Page 1
GITRÈ LN GITRÈ B/100 LN GITRÈ LN FR NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
Page 2
ACCESSOIRES Cordialement Pour la liste complète des accessoires et les informations rela- Riello S.p.A. tives à leur couplage, consulter le Catalogue. CONFORMITÉ Les chaudières GITRÈ LN sont conformes à : − Directive « Rendement » 92/42/CEE −...
GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Règles fondamentales de sécurité Ne pas oublier que l’emploi d’appareils qui utilisent des com- Avertissements généraux bustibles, de l’énergie électrique et de l’eau, implique le respect de certaines règles fondamentales de sécurité, telles celles qui suivent : À la réception du produit, s’assurer que la fourniture est intacte et complète et, en cas de différence par rapport à...
GÉNÉRALITÉS Description de l’appareil Dispositifs de sécurité et de réglage La chaudière GITRÈ LN est un générateur d'eau chaude qui peut La sécurité et le réglage de la chaudière GITRÈ LN sont garantis aussi fonctionner à basse température et qui est alimenté au par: fioul.
Plaque du n° de fabrication Appliquée sur le corps de la chaudière, elle indique le numé- ro de fabrication, le modèle et les principales caractéristiques techniques. T067793GE RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY Mod. Qn(max) Cod. Pn(max) N°...
Page 7
GÉNÉRALITÉS GITRÈ B/100 LN Tableau de commande Brûleur Robinet de vidange du ballon 12 Corps de chauffe Robinet de vidange installation 13 Diaphragme fumées Purgeur automatique 14 Raccord du conduit d’évacuation des fumées Préparateur 15 Entrée sanitaire Carrosserie 16 Recirculation sanitaire Clapet anti-retour 17 Doigt de gant pour sondes ballon Circulateur ballon...
Page 8
GÉNÉRALITÉS BRÛLEUR Pompe Prise d’air Coffret de commande et de contrôle Vis de réglage de la pression de la pompe Bouton de réarmement avec signalisation de Raccord manomètre mise en sécurité Photorésistance Bride avec joint 10 tête de combustion Vis de réglage du registre de l'air Moteur POMPE DU FIOUL Aspiration...
GÉNÉRALITÉS BALLON GITRÈ 5 B/100 LN Type de préparateur Acier vitrifié Position du préparateur Verticale Montage échangeur Verticale Puissance maximale absorbée 24,9 Plage de sélection de température de l'eau chaude sanitaire 0-70 °C Capacité du préparateur Contenu eau serpentin Surface d’échange serpentin 1,02 Production d'eau sanitaire (∆T 35°C) (*) 48°C...
GÉNÉRALITÉS Positionnement des sondes GITRÈ LN TS Bulbe du thermostat de sécurité Tm Bulbe du thermostat minimun TR Bulbe du thermostat de la chaudière Thermomètre de la chaudière GITRÈ B/100 LN TR Bulbe du thermostat de la chaudière TS Bulbe du thermostat de sécurité TB Bulbe du thermostat du ballon TL1 Bulbe du thermostat limite TL2 Bulbe du thermostat d'évacuation...
GÉNÉRALITÉS Tableau de commande GITRÈ LN Sélecteur des fonctions Arrêt Allumé Réarmement à distance brûleur Thermomètre de la chaudière Indique la température de l'eau de chauffage Thermostat de la chaudière Permet de régler la valeur de la température de l’eau de chauffage (plage de réglage: 55-82°C) Signalisation d'alimentation électrique (verte) S'allume pour signaler la présence de tension électrique Signalisation blocage brûleur (rouge)
Page 13
GÉNÉRALITÉS GITRÈ B/100 LN Sélecteur des fonctions Arrêt Allumé Réarmement à distance brûleur Thermomètre de la chaudière Indique la température de l'eau de chauffage Thermostat de la chaudière Permet de régler la valeur de la température de l’eau de chauffage (plage de réglage: 55-82°C) Signalisation d'alimentation électrique (verte) S'allume pour signaler la présence de tension électrique Signalisation blocage brûleur (rouge)
INSTALLATION 2 INSTALLATION Dimensions et poids Réception du produit GITRÈ LN La chaudière GITRÈ LN est fournie sur une palette, emballée et protégée par une cage en bois. La documentation suivante se trouve dans une enveloppe en plastique placée à l'intérieur de la chaudière (1): −...
INSTALLATION Manutention et retrait de l'emballage − enlever les protections d'angle en polystyrène (2) − Retirer l'enveloppe de protection (3). Si les opérations de manutention de la chaudière sont par- ticulières (par ex.: positionnement sur des toits, dans des sous-sols, etc.), n’enlever l’emballage qu’une fois arrivé sur le lieu d’installation.
22); voir Catalogue Riello S.p.A. Tenir compte des espaces nécessaires pour accéder aux dis- Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dom- positifs de sécurité...
INSTALLATION Raccordements hydrauliques GITRÈ B/100 LN Les dimensions et le positionnement des raccords hydrauliques des chaudières (GITRÈ LN et GITRÈ B/100 LN) sont indiqués dans les tableaux suivants. Avant l'installation, il est conseillé de laver soigneusement toutes les conduites de l'installation pour éliminer les éventuels résidus d'usinage.
INSTALLATION 2.8 Raccordements du combustible Amorçage de la pompe La chaudière GITRÈ LN est prééquipée pour recevoir la ligne Pour amorcer la pompe il suffit de mettre le brûleur en marche d'amenée du combustible à l'arrière. Les conduits flexibles et de vérifier que la flamme s'allume. d'alimentation doivent passer à...
INSTALLATION Évacuation des produits de la combustion 2.9.1 Caractéristiques techniques du conduit de fumée Le conduit d’évacuation (1), le raccord au conduit de fumées (2) et le système d’évacuation des condensats (3) doivent être ré- Le conduit de fumée doit présenter les caractéristiques suivantes: alisés conformément aux normes, à...
Page 21
INSTALLATION CONFIGURATION CHAUDIÈRE TYPE C «ÉTANCHE» Si l'air comburant est prélevé à l'extérieur, l'appareil est du type C "étanche" et la chaufferie n'a pas besoin d'orifices d'aération. Conduits coaxiaux (Ø 80/125) Pour ces configurations, il est nécessaire d'installer le kit cor- respondant (pour l'installation, suivre les instructions fournies avec l'accessoire).
INSTALLATION 2.10 Chargement et déchargement installations 2.10.2 Remplissage Pour la chaudière GITRÈ LN, il faut prévoir un système de rem- plissage à raccorder sur la ligne de retour de l'appareil. Avant d'effectuer les opérations de remplissage et de vidange de l'installation, mettre l'interrupteur général de l'installation sur arrêt (OFF) et le sélecteur de fonction du tableau de commande sur (0).
INSTALLATION − fermer les dispositifs d'arrêt de l'installation hydraulique; GITRÈ B/100 LN − Pour la vidange de la chaudière, raccorder un tuyau en caoutchouc (5) (diamètre intérieur øint=12 mm) au rac- cord du robinet de vidange de la chaudière (1). −...
INSTALLATION 2.11 Schéma électrique GITRÈ LN COM.G. CO1A L1 N PE TA TA LPI NPI PE N PE 230V ~ 50Hz Alimentation électrique COM.G. Commutateur à 3 positions Voyant de ligne Signalisation blocage brûleur Blanc Thermostat de sécurité (110°C 0/-6) Thermostat de réglage de la chaudière (55÷82°C) (*) Thermostat de la température...
Page 25
INSTALLATION GITRÈ 5 B/100 LN COM-G. COM-E/I CO1A CO2A LPI NPI PE LPB NPB PE TA TA N PE 230V ~ 50Hz Alimentation électrique COM.E/I Sélecteur été/hiver COM.G. Commutateur à 3 positions Fusible de ligne 6,3 A-T Signalisation blocage brûleur Signalisation d'alimentation électrique CO1-CO1A...
INSTALLATION 2.12 Branchements électriques − Dévisser la vis de fixation (C) et enlever la protection (D); La chaudière GITRÈ LN quitte l’usine entièrement câblée et doit simplement être raccordée au réseau d’alimentation électrique, ainsi que le thermostat d’ambiance et la pompe de l’installa- tion.
INSTALLATION − effectuer les raccordements électriques selon les sché- Il est obligatoire : mas ci-dessous; − D'utiliser un interrupteur magnétothermique omni- polaire, un sectionneur de ligne, conformément aux Raccordements à la charge de l'installateur - au bornier du Normes CEI-EN (ouverture des contacts d'au moins 3 mm) tableau de commande −...
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN − ouvrir le volet du tableau de commande; Préparation à la première mise en service La première mise en service de la chaudière doit être effectuée par le service technique. Avant la mise en service, il est nécessaire de vérifier que: −...
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES GITRÈ B/100 LN − mettre les thermostats de la chaudière à peu près au mi- − mettre l'interrupteur général de l'installation sur lieu du secteur représenté par trois lignes; "marche"; − mettre le sélecteur "Été/Hiver" sur (II) "hiver"; −...
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.2.2 Réarmement du brûleur et du thermostat − En réglant le sélecteur "Été/Hiver" sur (II) "Hiver", ther- de sécurité mostat de la chaudière sur le minimum, et en modifiant le réglage du thermostat du ballon (uniquement les mo- dèles GITRÈ...
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN MODE «FONCTIONNEMENT» Si toutes les conditions sont respectées, remettre la chaudière en marche et procéder à l’analyse des produits de la combus- Affichage des performances tion. Quand le circulateur est en marche, la LED n° 1 est verte; les Le trou de prélèvement pour l'analyse des fumées doit être ré- quatre LED jaunes indiquent la consommation de puissance alisé...
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.3.2 Contrôle et réglage du brûleur RÉGLAGE DE LA PRESSION DE LA POMPE Agit sur la vis de réglage (5) jusqu'à obtenir la valeur de pression indiquée dans le tableau. GITRÈ 5 LN GITRÈ 4 GITRÈ...
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.3.3 Fonctionnement et programmation du Temps de fonctionnement brûleur ≤ Programme de fonctionnement avec réchauffeur Fonctionnement normal 600 (*) ALIMENTATION ≤ ≤ 3 répétitions Le temps est exprimé en secondes. (*) indépendant du dispositif de contrôle de la flamme DESCRIPTION Stand-by: Le brûleur attend la demande de chaleur Clignotement vert...
Page 34
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Mise en sécurité causée par le non-allumage Mise en sécurité causée par la présence d'une lumière étran- gère durant la phase de préventilation ALIMENTATION ALIMENTATION Mise en sécurité Mise en sécurité Clignotement vert Clignotement Clignotement Clignotement orange Rouge vert...
Page 35
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Indication de l'état de fonctionnement Bouton de réarmement Secondes Type de État de fonctionnement Couleur du bouton de réarmement clignotement Temps de préchauffage lent Clignotement VERT Préventilation lent Clignotement ORANGE Temps de sécurité lent Clignotement VERT Position de fonctionnement normal TOUJOURS ON VERT...
Page 36
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN PRINCIPALES FONCTIONS DU BRÛLEUR POST-VENTILATION FONCTION DE PRÉCHAUFFAGE DU COMBUSTIBLE La post-ventilation est la fonction qui permet de maintenir la ventilation de l’air à l'arrêt du brûleur en l'absence de demande Le brûleur est doté de la fonction de préchauffage du combus- de chaleur pendant un temps préétabli.
Page 37
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Schéma fonctionnel pour l'entrée dans le menu FONCTIONNEMENT (AVEC FLAMME) ET STAND-BY ÉTAT BRÛLEUR TYPE DE TEST DE POST FONCTIONNEMENT DERNIÈRE MISE EN FONCTION INTERMITTENT SÉCURITÉ MÉMORISÉE EXTINCTION VENTILATION TEMPS DE 20 SEC. 25 SEC. 5 SEC.
Page 38
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN FONCTIONNEMENT INTERMITTENT REMARQUE Au bout de 510 secondes de fonctionnement continu, une Séquence pour l'activation/désactivation: tentative supplémentaire est possible. − programmation possible en mode de FONCTIONNEMENT et Quand l'alimentation est coupée, lorsqu'il y a une nouvelle de- en STAND-BY;...
Page 39
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN CONTRÔLE DU MOTEUR DU VENTILATEUR CONTRÔLE DE L'EEPROM Le dispositif de contrôle détecte automatiquement la présence Le dispositif de contrôle détecte automatiquement une erreur de la mémoire EEPROM du microcontrôleur et déclenche une du moteur du ventilateur et, en cas de panne, déclenche une mise en sécurité.
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Arrêt temporaire UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES GITRÈ B/100 LN − outre les opérations précédentes, mettre le thermostat Pour éteindre la chaudière lors de courtes périodes d'absence et du ballon au milieu du secteur représenté par une ligne. avec une température ambiante supérieure à...
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Nettoyage et entretien des chaudières DÉMONTAGE DU BRÛLEUR Le nettoyage de la chaudière et l'élimination des dépôts de car- Pour démonter le brûleur: bone des surfaces d'échange sont indispensables pour la durée − fermer les vannes d’arrêt du combustible; et le maintien entretien des performances thermotechniques −...
Page 42
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN DÉMONTAGE DU GUEULARD − vérifier que le nouveau gicleur est exactement du même type et a les mêmes dimensions que celui qu'il remplace Pour démonter le gueulard: − nettoyer les surfaces de contact et d’étanchéité −...
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU VENTILATEUR − démonter le brûleur; − enlever les 2 écrous (2) inférieurs de fixation de la porte; − enlever les 2 écrous (2) supérieurs de fixation de la porte; Vérifier qu'il n'y a pas d'accumulation de poussière à l'in- térieur du ventilateur et sur les pales de la turbine car cela réduirait le débit d’air et causerait donc une combustion polluante.
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.7.3 Contrôle et remplacement de l'anode du ballon (Modèle GITRÈ 5 B/100 LN) Pour effectuer la vérification et l'état d'usure de l'anode en ma- gnésium: − retirer le panneau supérieur (1); − fermer le robinet d'arrêt de l'installation sanitaire; −...
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Nettoyage correctif 3.8.1 Nettoyage du ballon UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES GITRÈ B/100 LN L'entretien correctif doit être effectué, si nécessaire, en cas de fonctionnement défectueux du ballon ou d'eau sanitaire parti- culièrement dure. Avant de commencer les opérations de nettoyage: −...
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.10 Guide de dépannage ANOMALIE CAUSE REMÈDE − Contrôler le réglage du brûleur (analyse Brûleur mal réglé des fumées) Le générateur se salit facilement Conduit de fumée encrassé − Nettoyer le conduit des fumées Parcours de l’air du brûleur sale −...
RECYCLAGE ET ÉLIMINATION ANOMALIES/SOLUTIONS Anomalies Signal Cause probable Solutions Vérifier la présence de tension en L, N et dans la fiche Pas d'alimentation Vérifier l'état des électrique fusibles Vérifier que le thermostat de sécurité ne soit pas bloqué Pas de démarrage du brûleur lors Le détecteur de Éliminer la lumière d'une demande de chaleur...
Page 48
24/28 Av. Graham Bell - Espace Vinci, Immeuble Balthus 3A 77600 Bussy Saint Georges - FRANCE Tel 01 80 66 99 66 - Fax 01 80 66 99 55 - e-mail: contact@riello.fr - website: www.riello.fr RIELLO N.V. Waverstraat 3 - 9310 Aalst - Moorsel tel.