous que le tuyau d’alimentation en eau est tordue. en eau n’est pas tordu quand vous poussez le réfrigérateur pour le remettre en place contre le mur.
AVANT D’APPELER Problème Cause possible Solution habituelle Distributeur (eau et glaçons) Le distributeur • Il n’y a pas de glaçons dans • Voir « La machine à glaçons ne produit pas de le bac. pas de glaçons ». glaçons. • Le portes du réfrigérateur •...
AVANT D’APPELER Problème Cause possible Solution habituelle Ouvrir/Fermer les Portes/Tiroirs La ou les • La porte a été fermée trop • Fermer doucement les deux portes. portes ne brusquement, provoquant ferment pas. l’ouverture partielle de l’autre porte. • Le réfrigérateur n’est pas •...
AVANT D’APPELER Problème Cause possible Solution habituelle Eau/Humidité/Givre à l’intérieur du réfrigérateur De la • Le temps est chaud et • Le niveau d’accumulation de givre condensation humide. et de suintement interne augmente. s’accumule • Cloison à charnière • Réglez la cloison à charnière. (Voir « sur les parois Réglage de la cloison à...
être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Canada États-Unis 1.800.265.8352 1.800.944.9044 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...