Walze wechseln
Changer le rouleau
Sostituzione del rullo
Nur bei unterbrochener Stromversorgung
Uniquement en cas de coupure de courant
Solo con alimentazione corrente interrotta
1
Gerät seitlich ablegen
Poser l'appareil sur le côté
Posizionare l'apparecchio su un lato
2
Schraube lösen, Abdeckung
ausklappen
Desserrer la vis, soulever le cou-
vercle
Allentare la vite, aprire la coper-
tura
3
2 .
2
2
2
2
2
2
2
2
.
.
.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
.
.
.
.
.
.
.
.
Walze wechseln
Changer le rouleau
Sostituire il rullo
4
Abdeckung / Schraube montieren
Fermer le couvercle / serrer la vis
Montare la copertura/vite
| 16 |
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
.
.
.
.
2
2
2.
2
2
2
2
2
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Keine Lösungsmittel oder spitze Gegenstände verwenden
Ne pas utiliser de dissolvant ni d'objets pointus
Non utilizzare solventi o oggetti appuntiti
Gerät leicht nach hinten kippen
Incliner légèrement la tondeuse
vers l'arrière
Piegare l'apparecchio leggermente
all'indietro
Gerät / Unterboden reinigen
Nettoyer la tondeuse / le carter
de coupe
Pulire l'apparecchio / il sottoscocca
Gerät nicht unter fliessendem Wasser reinigen
Ne jamais nettoyer la tondeuse sous l'eau
courante
Non pulire l'apparecchio sotto acqua corrente
Gerät / Fangsack feucht abwischen
Nettoyer l'appareil / le sac de ramassage
avec un chiffon humide
Pulire l'apparecchio / il cesto
raccolta erba con un panno umido