Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
ICM 2.0
Compteur de particules en ligne
Compteur de particules en ligne

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MP Filtri ICM 2.0

  • Page 1 Guide d’utilisation ICM 2.0 Compteur de particules en ligne Compteur de particules en ligne...
  • Page 2 Compteur de particules en ligne...
  • Page 3: Aperçu Du Produit

    ICM 2.0 - Compteur de particules en ligne L’ICM 2.0 mesure et affi che automatiquement les niveaux de contamination particulaire, d’humidité et de température dans divers fl uides hydrauliques. Il est conçu pour être intégré directement sur les systèmes, là où une mesure ou une analyse continue est requise, et où...
  • Page 4: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Le compteur ICM mesure et quantifie le nombre de contaminants solides dans les circuits hydrauliques, de lubrification et de transmission. Le compteur ICM en version “M” est conçu pour les systèmes hydrauliques standard qui utilisent des huiles minérales ou synthétiques.
  • Page 5: Enregistreur De Données

    Violet: Le seuil supérieur de température a été dépassé Vue de dessus, avec port USB Vue de dessous Avertissement Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue, MP Filtri se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Compteur de particules en ligne...
  • Page 6 Compteur de particules en ligne...
  • Page 7: Déclaration De Conformité Ce

    BS EN 62262:2002 Degré de protection assuré pour les équipements électriques contre les impacts mécaniques extérieurs (Code IK) • BS EN 60721-3-4: 1995 Part 3: Classifi cation des groupes de paramètres environnementaux. La date de révision: 13 juillet 2018 Signé Phil Keep (Directeur General) au nom de MP Filtri UK Ltd Compteur de particules en ligne...
  • Page 8: Table Des Matières

    5.1.2 Interface électrique 5.1.3 Connexion hydraulique 5.2 Fonctionnement général 5.2.1 Contrôles physiques 5.2.2 Fonctionnement du panneau avant 5.2.3 Dépose du compteur ICM 2.0 et maintenance 5.3 Commande du compteur ICM 2.0 5.3.1 Connexion à l’ordinateur 5.3.2 Fonctionnement du logiciel PC 5.3.3 Réglages 5.4 Protocoles de communication standard...
  • Page 9 Mesure de la teneur en eau dans les fluides hydrauliques et les huiles Les bonnes pratiques opératoires pour assurer la propreté Entretien et réétalonnage 10 Diagnostic et défauts 10.1 Diagnostiquer des mesures suspectes du compteur ICM 2.0 Compteur de particules en ligne...
  • Page 10: Quel Est L'objet De Ce Guide

    Quel est l’objet de ce guide Ce guide vous aidera pendant l’installation et vous donnera des instructions pour tirer le meilleur profit de votre compteur ICM 2.0. Il contient des informations détaillées pour vous permettre de maîtriser toutes les fonctions de l’appareil, ainsi que des renseignements essentiels concernant la sécurité, la garantie, la maintenance et les accessoires.
  • Page 11 GUIDE D’UTILISATION Compteur de particules en ligne...
  • Page 12: Mises En Garde Générales Et Informations Pour L'utilisateur Final

    1 Mises en garde générales et informations pour l’utilisateur final 1.1 Consignes générales de sécurité Ne pas utiliser le compteur, ne pas effectuer sa maintenance et ne pas exécuter une procédure quelconque avant d’avoir lu ce manuel. Toute personne utilisant le compteur doit porter les équipements de protection individuels suivants: - Lunettes de protection - Chaussures de sécurité...
  • Page 13 GUIDE D’UTILISATION Si l’on ne respecte pas les règles de sécurité, ceci peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants: Il s’agit de toute personne dont la tâche est d’utiliser la machine à des fins de production. L’opérateur est informé...
  • Page 14: Opérateur Et Zones Dangereuses

    1.2 Opérateur et zones dangereuses Aucun poste d’opérateur n’est requis pour le fonctionnement de l’appareil. Cependant, les zones suivantes doivent être considérées comme dangereuses: Les zones proches du moteur électrique, car il s’agit d’un équipement sous tension avec des surfaces potentiellement chaudes. L’appareil doit être mis hors service et/ou démonté...
  • Page 15 MISES EN GARDE Compteur de particules en ligne...
  • Page 16 Compteur de particules en ligne...
  • Page 17: Transport Et Stockage

    2.1 Conditions de transport et de manutention L’appareil est livré dans une boîte en carton, enveloppé dans une mousse de polyuréthane. Le poids emballé du compteur ICM 2.0 et des accessoires est de 2,5 kg. 2.2 Stockage L’appareil doit être stocké dans un emplacement adapté, à l’écart de la zone de production lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 18: Garantie, Limitations Et Exclusions

    Comment obtenir le service ? Pour obtenir un service au titre de la présente garantie, le client doit envoyer une notification à MP Filtri avant l’expiration de la période de garantie et doit retourner le matériel conformément à la politique de retour de produit de MP Filtri. Tout produit retourné...
  • Page 19: Garantie Et Ré-Étalonnage

    Tout dommage résultant de l’utilisation d’un emballage inadéquat annulera les obligations de MP Filtri en vertu de cette garantie. Si le produit du client est endommagé au cours du transport à la suite d’une réparation sur un site MP Filtri, un enregistrement photographique complet du dommage doit être effectué...
  • Page 20: Spécifications Techniques

    4. Spécifications techniques 4.1 Performances Technologie Compteur automatique de particules Principe d’obstruction d’un champ lumineux LED Tailles des particules >4, 6, 14, 21, 25, 38, 50, 70 μm Plage de mesure ISO 4406: Code 0 à 25 NAS 1638 Classe 00 à 12 AS4059 Rév E Tableau 1 &...
  • Page 21: Spécification Technicques

    G3 1/4” Orifice femelle BSPP G4 7/16’’ UNF Orifice femelle Joints Version M/N - Viton ® (contactez MP Filtri pour connaitre les fluides compatibles avec les joints Viton ® Version S - Perfluoro-élastomère FFKM 4.4 Caractéristiques du fluide Compatibilité avec les fluides Version M - huiles minérales, synthétiques et gasoil...
  • Page 22: Désignation Et Code De Commande

    Il est recommandé d’assurer une pression différentielle de 0.5 à 2 bar aux bornes de l’ICM 2.0 L’ICM 2.0 peut être utilisé de manière autonome ou être contrôlé par un PC, un PLC externe ou un module ICMRDU2.0 (Dispositif de pilotage et d’affichage à distance. Câble de liaison de 10m fourni en standard).
  • Page 23: Installation Du Produit Et Fonctionnement Général

    Mettre en place l’appareil et le fixer à l’emplacement désiré en utilisant les trous de fixation prévus à cet effet. Le compteur ICM 2.0 doit être positionné verticalement. Le fluide doit circuler au travers de l’appareil, du bas vers le haut.
  • Page 24: Interface Électrique

    Le “connecteur machine” sert à établir une liaison permanente avec la partie commande de la machine et permet l’alimentation du compteur ICM 2.0 en fonctionnement normal. Il possède également, une entrée pour le signal de démarrage, 2 sorties relais et intègre les signaux de communication RS485, CANbus ou 4-20 mA.
  • Page 25 INSTALLATION Connecteur permanent (Liaison machine) Connecteur secondaire (Liaison PC via USBi) Figure 5.1 Orientation du connecteur Figure 5.2 Connecteur machine - Exemple de câblage externe 5.1.2.2 Alimentation DC L’alimentation DC est connectée aux broches 7 et 8 du connecteur électrique (fils rouge et bleu si vous utilisez le câble livré d’origine).
  • Page 26: Connecteur Machine - Interface Série

    Figure 5.3b Exemple de commande Modbus La figure 5.3a montre un seul compteur ICM 2.0 raccordé à un PC, en utilisant un adaptateur USB-RS485. La figure 5.3b montre une méthode différente. Les résistances de terminaison de 100 ohms doivent être installées comme indiqué pour les câbles longs, par exemple de plus de 10 m.
  • Page 27: Signaux Commutés D'entrée Et De Sortie

    être installées uniquement aux extrémités de câble de réseau. Le raccordement au bus principal RS485 doit être aussi court que possible, par exemple, inférieur à 2 m. Le câble d’origine de 3 m livré avec chaque ICM 2.0 peut être utilisé...
  • Page 28: Signal De Démarrage

    2.0 peut être câblé en commun avec le système pour démarrer et arrêter la pompe hydraulique principale ou peut être câblé à une électrovanne permettant l’écoulement du fluide. Ainsi, la mémoire de l’ICM 2.0 ne sera pas encombrée avec des tests invalides qui auraient été...
  • Page 29: Sorties Relais

    Ceci permet d’utiliser le signal de démarrage uniquement pour déterminer la durée de chaque test “unique”. Les autres modes de démarrage sont les suivants: • Depuis le panneau avant de l’ICM 2.0, Bouton START, si installé (Option clavier K) • Via logiciel LPA-View ou commande PLC Modbus •...
  • Page 30: Connexion Hydraulique

    5.1.3 Connexion hydraulique 1 Connexion en parallèle sur une ligne haute ou basse pression. Figure 5.8 La pression différentielle aux bornes de l’ICM 2.0 sera équivalente à la perte de charge du composant hydraulique 2. Basse pression, fonctionnement avec 3. Systèmes à débit très faible retour au réservoir...
  • Page 31: Calculs Détaillés

    • Ajoutez la perte de charge du compteur ICM 2.0 à la perte de charge dans les flexibles, par exemple 4 + 0,4 = 4,4 bar Lorsque la perte de charge requise a été définie: •...
  • Page 32: Régulation Manuelle Du Débit

    Cette régulation est nécessaire pour les montages avec des pressions différentielles trop élevées. Un régulateur de débit compensé peut être installé à la sortie du compteur ICM 2.0. Le composant le plus approprié dans ce cas est le ICM-FC1, mais d’autres régulateurs compensés peuvent aussi être utilisés. Il a l’effet d’un limiteur de débit, maintenant un débit constant même lorsque la pression d’admission varie (à...
  • Page 33: Fonctionnement Général

    5.2.2.1 Voyant d’état LED Toutes les versions du compteur ICM 2.0 comportent un voyant à plusieurs couleurs sur le panneau avant, servant à indiquer le statut ou l’état d’alarme. Les modèles ICM-K comportent aussi un écran qui change de couleur. Les seuils d’alarme peuvent être réglés à...
  • Page 34 5.2.2.2.1 Affichage des résultats Les modèles ICM 2.0-K disposent d’un clavier à 6 touches et d’un écran LCD graphique. Cela permet d’afficher les résultats de test (niveau actuel de propreté, avec teneur en eau et température s’il y a lieu).
  • Page 35: Écran Diagnostic

    Figure 5.15 Écrans Diagnostic 5.2.3 Dépose et maintenance de l’appareil ICM 2.0 Lors de la dépose du compteur ICM du système, vérifiez que la pression hydraulique est coupée aux bornes de l’ICM 2.0. • Si cela ne résout pas le problème, essayez d’utiliser de l’alcool isopropylique ou de l’éther de pétrole en rinçant dans le sens d’écoulement standard et dans le sens inverse.
  • Page 36: Commande Du Compteur Icm 2

    5.3 Commande du compteur ICM 2.0 Le compteur ICM 2.0 peut être commandé en utilisant la fonction de pilotage à distance incluse dans le logiciel LPA-View, installé sur un ordinateur. Il est également possible d’utiliser un logiciel client. Le compteur ICM 2.0 garde en mémoire les paramètres de fonctionnement. De ce fait, les opérateurs peuvent utiliser le pilotage à...
  • Page 37: Fonctionnement Du Logiciel Pc

    INSTALLATION Pour accéder à la fenêtre de pilotage dans le logiciel LPA-View, appuyez sur le bouton “Commande à distance du compteur de particules raccordé” (figure 5.17) dans la barre d’outils. La boîte de dialogue Connexion apparaîtra alors (Figure 5.18). Figure 5.18 Lorsque cela est fait pour la première fois, le port correct de communication (port COM) sur l’ordinateur doit être sélectionné, comme indiqué...
  • Page 38: Paramétrage

    “Cancel” pour annuler les modifications et pour laisser les paramètres de réglage comme ils étaient. Le compteur ICM 2.0 a été conçu pour être un produit très flexible, avec de multiples possibilités de réglage et de modes de fonctionnement. Cependant, les valeurs par défaut des paramètres conviennent pour la plupart des...
  • Page 39: Généralités

    INSTALLATION 5.3.3.1 Généralités Des informations générales sur le compteur ICM connecté sont disponibles. L’identification indique le numéro de série et la version logicielle du compteur ICM. Le numéro de série, ainsi que l’horodatage du test, identifient de manière unique l’enregistrement du test.
  • Page 40: Alarme Faible Débit Désactivée (Systèmes Propres)

    Il faut souligner que la fonction principale de l’appareil est de mesurer la propreté, et non de servir de débitmètre. Si l’ICM 2.0 mesure et affiche un résultat, alors le débit est suffisant pour cela. L’ICM 2.0 a besoin que des particules traversent la cellule de pour calculer le débit, plus le circuit est pollué, plus le débit mesuré devient statistiquement précis.
  • Page 41 “Stop Testing When Clean” (Arrêter les tests lorsque le circuit est propre) - Il s’agit d’une fonction destinée aux appareils de rinçage ou aux applications de type “groupe de filtration”. L’ICM 2.0 poursuit les tests jusqu’à ce que le fluide soit “propre” et à ce moment, une alarme est déclenchée et les tests sont arrêtés.
  • Page 42: Changement Des Protocoles De Communication

    5.3.3.9 Alarmes L’ICM 2.0 dispose de deux sorties relais pouvant servir à signaler des équipements externes de diverses façons, en fonction des résultats du test et des paramètres d’alarme. Il y a aussi sur le panneau avant des voyants de plusieurs couleurs indiquant comment le résultat du test se compare aux seuils d’alarme fixés.
  • Page 43: Niveaux D'alarme

    INSTALLATION 5.3.3.9.1 Niveaux d’alarme Les différents seuils d’alarme sont fixés dans la partie “Contamination Code Target / Alarm Levels” (Objectifs/ Classes de propreté). Les alarmes peuvent être réglées en combinant les classes de propreté, de teneur en eau et de température. Les codes disponibles et leur interprétation, varient selon la norme sélectionnée.
  • Page 44: Mode D'alarme

    Le Mode d’alarme détermine la fonction précise des deux sorties relais du compteur ICM 2.0. Cela permet d’utiliser le compteur ICM 2.0 dans une multitude de situations. Notez que les conditions dans lesquelles les sorties sont activées sont également affichées au-dessus du menu déroulant “Alarm Mode”, pour chaque paramètre.
  • Page 45: Mode D'alarme: 0 Warning-Alarm (Avertissement-Alarme)

    Ce voyant LED externe deviendra vert / orange / rouge en fonction du résultat du test de la même manière que le voyant intégré sur l’ICM 2.0. La sortie 1 (“Vert”) est activée lorsque le résultat est inférieur à la limite supérieure. La sortie 2 (“Rouge”) est activée lorsque le résultat est supérieur à...
  • Page 46: Mode D'alarme: 3 Particles-Water (Particules-Eau)

    Mode d’alarme: 3 Particles-Water (Particules-Eau) Sortie 1 Sortie 2 Le contact se ferme lorsque Propreté > Limite supérieure Teneur en eau > Limite supérieure Le contact se ferme lorsque Propreté ≤ Limite inférieure Teneur en eau ≤ Limite inférieure Fonction prévue Alarme propreté...
  • Page 47: Protocoles De Communication Standard

    L’ICM 2.0 peut être piloté via des commandes sur son interface série (RS485), en utilisant le protocole Modbus RTU. Il est possible de définir tous les aspects et tous les réglages de l’ICM 2.0, comme cela est fait par le logiciel de commande MP Filtri LPA-View.
  • Page 48: Normes De Présentation Des Résultats

    5.4.1.1.2 Normes de présentation des résultats L’ICM 2.0 peut présenter les résultats suivant différentes normes (ISO, NAS, etc.) La norme requise peut être plus facilement définie en utilisant le logiciel LPA-View; cependant on peut aussi la définir via Modbus. Pour cela, inscrivez la valeur requise (0 à 4) du tableau 5A dans le registre 19 “TEST FORMAT”.
  • Page 49: Valeurs Nulles

    INSTALLATION 5.4.1.2.1 Valeurs nulles Pour toutes les normes, la valeur spéciale -32768 (0x8000 hex) est utilisée pour représenter une condition “nulle” ou “pas de résultat’. Cela permet de distinguer “pas de résultat” d’un code ISO 0/0/0, par exemple. “Pas de résultat” peut être dû à une erreur, ou à...
  • Page 50: Exécution Des Tests

    5.4.1.3.2 État du test Un code d’état du test est disponible dans le registre 30. Ce registre contient un nombre indiquant l’état actuel de l’ICM 2.0, conformément à la Section 7.2.2, tableau 7A. Ceci permet au système de surveiller à distance le fonctionnement de l’ICM 2.0 et de disposer de diagnostics spécifiques complémentaires.
  • Page 51: Limites D'alarme

    5.4.2 CANbus L’ICM 2.0 prend en charge la plupart des formats de message de base CANbus CAN 2.0A (identificateurs 11 bits) et CAN2.0B (identificateurs 29 bits). Les formats J1939 et CanOpen sont des protocoles de niveau supérieur construits sur ces normes de base.
  • Page 52 ISO-11898-4 CANbus concernant la connexion 0V de l’ICM 2.0. Cet intervalle est compris entre -2V à +7V. Cela peut être normalement assuré en raccordant ensemble la ligne 0V ICM 2.0 et la ligne 0V du dispositif de commande CANbus.
  • Page 53: Utilisation Du Logiciel Pc Pour La Configuration

    2.0 (voir section 5.3.3). Figure 5.32 Fenêtre Communication Settings L’ICM 2.0 peut utiliser soit le format “de base”, 2.0A avec des identificateurs 11 bits, ou le format “trame étendue” CAN 2.0B avec des identificateurs 29 bits. 5.4.2.2.2 CAN2.0B et J1939 Le format 29 bits par défaut est conçu pour être compatible avec la norme J1939.
  • Page 54: Can2.0A Et Canopen

    En général, l’installateur aura configuré l’ICM 2.0 pour démarrer automatiquement les tests en mode continu. À la fin de chaque intervalle fixé entre les tests (p. ex. 2 minutes) l’ICM 2.0 émettra un message CAN “Codes résultat” en utilisant l’identificateur CAN (par ex.
  • Page 55: Fixe - Nas1638 Et Rh

    INSTALLATION 5.4.3.1 Fixe - NAS1638 et RH L’ICM 2.0 doit être configuré selon la norme NAS1638. Les sorties indiquent alors simplement la classe de contamination NAS1638 et l’humidité %RH de la manière suivante: Sortie A Code de contamination 4mA NAS 00...
  • Page 56 NAS1638, AS4059E1, ISO 11218 Les résultats sont transmis dans la séquence de la manière suivante: <SYNC> <CLASS> <CLASS 5-15um> <CLASS 15-25um> <CLASS 25-50> <CLASS 50-100> <CLASS 100+> <RH> <TEMP> <...> Les résultats sont codés de la manière suivante: Classe = mA -7 Example: Class 00 = 6mA, Class 0 = 7mA, Class 1 = 8mA, ...
  • Page 57: Élimination

    5.5 Élimination • Tous les compteurs ICM 2.0 sont livrés dans une boîte en carton avec de la mousse. Ces matériaux d’emballage doivent être recyclés. • Les fluides utilises avec les compteurs ICM 2.0 doivent être éliminés conformément à la directive cadre UE sur les déchets et à...
  • Page 58: Produits Complémentaires

    à débrancher le module RDU. Partie hydraulique mise à part, les mêmes composants sont utilisés pour le RDU que pour un ICM 2.0 version “KU”, donc les mêmes instructions s’appliquent à l’utilisation. Voir la section 5.2.2.2 pour plus de détails.
  • Page 59: Accessoires

    ACCESSOIRES 6.2 ICMUSBI Le boîtier USBi est une solution facile à mettre en œuvre de type “plug-and-play”, il permet de connecter facilement un compteur ICM à un ordinateur. Il comprend une interface USB RS485 avec un bornier pré-câblé et un câble pour se brancher sur le compteur ICM. Un bornier supplémentaire est disponible pour le câblage d’équipements extérieurs par le client.
  • Page 60: Dépannage / Faq

    7.2.1 Voyant LED clignotant / Codes de défaut Les voyants LED sur le panneau avant de l’ICM 2.0 indiquent un défaut par le nombre de clignotements en blanc, sur un fond rouge. Le nombre de clignotements indique le code de défaut. La version avec écran affichera aussi le code de défaut et sa signification: 1.
  • Page 61: État De L'essai

    Résultats de test inattendus • Vérifiez que les flexibles soient bien connectés. Si besoin, contrôler la perte de charge à travers l’’ICM 2.0, voir la section 5.1.2.1. • Vérifiez que le débit à travers l’ICM 2.0 corresponde bien à la plage d’utilisation de l’appareil.
  • Page 62: Durée De L'essai

    Si l’ICM 2.0 a été soumis à une contamination excessive et si une obstruction de la cellule de mesure est soupçonnée, effectuer un rinçage avec un solvant approprié. Dans sa version standard, l’ICM 2.0 est équipé de joints Viton , donc l’éther de pétrole ou de l’alcool isopropylique peuvent être ®...
  • Page 63 DÉPANNAGE / FAQ Compteur de particules en ligne...
  • Page 64: Référence

    être décomposés dans les classes suivantes: Registres d’état - ce sont des registres en lecture seule, indiquant les résultats de test et l’état de l’ICM 2.0. Ils peuvent être lus à tout moment (mais les résultats du test ne sont valides qu’après un test réussi).
  • Page 65 RÉFÉRENCE Number Fonction Unités Représentation ID du produit Entier sans signe ID du protocole Entier sans signe Version du microprogramme x100 Entier sans signe Options matérielles Bitmap Numéro de série de l'appareil Entier sans signe 32 bits Adresse Modbus Entier Ignorer N initial Entier sans signe Numéro de test...
  • Page 66: Représentations

    8.1.1.2 Représentations Registres Modbus - Toutes les informations sont représentées à l’aide de registres Modbus. Les registres Modbus sont composés de 16 bits (0-65535 décimal ou 0-0xFFFF en notation hexadécimale). Nombres entiers sans signe - Ce sont simplement des registres Modbus isolés. Chacun peut prendre des valeurs entre 0 et 65535.
  • Page 67: Fonctions Des Registres

    Registre “Mode Test”. Chaque bit représente une option correspondant à une case à cocher sur l’écran Settings (Paramètres) ICM 2.0 (voir dans le manuel du logiciel LPA-View et dans le manuel ICM 2.0). Chaque bit du registre code une case à cocher.
  • Page 68: Indicateurs D'état Bitmap

    • Le bit 11 est utilisé en interne pour détecter que l’ICM 2.0 est commandé par Modbus (à partir d’un PLC ou par le logiciel LPA- View). • Enfin les bits 12 -14 reflètent l’état des relais “signal de démarrage” et de “sortie d’alarme” sur l’ICM 2.0.
  • Page 69: Bitmap Indicateurs De Défaut

    Pour collecter les données de l’ICM 2.0, le système de commande doit pouvoir envoyer une trame de commande Modbus et recevoir une trame de réponse via les signaux RS485. Une trame comprend une séquence d’octets, transmis dos à dos sur l’interface RS485.
  • Page 70: Autres Informations Canbus

    La méthode la plus simple consiste alors à lire les registres requis directement à partir de la zone de données de cette trame de réponse. Par exemple, le code ID de l’ICM 2.0 apparaît dans le registre 0. Il apparaitra donc dans les deux premiers octets de la zone de données au-dessus, ou dans le 4ème et le 5ème octet compté...
  • Page 71: Équipement Requis

    RÉFÉRENCE Nous avons également besoin d’un câble spécial pour connecter celui-ci à l’ICM 2.0. Figure 8.1 PCAN-USB CANbus connecté à adaptateur USB 8.2.1.1 Équipement requis • ICM 2.0 paramétré CANbus • Adaptateur PCAN-USB USB:CAN • Interface ICM-USBi pour la configuration initiale de l’ICM 2.0 •...
  • Page 72: Configuration Initiale

    8.2.1.2 Configuration initiale Pour commencer, se connecter avec l’interface ICM-USBi afin que l’ICM 2.0 puisse être facilement configuré en utilisant le logiciel LPA-View. Des informations détaillées sont fournies plus haut dans ce guide d’utilisation, mais la procédure générale est la suivante: •...
  • Page 73: Paramètres De Communication Suggérés

    Figure 8.4 Dialogue de connexion de PCAN-View Sélectionnez un débit binaire correspondant à celui utilisé sur l’ICM 2.0, par exemple 250k. Sélectionnez le filtre de message “Extended” (étendu) afin d’utiliser les identificateurs 29 bits. Appuyez sur OK pour faire apparaitre l’écran principal PCAN-View.
  • Page 74: Messages

    8.2.2.1 CAN2.0B et J1939 La communication de l’ICM 2.0 en CANbus est conçue pour être compatible avec les réseaux en J1939. Pour cela, on limite les ID message CANbus à l’intérieur d’un intervalle propriétaire affecté par le J1939. Les fonctionnalités avancées du J1939 ont été...
  • Page 75: Utilisateurs N'utilisant Pas Le J1939 Can2.0B

    RÉFÉRENCE Les messages “pair à pair” utilisent le format J1939 PDU1. Ils sont utilisés pour commander l’ICM 2.0. Ceux-ci sont généralement optionnels. Les clients peuvent choisir de laisser l’ICM 2.0 effectuer automatiquement les tests et diffuser les résultats. Adresse de nœud (PDU1) 0x3F (J1939 “Oil Sensor”)
  • Page 76: Message: Codes De Résultat

    Démarrage du test. Cela permet de distinguer différents tests ou circuits analysés. Code d’État - C’est un nombre utilisé pour indiquer l’état actuel de l’ICM 2.0, ou un code de défaut dans le cas d’une détection de problème.
  • Page 77: Drapeaux Indicateurs D'état Bitmask

    être contrôlés directement par un programme PLC/MMI et utilisés pour commander les indicateurs, par exemple. Le bit 11 est utilisé en interne pour détecter que l’ICM 2.0 est commandé par Modbus (à partir d’un PLC ou par le logiciel LPA-View).
  • Page 78: Niveau De Propreté Objectif Du Circuit Hydraulique

    8.3 Niveau de propreté objectif du circuit hydraulique Lorsque l’utilisateur d’un circuit hydraulique a pu vérifier le niveau de propreté sur une longue période, l’acceptabilité de ces niveaux de propreté peut être vérifiée. Donc, si aucune panne n’a été détectée, le niveau moyen de propreté mesuré peut être un niveau permettant d’effectuer des comparaisons avec d’autres situations.
  • Page 79: Les Bonnes Pratiques Opératoires Pour Assurer La Propreté

    RÉFÉRENCE 8.4 Les bonnes pratiques opératoires pour assurer la propreté La plupart des circuits hydrauliques nécessitent une attention particulière relative aux particules de tailles inférieures à 40 microns (valeur inférieure à la limite de la vision humaine). Lorsque l’on parle de particules de 4, 6 et 14 µm, on peut comparer ceci à la taille de cellules ou de bactéries.
  • Page 80 Compteur de particules en ligne...
  • Page 81: Entretien / Ré-Étalonnage

    9 Entretien et ré-étalonnage Garantie L’ICM 2.0 est garanti pendant 12 mois à partir de sa date de réception. Voir la section 3 pour plus de détails. Ré-étalonnage Il est recommandé de faire ré-étalonner l’ICM 2.0 tous les 12 mois. Retourner l’appareil à MP Filtri pour cette prestation.
  • Page 82: Diagnostic Et Défauts

    10 Diagnostic et défauts 10.1 Résultats suspects ou inhabituels La plupart des problèmes liés à l’installation de l’ICM 2.0 peuvent être résolus rapidement et facilement en suivant les étapes décrites dans notre guide d’installation vidéo: https://youtu.be/wWf3NyWKQCc (Step 1) https://youtu.be/cdZBjIqvgnQ (Step 2).
  • Page 83: Diagnostic De Défaut Et Rapport

    Comment l’ICM 2.0 est installé ? Conduite sous pression, conduite de retour dans le circuit ou dans le réservoir, autres… Perte de charge connue entre l'entrée et la sortie de l'ICM 2.0 Type de connexion Minimess M16 X 2, Flexible G¼'', autres Longueur des flexibles installés...
  • Page 84 Toutes les données, tous les détails et les mots contenus dans cette publication sont fournis aux fins d’information exclusivement. MP Filtri se réserve le droit d’apporter des modifications aux modèles et aux versions des produits décrits à tout moment pour des raisons techniques et commerciales.
  • Page 85 Compteur de particules en ligne...
  • Page 86: À Travers Le Monde

    Pessano con Bornago Milano - Italy +39 02 957031 sales@mpfiltri.it FILIALES ITALFILTRI LLC MP Filtri India Pvt. Ltd. Moscow - Russia Bangalore - India +7 (495) 220 94 60 +91 80 4147 7444 / +91 80 4146 1444 mpfiltrirussia@yahoo.com sales@mpfiltri.co.in MP Filtri Canada Inc.

Table des Matières