4.1
Anwenden
Utiliser
Utilizzare
| 14 |
Korrekte Anwendung
Utilisation correcte
Uso corretto
Gerät nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen und guten Wetterbedingungen betreiben.
Utiliser l'appareil uniquement dans des conditions d'éclairage suffisantes et lorsque les
conditions météorologiques sont favorables.
Far funzionare l'apparecchio solo in condizioni di sufficiente luminosità e di tempo buono.
Gerät nur bei trockenem Gras einsetzen
N'utiliser la tondeuse que sur herbe sèche
Utilizzare l'apparecchio solo con l'erba asciutta
l
Höhe einstellen
Réglage de la hauteur
Regolazione dell'altezza
II
Einschaltsicherung hineindrücken und halten
Enfoncer et tenir la sécurité de mise en marche
Premere il dispositivo di sicurezza anti-avviamento e
tenere premuto
IIl
Einschalthebel zurückziehen
Tirer le levier de mise en marche vers l'arrière
Tirare indietro la leva di avviamento
Einschalthebel loslassen = Motor aus
Relâcher le levier de mise en marche = moteur à l'arrêt
Rilasciare la leva di avviamento = motore off
IV
Anwenden
Utiliser
Utilizzare
Tipp: Fangkorb leeren, sobald halb voll
Conseil: vider le bac de ramassage dès qu'il est à
moitié plein
Consiglio: svuotare il cesto di raccolta non appena è
riempito a metà
Fangkorb nur bei ausgeschaltetem Gerät / stehendem Messer leeren
Arrêter la tondeuse / la rotation de la lame avant de vider le bac de ramassage
Svuotare il cesto di raccolta erba solo ad apparecchio spento / lame ferme
V
Einschalthebel loslassen
Relâcher le levier de mise en marche
Rilasciare la leva di accensione
Kompletten Stillstand des Gerätes abwarten
Attendre l'immobilisation complète de l'appareil
Attendere che l'apparecchio sia completamente spento
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1.
1
.
.
.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
2
2 .
2
2
2
2
2
2
2 .
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2.
2
2
2
.
.